Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Historias idiomáticas relacionadas con los caballos

Historias idiomáticas relacionadas con los caballos

Tráfico intenso

El modismo "Tráfico intenso" se simplifica a partir de las palabras del edicto de la Reina Madre Ma. Describe la bulliciosa escena donde los coches y los caballos van y vienen.

Este modismo proviene del "Libro de la dinastía Han posterior. Los registros de la emperatriz Ma de Mingde". Cuando pasé por Zhuolongmen, vi a un extranjero preguntando por las personas que vivían en la casa. Eran como agua corriente, los caballos eran como dragones nadando, el jefe del almacén era verde y el líder era Zhengbai, mirando al emperador, no está lo más lejos posible.

Ma Shi, la hija menor de Ma Yuan, un famoso general de la dinastía Han del Este, se ocupaba de los asuntos familiares desde muy joven porque sus padres morían temprano, y mantenía las tareas del hogar en orden. Familiares y amigos la elogiaron como una persona capaz.

A la edad de trece años, Ma fue elegida para el palacio. Primero sirvió a la emperatriz del emperador Guangwu de la dinastía Han y fue muy favorecida. Después de la muerte del emperador Guangwu, el príncipe Liu Zhuang ascendió al trono y se convirtió en emperador Ming de la dinastía Han. Ma fue nombrado noble. Como nunca había dado a luz, adoptó a un hijo de la familia Jia y lo llamó Liu Dan. En el año 60 d.C., debido a que la emperatriz viuda la amaba mucho, fue nombrada emperatriz del emperador Ming.

Aunque mamá se convirtió en reina, su vida seguía siendo muy frugal. A menudo viste ropa tosca y sus faldas no tienen dobladillo. Cuando algunas concubinas vinieron a verla, pensaron que vestía ropa hecha de materiales particularmente buenos. Cuando me acerqué, me di cuenta de que la ropa estaba hecha de ropa muy común y la respeté aún más a partir de ese momento.

La emperatriz Ma conocía libros y teorías y, a menudo, leía atentamente "Primavera y otoño", "Chu Ci" y otras obras. Una vez, el emperador Ming le mostró deliberadamente el memorial del ministro y le preguntó cómo lidiar con él. Después de leerlo, ella dio sus opiniones pertinentes en el acto. Pero ella no interfirió en los asuntos de la corte por eso y nunca volvió a tomar la iniciativa de hablar sobre los asuntos de la corte.

Tras la muerte del emperador Ming, Liu Huang ascendió al trono y se convirtió en emperador Zhang de Han. La emperatriz Ma era venerada como la emperatriz viuda. Pronto, el emperador Zhang planeó nombrar caballeros a los hermanos de la emperatriz viuda basándose en las sugerencias de algunos ministros. La emperatriz viuda Ma siguió la regla del difunto emperador Guangwu de que a la familia de la concubina no se le debería otorgar un título, y claramente se opuso a esto, por lo que el asunto no se resolvió. El verano siguiente se produjo una grave sequía. Algunos ministros también informaron que la grave sequía de este año se debió a que los familiares no fueron aislados el año pasado. Una vez más exigieron que se confiara al tío Ma el enfeoffment. La emperatriz viuda Ma todavía no estaba de acuerdo y emitió un edicto especial para este propósito. El edicto decía: "Cualquiera que se proponga ennoblecer a un pariente extranjero quiere halagarme y obtener beneficios de ello. Una sequía severa tiene algo que ver con el ennoblecimiento. ¿Cuál es la relación? Debemos recordar las lecciones de la dinastía anterior. Favorecer a los familiares conducirá al desastre. ¿Cómo podemos permitir que la familia Ma siga el mismo camino en el futuro? Toda la familia Ma es muy rica. Como reina madre, todavía vivo en la pobreza y me visto con sencillez, y las concubinas a mi izquierda y a mi derecha también son lo más frugales posible. El propósito de hacer esto es dar ejemplo a la gente. A continuación lo vi en persona para poder reflexionar sobre mí mismo. Sin embargo, en lugar de culparse, se rieron de mí por ser demasiado frugal. Hace unos días pasé por la puerta de Zhuolongyuan, donde viven mis padres. Vi gente que venía a visitar la casa de mi tío desde afuera, el auto seguía moviéndose como agua corriente y los caballos seguían yendo y viniendo, como un dragón nadando, muy arrogantes. Sus sirvientes estaban pulcramente vestidos, con ojos verdes y cuellos blancos. Mangas. Mira las nuestras. En el auto, yo era mucho peor que ellos. Hice lo mejor que pude para controlarme y no los culpé. Ellos solo se preocupaban por divertirse y no se preocupaban por el país en absoluto. para darles ascensos”

※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※

Bole Xiangma

Según la leyenda, el dios que maneja los caballos en el cielo se llama Bole. En el mundo humano, las personas que saben identificar las cualidades de los caballos también se llaman Bole.

La primera persona que se llamó Bole, cuyo nombre real era Sun Yang, fue del Período de Primavera y Otoño. Debido a sus excelentes investigaciones sobre los caballos, la gente olvidó su nombre original y simplemente lo llamó Bole, que continúa hasta el día de hoy.

Una vez, el rey de Chu le encomendó a Bole comprar un caballo que pudiera viajar miles de millas en un día. Bole le explicó al Rey de Chu que un caballo de mil millas era raro y difícil de encontrar. Tenía que viajar a varios lugares. Le pidió al Rey de Chu que no estuviera ansioso y que haría todo lo posible para hacer las cosas.

Bole viajó a varios países, incluso a la zona de Yanzhao, conocida por ser rica en caballos famosos, y buscó cuidadosamente, aunque trabajó el doble, todavía no pudo encontrar el buen caballo que buscaba. apreciado. Un día, Bole regresó del estado de Qi. En el camino, vio un camión de sal tirado por caballos avanzando por una pendiente pronunciada con gran dificultad. Mamá jadeaba de cansancio y cada paso era muy difícil. Bole siempre ha estado cerca de los caballos, por lo que no pudo evitar acercarse a ellos. Cuando el caballo vio acercarse a Bole, de repente levantó la cabeza, abrió mucho los ojos y relinchó ruidosamente, como si quisiera decirle algo a Bole. Bole inmediatamente juzgó por el sonido que se trataba de un caballo raro.

Bole le dijo al conductor: "Este caballo galopa en el campo de batalla. Ningún caballo se puede comparar con él, pero cuando se usa para tirar de un carro, no es tan bueno como un caballo común. Deberías venderlo". "Vamos." El conductor pensó que Bole era un gran tonto. Sintió que el caballo era demasiado común, no tenía fuerzas para tirar del carro, había comido demasiado y estaba flaco, por lo que aceptó sin dudarlo. . Bole se llevó el caballo de mil millas y se dirigió directamente al estado de Chu. Bole llevó al caballo al Palacio Chu, le dio unas palmaditas en el cuello y le dijo: "He encontrado un buen amo para ti". El caballo pareció entender el significado de Bole, levantó su casco delantero y sacudió el suelo, y su cuello relinchó con un voz fuerte. Como una gran campana de roca, elevándose directamente hacia el cielo. El rey Chu escuchó el relincho del caballo y salió del palacio. Bole señaló el caballo y dijo: "Su Majestad, le he traído el Chollima, por favor mírelo con atención.

Cuando el rey de Chu vio que el caballo liderado por Bole era tan delgado, pensó que Bole lo había engañado. Estaba un poco triste y dijo: "Creo que puedes mirar caballos, así que te dejé comprar un caballo. Pero. ¿Qué tipo de caballo compraste? Este caballo. Es difícil incluso caminar. ¿Puedes ir al campo de batalla? Bole dijo: "Este es de hecho un caballo de mil millas, pero ha estado tirando de un carro por un tiempo y no estaba bien alimentado, por lo que parece muy delgado". Siempre que se alimenten con cuidado, definitivamente recuperarán sus fuerzas en medio mes. "Cuando el Rey de Chu escuchó esto, tenía algunas dudas, por lo que ordenó al mozo de cuadra que alimentara al caballo con todo su corazón. Efectivamente, el caballo se volvió cada vez más fuerte. El Rey de Chu se montó a horcajadas sobre el caballo y azotó su látigo. , pero sintió el viento en sus oídos. En el tiempo que estuvo respirando, ya había corrido cien veces.

Más tarde, Qianli Ma galopó en el campo de batalla y logró muchos logros. p>※※※※※※※※※※ ※※※※※※※※※※

Comprar huesos con mil oros

Se viene “Comprar huesos con oro seco” de "Política de los Estados Combatientes · Yan Ce". En 314 a. C., ocurrió el Reino Yan, el rey Xuan de Qi aprovechó la oportunidad para invadir y ocupar algunas ciudades del estado de Yan. Después de que el rey Yan Zhao subió al trono, estaba decidido a revitalizarla. En el país de Yan, en el año 312 a. C., el rey Zhao de Yan fue a visitar a un hombre muy talentoso. Durante la conversación, Guo le contó una historia al rey Yan Zhao: Érase una vez, un rey les dio a sus hombres mil taels de oro para comprar. un caballo de mil millas, pero gastó 500 taels de oro para volver a comprarlo. Cuando el rey vio los huesos de un caballo muerto, se enfureció: "Te pedí que compraras un caballo de mil millas, pero ¿quién te lo dijo? comprar un caballo muerto?" "El sirviente dijo: "Su Majestad, por favor cálmese. ¿Cree que está dispuesto a gastar quinientos taels de oro para comprar incluso un caballo muerto? Si se corre la voz sobre esto, ¿por qué no se preocupa por no tener un buen caballo? ¿caballo? "Efectivamente, en menos de un año, alguien envió caballos de tres mil millas. Después de que Guo Wei terminó de contar esta historia, continuó:" Ahora, si el rey realmente está buscando talentos, ¡que comience conmigo, Guo Wei! La gente ve que personas como yo pueden conseguir su cita, entonces, ¿por qué preocuparse de que los héroes que tienen más talento que yo, Guo Wei, no vengan a unirse a mí? Después de escuchar esto, el rey Yan Zhao sintió que esto era muy razonable, por lo que construyó una residencia oficial para Guo Wei y le ordenó que comenzara a construir la Plataforma Dorada. Pronto, Le Yi, Zou Yan, Ju Xin y otros desertaron al rey Yan Zhao. Ven. En unos pocos años, el Estado de Yan se hizo fuerte y derrotó al Estado de Qi.

Más tarde, basándose en esta historia, la gente resumió el dicho "Mil de oro compra un hueso". ", lo que significa que uno sólo puede buscar talentos.

※※※※※※※※※※※※※※※※※

El caballo viejo conoce el camino

En el período de primavera y otoño, juntos, el duque Huan dirigió sus tropas para unirse a las tropas del estado de Yan y el estado de Wu Zhong para conquistar el estado de Guzhu, y derrotaron al rey Shanrong y al general del estado de Guzhu, Huang Hua, quienes huyeron a Guzhu. Estado cerca del estado de Guzhu Por la noche, Qi Huan Gong acampó para descansar en medio de la noche. Li Huanghua vino a rendirse, sosteniendo la cabeza del rey Shanrong y dijo que el rey del Reino de Guzhu, Da Lihe, había huido al. desierto, y la capital del Reino de Guzhu era una ciudad vacía.

Al día siguiente, Qi Qi Duke Huan y Duke Yan Zhuang siguieron a Huang Hua a la capital de Guzhu. El duque Huan de Qi le pidió al duque Yan Zhuang que se quedara aquí y llevó a sus tropas al desierto para perseguir a Da Lihe. La gente de este lugar lo llamó "Valle Brumoso", y todo lo que vieron fue arena plana, tan ilimitada como el mar. Todos no podían decir la dirección. El duque Huan de Qi rápidamente envió gente a buscar las flores amarillas, pero las flores hacía tiempo que habían desaparecido. Solo entonces reaccionó el duque Huan de Qi. , dijo: "Escuché que hay un" mar seco "en el norte. Es un lugar muy peligroso. Me temo que está aquí. No podemos ir más lejos. Después de una noche, amaneció el día siguiente". , y todavía no sabía cómo salir, estaba exhausto y en peligro de morir de hambre en cualquier momento. En ese momento, Guan Zhong recordó de repente que los perros y las palomas nunca se perderían sin importar qué tan lejos estuvieran de casa, por lo que le dijo a Qi Huan Gong: "Es posible que los caballos conozcan el camino. ¿Por qué no elegir algunos caballos viejos locales y dejarlos?" ¿Seguirán adelante? Tal vez puedan ir. " "Salir". Entonces el duque Huan de Qi pidió a algunos caballos viejos que le guiaran. Estos viejos caballos caminaron tranquilamente y realmente sacaron al gran grupo de personas del laberinto. El duque Huan de Qi regresó inmediatamente al Reino Guzhu, mató a Da Lihe y Huanghua y destruyó el Reino Guzhu.

"Comunicación", todavía no puedo subir a la montaña. Después de que Bole lo vio, quitó el asta y lloró, y el caballo también "levantó la cabeza y rugió, y el sonido llegó al cielo". Ver "Política de los Estados en Guerra · Política Cuatro de Chu". Más tarde, la metáfora del "Ji Fu Salt Truck" se utilizó para reprimir el talento. "Yun Zong Ji: Renunciar a sus familiares y ocupar un cargo" de Mingwu Qiurui: "Luchando por la verdad del polvo, pero sin poder descubrirlo, la espada de la espada se hundió en la prisión de Feng y el carro de sal fue enterrado ."

Mata al caballo y destruye el carro

Feng Liang, un nativo de Nanyang en la dinastía Han del Este, recibió la orden de saludar al gobernador cuando tenía treinta años. Le daba vergüenza hacer este trabajo, por lo que destruyó su carruaje, mató su caballo, se rasgó la ropa y los sombreros en el camino y huyó a Jianwei para estudiar con Du Fu. Cuando su esposa fue a buscarlo, vio un caballo muerto, un carro y ropas hechas jirones en la hierba junto al camino. Pensó que lo habían matado tigres, lobos y ladrones, por lo que se lamentó. Pasaron más de diez años antes de que regresara a su ciudad natal después de completar sus estudios. Véase "Libro de la biografía Han posterior de Zhou Xie". Posteriormente se utilizó como alusión al ocultamiento.

El segundo de dos poemas de Su Shi de la dinastía Song, "Después de cazar langostas en las montañas Fuyunling, estoy cansada y tengo un hijo embarazada, y dejo a mi hermano": "Maté mi caballo y mi carruaje y fallecí. ¿De dónde vino mi hijo para preguntarle a Xingzang?"

※※※※ ※※※※※※※※※※※※※