Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Un hombre construye un modismo con una espada y un tarro de miel.

Un hombre construye un modismo con una espada y un tarro de miel.

Un hombre usa una espada y un tarro de miel para crear un modismo: una espada con miel en la boca.

Miel en boca

Un matrimonio feliz durante mil años

Esta explicación es muy buena, pero Fan Li tiene algunas ideas dañinas. Describe la astucia y la astucia de las personas de dos caras.

Fuente "Zi Tongzhi Ji Jian Tang Xuanzong Tianbao Primer año": "El mundo dice que Li Fulin tiene miel en la boca y una espada en el vientre".

Combinación estructural.

El uso es como un término despectivo. Se utiliza principalmente para personas de dos caras. Generalmente utilizado como predicado y atributivo.

Abdomen evidente; no se puede pronunciar como "fǔ".

Identificación de la forma de la miel; incapaz de escribir "secreto"; incapaz de escribir "flecha".

Sinónimos son dulce charla y corazón de serpiente.

Antónimos: franco y lúcido.

~Se distingue de "una sonrisa que esconde un cuchillo"; se describe como astuto e insidioso. Pero ~ el énfasis está en la dulzura; hay opiniones diferentes; el significado de "esconder un cuchillo en una sonrisa" es más serio;

Hay que tener cuidado con este tipo de "amigos".

Traducción al inglés de "Miel en la boca";; El peligro en el corazón

Historia idiomática Li Fulin, cuando el emperador Xuanzong de la dinastía Tang era un funcionario, era a la vez el "Ministro de Guerra" y "Ministro de Gobernador". Ésa es la posición del primer ministro. Si esta persona tiene talento, será bastante bueno escribiendo y pintando. Pero cuando se trata de moralidad, es terrible. Es celoso, daña a los demás y no se beneficia a sí mismo, y utilizará cualquier medio para excluir y atacar a aquellos que son más talentosos y prestigiosos que él, así como a aquellos que tienen poder y estatus similar. Cuando llegó a Xuanzong de la dinastía Tang, tenía un conjunto de habilidades halagadoras. Hizo todo lo posible para complacer a Xuanzong y utilizó varios métodos para complacer a las concubinas favoritas de Xuanzong y a los eunucos de confianza, ganándose su favor y apoyo para mantener su posición. Cuando Li entra en contacto con otras personas, siempre se comporta de manera amable y pronuncia algunas "buenas palabras" agradables. Pero, de hecho, su carácter es muy insidioso y astuto y, a menudo, daña a los demás en secreto. Por ejemplo, una vez fingió ser sincero y le dijo a su colega Li: "Huashan produce mucho oro. Si se puede extraer, aumentará enormemente la riqueza del país. Es una pena que el emperador no lo sepa". "

Li pensó que era cierto. Corrió apresuradamente para sugerirle a Xuanzong que abriera la mina lo antes posible. Xuanzong estaba muy feliz después de escuchar esto. Inmediatamente llamó a Li para discutir el asunto, pero Li dijo: "Ya sé sobre este asunto. Huashan es el lugar donde se concentra el feng shui del emperador. ¿Cómo puedes usarlo de manera casual? Si otros te aconsejan a ti y a mí, me temo. "Es malicioso. ¿Cómo puedo? Quería decirte esto por primera vez, pero no me atreví a hablar". Xuanzong se conmovió con sus palabras y pensó que realmente era un ministro leal y patriótico. En cambio, se sintió insatisfecho con Ise y gradualmente se distanció de él.

De esta manera, con la especial "habilidad" de Li, llegó a ser primer ministro durante más de diez años.