Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Cuál es la diferencia entre "Citas de Li Ping" y "Pipa Xing"?

¿Cuál es la diferencia entre "Citas de Li Ping" y "Pipa Xing"?

Apreciación de las "Citas de Li Ping" de Li He

Li Pingluo cita a Li He

Wu Si, Shu, Zhang Tong, Gao Qiu, las montañas vacías están condensadas con nubes pero sin flujo.

Jiang Yue lloró por la tristeza de Su Nu, mientras Li Ping jugaba con China.

El jade de Kunshan se rompe y el fénix canta, el hibisco llora y la fragante orquídea sonríe.

La luz fría se derrite frente a las doce puertas, y los veintitrés hilos de seda mueven al Emperador Púrpura.

Nuwa usó piedras refinadas para reparar el cielo, y las piedras destrozaron el suelo y agitaron la lluvia otoñal.

Soñé con entrar en la montaña sagrada para enseñar a los dioses, y los peces viejos bailaban con las finas ondas de las bolas de masa.

Wu Mian se apoya en el árbol de osmanthus, volando conejos mojados y fríos con los pies descalzos.

Apreciación 1

Este poema fue escrito desde el sexto año de Yuanhe (811) hasta el octavo año de Yuanhe. En ese momento, Li He estaba en la capital, Chang'an, y fue nombrado Li Lang. El discípulo de Li Yuan, Li Ping, es famoso por tocar el piano. "El emperador se encuentra todos los días y los príncipes se encuentran todos los días". Su valor parece ser mucho mayor que el de Li Guinian, un famoso cantante de la próspera dinastía Tang. Sus magníficas habilidades fueron calurosamente apreciadas por los poetas. Li He tiene una rica imaginación, colores magníficos y un fuerte atractivo artístico. Fang Funan en la dinastía Qing lo comparó con "Pipa Play" de Bai Juyi y "Escuchando al maestro Lingxiu tocando el Qin" de Han Yu y lo elogió por "copiar sonido a texto" (consulte el Volumen 1 de "Anotaciones a los poemas de Li Changji" de Fang Funan ").

La primera frase del poema va directo al grano. La estructura de escritura de "Wu Si Shu Tong" es excelente, lo que resalta las magníficas habilidades del intérprete, es decir, escribir cosas, es decir, escribir. gente, matando dos pájaros de un tiro. La palabra "Gaoqiu" no solo significa que es finales de otoño en septiembre, sino que también significa "aire otoñal y aire refrescante", que es más significativo que "finales de otoño" o "finales de otoño". Escribe sobre música en dos o tres frases. El poeta evita deliberadamente el tema invisible, incoloro y esquivo (el sonido del crujido) y escribe desde la imagen física (como "montaña vacía y nubes condensadas"), que es a la vez real e ilusoria y muy expresiva.

Tan pronto como salió la hermosa y melodiosa canción de cuerda, las nubes en los campos vacíos de las montañas se desplomaron y se estancaron, como si estuvieran agachando la cabeza para escuchar; buenos tocando la batería y el piano, también se emocionaron hasta las lágrimas con la música. Las frases de "Empty Mountain" empatizan con las cosas, y las nubes escritas tienen funciones auditivas, pensamientos y sentimientos humanos, lo que parece ser un paso más allá de "Si el cielo es sentimental, el cielo envejecerá" ("Canciones chinas de Inmortal de Bronce Dorado"). Coopera con la siguiente frase "Jiang'e" y se complementa, intentando resaltar la magia y la belleza del sonido, con el encanto de "sacudir la tierra y hacer llorar a los fantasmas y dioses". La cuarta oración, "Li Xihua", usa el bolígrafo "Fu" para nombrar el apellido y el nombre del actor, y explica el lugar de la actuación. En las primeras cuatro frases, el poeta rompió intencionalmente el método de escritura general de describir los personajes, el tiempo y el lugar en secuencia, e hizo otros arreglos elaborados. Primero escribió el piano y la música, y luego escribió las personas, el tiempo y el lugar, uno tras otro, intercalados entre ellos. Este resalta la música y posee el poder artístico del sonido.

Las cinco o seis frases tratan sobre música positiva, pero cada una tiene sus propias características. La frase "Kunshan" está escrita en sonido, centrándose en los altibajos de la música; la frase "Lotus" está escrita en forma sonora, exagerando deliberadamente la belleza de la música. "Kunshan Phoenix Calling" a veces todas las cuerdas cantan juntas, como un deslizamiento de tierra, lo que hace que sea difícil distinguirlas, a veces una cuerda suena sola, como la llamada de un fénix, sacudiendo los árboles, lo cual es muy sonoro. "Lotus llora, orquídea ríe" es una idea extraña. Las flores de hibisco que producen rocío (también conocidas como flores de loto) no son infrecuentes, y las orquídeas en plena floración ciertamente hacen que la gente quiera sonreír. Todos ellos son la encarnación de la belleza. El poeta utiliza "lágrimas de loto y gotas de rocío" para describir la tristeza del piano, mientras que "la risa de Lan Xiang" expresa la alegría del piano, que no sólo se puede escuchar, sino también presenciar. Esta expresión es realmente maravillosa.

Desde la séptima frase hasta el final del artículo, escribo sobre efectos de sonido. Escribe cerca primero. El aire frío frente a las Doce Puertas de Chang'an quedó completamente derretido por el crujido. De hecho, el aire frío no puede derretirse, porque Li Ping toca tan bien que la gente se embriaga con sus hermosas canciones de cuerda y ni siquiera siente el frío rocío de finales de otoño. Aunque el lenguaje es romántico y exagerado, expresa un sentimiento verdadero. "Emperador Púrpura" es un juego de palabras que se refiere al Emperador del Cielo y al emperador en ese momento. El poeta utiliza "Emperador Púrpura" en lugar de "Rey", lo que no es sólo una búsqueda de novedad en palabras y oraciones, sino también una técnica de transición inteligente que conecta lo anterior y lo siguiente, y extiende naturalmente la concepción artística del poema. del mundo humano al mundo inmortal. En las siguientes seis frases, el poeta vuela al cielo y a las montañas con las alas de la imaginación, llevando a los lectores a un reino más amplio, más profundo, más mágico y más magnífico. "Nuwa refina las piedras para reparar el cielo, las rocas sacuden la lluvia de otoño", la música se extiende hacia el cielo.

Nuwa, que estaba reparando el cielo, quedó tan fascinada que incluso se olvidó de sus deberes. Como resultado, la piedra se rompió en pedazos y la lluvia otoñal cayó a cántaros. Esta imaginación es tan audaz, tan inesperada y tan conmovedora. La palabra "doble" vincula estrechamente el poderoso encanto de la música con las extrañas y magníficas escenas antes mencionadas. Además, la devastadora escena de la lluvia otoñal también puede considerarse como una expresión de la imagen musical.

En el quinto verso, el poeta describe la montaña sagrada del cielo. La hermosa música se extendió hasta la Montaña Sagrada, y el sacerdote quedó conmovido; la música era tan profunda que "el viejo pez baila para adelgazar". El poeta utiliza las palabras "viejo" y "delgado" para decorar el pez y el dragón, que parecen sencillos y secos, pero tienen el efecto artístico opuesto, haciendo que la imagen musical sea más regordeta. Old Fish y Skinny Dumpling ya estaban débiles y tenían dificultades para moverse. Ahora hacen cabriolas y bailan al son de la melodía de la música. Esta descripción inesperada de la imagen hace que el hermoso y invisible sonido aparezca en relieve frente a los lectores.

Las ocho oraciones anteriores están escritas en forma, en su mayoría imágenes en movimiento, novedosas, magníficas y vertiginosas. Al final de la frase, se utiliza una naturaleza muerta para contrastar aún más: después de talar el árbol de osmanthus durante un día, el exhausto Wu Gang se apoyó contra el árbol de osmanthus y se quedó allí durante mucho tiempo, olvidándose de dormir; Se puso en cuclillas a un lado, dejando que las gotas de rocío en medio de la noche siguieran cayendo sobre su cuerpo, empapando su piel. El suéter se niega a irse. Estas hermosas imágenes llenas de pensamientos y sentimientos son como la luna brillante proyectada sobre el agua, profundamente impresas en los corazones de los lectores, haciéndolas divertidas y memorables.

La característica más importante de este poema es su peculiar imaginación, imágenes vívidas y color romántico. El poeta se esfuerza por transformar sus sentimientos, sensaciones y pensamientos abstractos sobre el sonido en objetos concretos a través de la asociación, haciéndolos visibles y sensibles. El poema no juzga directamente las habilidades de Li Ping, ni describe directamente los sentimientos del poeta, solo describe la música y sus efectos. Pero a lo largo de todo el artículo, las emociones del poeta están por todas partes, y sus sentimientos y comentarios sobre la música se expresan de forma tortuosa y clara. Este integra la imagen externa y las emociones internas, formando un ámbito artístico agradable a la vista. (Zhu Shiying)

Apreciación II

La música es un arte del tiempo que apela al oído. Su sonido sólo existe por un momento y es fugaz. La imagen de la música es abstracta y esquiva, y es aún más difícil expresar su belleza con palabras. Este poema de Li He se destaca entre muchos poemas Tang que describen música y se ha ganado el amor de los lectores. Tiene sentido que la gente considere los poemas de Li He como "excelentes obras de imitación de sonido" junto con "Pipa Xing" de Bai Juyi y "Escuchando el espíritu y tocando el Qin" de Han Yu.

Pero los poemas de Li He son diferentes a los de Bai Juyi y Han Yu. "Pipa Play" de Bai Juyi y "Escuchando al maestro espiritual tocando el piano" de Han Yu intentan principalmente retratar la imagen de la música a través de metáforas, imágenes, sonido y otros medios. Como "los hilos grandes son como la lluvia, los hilos pequeños son como palabras secretas", "como perlas grandes y pequeñas en un plato de jade"; "ama a tu hijo, odia a tu pareja", "pájaro rugiente, de repente vio un fénix solitario" y pronto. Aunque Li He también usó dos oraciones en el poema para describir la imagen musical de la interpretación de Li Ping Wanyue (aunque estas dos oraciones están bellamente escritas), Li He no usó principalmente técnicas descriptivas para explicar la imagen musical, sino que se centró en En términos de "emoción", se centra en el sentimiento de la música y el fuerte y emocionante poder artístico de la música.

El poeta Li He no siguió la trayectoria general de pensamiento al describir los efectos emocionales y artísticos de la música interpretada por Li Ping. Y galopa tus audaces fantasías y ricas asociaciones para formar un reino artístico mágico y abrumador para expresar música. Aquí, intenta traducirlo en forma de un nuevo poema.

Wu Si Shutong está hecho de exquisitos grillos y la música que reproduce flota en el brillante final del otoño.

Al escuchar la maravillosa música, las nubes blancas en el cielo se condensaron y ya no persistieron;

El amor entre Hunan y Hubei se salpicó con lágrimas en el bosque de bambú, y los nueve- El viaje de un día de una chica sencilla también estuvo lleno de tristeza.

¿De dónde viene esta hermosa música? Ese era Li Ping jugando al cricket en la capital.

Como la lluvia de ciruelas en Kunlun, el sonido es claro y nítido, como la voz fuerte y apasionada del Fénix.

Como hibiscos sollozando en el rocío, como orquídeas floreciendo en el; viento, riendo suavemente.

Las calles y callejones de Chang'an estaban tan tranquilos que parecían estar inmersos en una luz fría.

Veintitrés cuerdas se encadenan en alto y se golpean suavemente, y la música también atrae las fibras del corazón de los dioses.

La música aguda se elevó hacia el cielo, sacudiendo el cielo de Nuwa.

En ese momento, Bai Juyi dio un paso adelante e insistió en reclutar ladrones, pensando que de lo contrario el país ya no sería un país. La idea de Bai Juyi era correcta, pero debido a que siempre escribía poemas alegóricos, lo que ofendía a muchas personas poderosas en la corte, algunas personas decían que era un funcionario humilde y que se había excedido en su autoridad. Además, algunas personas lo acusaron de ser Luo Zhi, por lo que fue degradado a Jiangzhou Sima. Jiangzhou está bajo la jurisdicción de la ciudad de Jiujiang, provincia de Jiangxi. Sima es la asistente del gobernador, lo que suena bien, pero de hecho, durante la dinastía Mid-Tang, este puesto se creó especialmente para funcionarios "criminales", que fueron enviados a un lugar determinado disfrazados para supervisión y supervisión. Este incidente tuvo un gran impacto en Bai Juyi y fue un punto de inflexión en su cambio ideológico. Desde entonces, su espíritu de lucha inicial se ha desvanecido gradualmente y sus emociones negativas han aumentado.

"Pipa Xing" fue escrita en el segundo año después de su degradación a Jiangzhou. Al describir las magníficas habilidades de actuación de la Chica Pipa y su sombría experiencia de vida, la obra expresa la frustración y tristeza personal del autor por haber sido golpeado y degradado políticamente. Aquí, el poeta considera a una heroína como su confidente, comparte con ella las alegrías y las tristezas, escribe sobre los demás, llora por los demás, los altibajos de los asuntos oficiales y las tristezas de la vida, todo integrado en uno, haciendo así sus obras. inusualmente atractivo.

El prefacio del poema introduce el tiempo y lugar de la historia contada en el poema largo, la Niña Pipa y el origen del autor que escribe este poema. De hecho, simplemente ha resumido el contenido básico del largo poema que sigue. Desplazamiento a la izquierda: se refiere a degradación o degradación oficial. Ganpukou: la confluencia de Ganshui y el río Yangtze, en el oeste de la ciudad de Jiujiang. Sonido de Kyoto: El encanto de Chang'an, la capital, se refiere a las características regionales de las melodías y a las magníficas habilidades de actuación, que no se encuentran en lugares comunes. Buen talento: solía referirse a los pipaistas de la dinastía Tang. Pedir vino: enviar a alguien a preparar un banquete. Pobre mirada triste. Natural: mirada feliz. Qian: se refiere al dolor de ser degradado y exiliado. El autor dijo que estuvo exiliado en Jiujiang durante un año y que estaba muy feliz todos los días. Pero hoy escuchó la actuación de la pipa, lo que despertó su dolor del exilio. Este tipo de declaración es necesaria para escribir artículos y los lectores ciertamente no le creerán. Oración larga: se refiere al poema antiguo de siete caracteres.

El poema completo "Pipa Xing" está dividido en cuatro secciones, con un total de catorce líneas desde "Despedida de invitados por la noche en el río Xunyang" hasta "La mitad de la cara todavía está escondida detrás del piano". ". El primer párrafo habla de la aparición de Pipa Girl. Entre ellas, las primeras seis frases dicen la hora, es una noche con hojas de arce rojas, flores amarillas y un viento otoñal susurrante, se dice que es la cabecera del río Xunyang; Xunyang es la actual ciudad de Jiujiang; la cabecera del río Xunyang también se llama Songpukou en el prefacio anterior. Se explica el trasfondo, es el poeta despidiéndose de su amigo. La despedida en sí es desagradable. Ya no hay cantante ni doncella delante del banquete, lo que, por supuesto, lo hace aún más solitario. La sintaxis de la oración "Yo, el maestro, desmonté y mi invitado subió a su bote" es un poco extraña. En realidad, significa que el maestro y el invitado viajaron juntos hasta el río y desmontaron juntos en el bote. "Aunque bebíamos mucho, no nos sentíamos felices y nos estábamos separando cuando el río se ensanchó misteriosamente en dirección a la luna llena". El paisaje y la atmósfera aquí están bien descritos, dando a las personas un sentimiento de vacío, soledad y melancolía, entrelazados con la frustración y tristeza del anfitrión y los invitados, formando un fuerte sentimiento de depresión, preparando el escenario para el repentino giro de los acontecimientos a continuación. . Preparado. Entre ellas, las últimas ocho frases están escritas al frente: "De repente escuchamos un sonido, una guitarra cruzando el agua, el anfitrión se olvidó de ir a casa y el invitado estaba a punto de seguir su camino". El sonido procedía del agua, del barco. Esta voz atrajo inmediatamente la atención del anfitrión y de los invitados. No quieren irse ni volver. Deben descubrir la verdad detrás de este hermoso sonido. "¿Dónde seguimos la melodía y preguntamos el nombre del jugador? El sonido se interrumpe... y ella responde de mala gana. Nos acercamos a su barco, la invitamos a unirse a nosotros, convocamos más vino y linternas y comenzamos de nuevo nuestro banquete. Sin embargo, Gritamos y urgimos mil veces antes de que ella viniera hacia nosotros, y todavía escondía la mitad de su rostro detrás de la guitarra. "La descripción aquí es muy detallada. Como era de noche y solo escucharon un sonido, no tenían idea de dónde venía ni quién era el intérprete, por lo que la palabra "buscar el sonido y pedir secretos" aquí es muy vívida.

Incluso los niños de minorías étnicas pueden recitarlo, y mucho menos los han con cierta cultura.