No me preguntes cómo pasa el tiempo.
Introducción: José Emilio Pacheco es reconocido como uno de los grandes poetas españoles de la segunda mitad del siglo XX. Él, Juan Gelman, poeta argentino afincado en México, y Octavio Paz, premio Nobel de literatura, son conocidos como los tres gigantes de la poesía mexicana contemporánea. El lenguaje poético de Pacheco es sencillo y natural, pero contiene una profunda conciencia histórica y pensamiento social. La mayoría de ellos utilizan como temas el tiempo, la naturaleza, la supervivencia humana y los cambios históricos, combinando a la perfección la ligereza del arte con la pesadez del mundo actual.
Pacheco ganó casi todos los premios literarios importantes en el ámbito de las lenguas occidentales durante su vida, e incluso ganó el Premio Cervantes en 2009, conocido como el "Premio Nobel de Literatura de España". Sus poemas son amados y respetados por muchos maestros literarios. Este libro es una traducción al chino de la colección de poesía de Pacheco, cuidadosamente editada y traducida por Ye Fan, un famoso traductor de literatura occidental. Selecciona obras representativas de su carrera literaria y presenta de manera integral las huellas poéticas de este gran poeta.
El autor José Emilio Pacheco es reconocido como uno de los poetas españoles más importantes del siglo XX. En 2009 ganó el Premio Cervantes, conocido como el Premio Nobel de Literatura Española. El lenguaje de su poesía es sencillo y natural, combinando perfectamente la ligereza del arte con la pesadez del mundo.
Su poesía es famosa por su lenguaje sencillo y directo y sus profundas connotaciones sociales e históricas, y ha sido muy elogiada por maestros como Carlos Fuentes y Octavio Paz. En 2009 recibió el Premio Cervantes, el máximo galardón de la literatura occidental, por sus nobles logros literarios.