Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Regulaciones de gestión de residuos domésticos de Shanghai

Regulaciones de gestión de residuos domésticos de Shanghai

Capítulo 1 Disposiciones Generales Artículo 1 Con el fin de fortalecer la gestión de residuos domésticos en esta ciudad, mejorar el entorno de vida, promover una gestión urbana refinada, mantener la seguridad ecológica y garantizar el desarrollo económico y social sostenible, de acuerdo con las Leyes y reglamentos administrativos del "Gobierno Popular de la República Popular China", como la Ley de la República Popular China sobre la Prevención y el Control de la Contaminación Ambiental por Residuos Sólidos, la Ley de Promoción de la Economía Circular de la República Popular China, y el Reglamento sobre la Gestión del Aspecto Urbano de la Ciudad y el Saneamiento Ambiental se ha formulado en base a la situación real de esta ciudad. Artículo 2 Este reglamento se aplicará a la reducción en fuente, liberación, recolección, transporte, disposición, aprovechamiento de recursos y supervisión y manejo de residuos domésticos dentro del área administrativa de esta ciudad.

Los residuos domésticos a que se refiere este reglamento se refieren a los residuos sólidos generados en la vida diaria o en actividades que prestan servicios para la vida diaria, así como a los residuos sólidos que tienen la consideración de residuos domésticos según las leyes y reglamentos administrativos. Artículo 3 Esta ciudad tiene como objetivo lograr la reducción, la utilización de recursos y la inocuidad de los desechos domésticos, establecer y mejorar todo el sistema de clasificación de colocación, recolección, transporte y eliminación clasificados de los desechos domésticos, y promover activamente la reducción y eliminación de los desechos domésticos en el fuente de reciclaje de recursos.

El trabajo de gestión de residuos domésticos de esta ciudad sigue los principios de promoción gubernamental, participación nacional, operación del mercado, coordinación urbana y rural, promoción sistemática y progreso paso a paso. Artículo 4 Los residuos domésticos en esta ciudad se clasifican de acuerdo con las siguientes normas:

(1) Reciclables se refieren a residuos de papel, residuos de plástico, residuos de productos de vidrio, chatarra, residuos de telas, etc. que son aptos para recuperación y reciclable Residuos domésticos utilizados;

(2) Residuos peligrosos se refiere a baterías de desecho, lámparas de desecho, medicamentos de desecho, pintura de desecho y sus contenedores que causan daños directos o potenciales a la salud humana o al medio ambiente natural. ;

(3) La basura húmeda, es decir, la basura perecedera, se refiere a desperdicios de alimentos, sobras, alimentos caducados, cáscaras y corazones de melón, flores y plantas verdes, residuos de medicina tradicional china y otros materiales perecederos. Biomasa doméstica. residuos;

(4) La basura seca, es decir, otra basura, se refiere a otros residuos domésticos excepto los reciclables, los residuos peligrosos y la basura húmeda.

Las normas específicas de clasificación de residuos domésticos pueden ajustarse según el nivel de desarrollo económico y social, las características de los residuos domésticos y las necesidades de eliminación y aprovechamiento. Artículo 5 El Gobierno Popular Municipal fortalecerá su liderazgo sobre el trabajo de gestión de residuos domésticos del municipio, establecerá un mecanismo integral de coordinación para la gestión de residuos domésticos y coordinará el trabajo de gestión de residuos domésticos en su conjunto.

El Departamento Municipal de Ecologización y Aspecto de la Ciudad es el departamento encargado de la gestión de residuos domésticos en esta ciudad y es responsable de la organización, coordinación, orientación y supervisión de la gestión de residuos domésticos en esta ciudad.

El departamento de reforma y desarrollo municipal es responsable de formular políticas para promover la reducción en fuentes, la utilización de recursos y la eliminación inocua de los desechos domésticos, coordinar la implementación del sistema de responsabilidad extendida del productor e investigar y mejorar el mecanismo de cobro de tratamiento de residuos domésticos.

La dirección municipal de vivienda es la encargada de instar a las empresas de servicios inmobiliarios a cumplir con sus obligaciones como responsables de la clasificación y gestión de los residuos domésticos.

La dirección municipal de medio ambiente ecológico es responsable de la orientación y supervisión de la eliminación de residuos domésticos y de la prevención de la contaminación.

El departamento de aplicación de la ley de gestión urbana municipal es responsable de orientar y supervisar la investigación y sanción de las violaciones de las normas de gestión de clasificación de residuos domésticos.

La vivienda y el desarrollo urbano-rural de esta ciudad, el comercio, las finanzas, la planificación, la informatización económica, la educación, los asuntos civiles, la agricultura y las zonas rurales, la ciencia y la tecnología, la salud, el turismo cultural, la supervisión del mercado, el servicio postal, La gestión de asuntos gubernamentales y otros departamentos se organizarán de acuerdo con sus respectivas responsabilidades y coordinarán la implementación de estas regulaciones. Artículo 6: El Gobierno Popular Distrital será responsable del manejo de los residuos domésticos dentro de su jurisdicción y establecerá el correspondiente mecanismo de coordinación integral.

El departamento de ecologización distrital y estética de la ciudad es responsable de la organización, coordinación, orientación y supervisión específicas de la gestión de residuos domésticos dentro de su jurisdicción. Los departamentos de desarrollo y reforma del distrito, gestión de vivienda, medio ambiente ecológico, gestión urbana y aplicación de la ley y otros departamentos, de acuerdo con sus respectivas responsabilidades, se coordinarán para promover la gestión de residuos domésticos dentro de su jurisdicción.

Los gobiernos populares de los municipios y las oficinas subdistritales son responsables de la implementación específica del trabajo de gestión diario, como la colocación clasificada, la transferencia clasificada y la recolección clasificada relacionada de residuos domésticos dentro de su jurisdicción. Artículo 7: Las unidades y los particulares deberán participar activamente en las acciones de vida verde, reducir la generación de residuos domésticos, cumplir con la obligación de clasificar y ordenar los residuos domésticos y asumir la responsabilidad del generador de residuos domésticos.

Esta ciudad establecerá progresivamente un sistema de cobro por el tratamiento de residuos domésticos basado en el cobro con contadores y precios clasificados basados ​​en el principio de quien los genera, paga. Las medidas específicas serán formuladas por separado por el Gobierno Popular Municipal. Artículo 8 Esta ciudad implementa un sistema regional de control del volumen total de eliminación de residuos domésticos. El Gobierno Popular Municipal formulará un plan de control para la cantidad total de eliminación de residuos domésticos en cada distrito basándose en los requisitos completos de gestión de clasificación de residuos domésticos de la ciudad y teniendo en cuenta el tamaño de la población y el nivel de desarrollo económico y social de cada distrito. Los gobiernos populares de cada distrito implementarán medidas de reducción de desechos domésticos y utilización de recursos de acuerdo con el plan de control total de eliminación de desechos domésticos en el distrito. Artículo 9 Los gobiernos populares en todos los niveles de esta ciudad y sus departamentos relevantes tomarán medidas efectivas para fortalecer la publicidad y la educación sobre la reducción de fuentes, la gestión clasificada a gran escala y la utilización de recursos de los desechos domésticos, mejorar la conciencia de los ciudadanos sobre la clasificación de los desechos domésticos, popularizar Conocimientos sobre clasificación de residuos domésticos, y promover la creación de un buen ambiente para la participación conjunta de toda la sociedad. Artículo 10: Esta ciudad apoya a los departamentos gubernamentales, empresas, instituciones y grupos sociales en el uso de medios científicos y tecnológicos para mejorar gradualmente el nivel inteligente de las operaciones de clasificación, recolección, transporte, eliminación y gestión de residuos domésticos.

Esta ciudad apoya la investigación, el desarrollo y la aplicación de nuevas tecnologías, nuevos procesos, nuevos materiales y nuevos equipos en términos de reducción de fuentes, ubicación clasificada, eliminación in situ y utilización de recursos de residuos domésticos.