No estoy de acuerdo con el chino clásico
2. Asquerosa composición china clásica El chino clásico es un patrón de oraciones que está completamente fuera de contacto con la vida actual.
El chino clásico no sólo no se utiliza ahora, sino que tampoco se utiliza en la vida cotidiana de los pueblos antiguos. Es sólo un antiguo lenguaje escrito.
Hay dos chistes antiguos como este: "Risas y alabanza" de Zhao Nanxing de la dinastía Ming decía: "Un erudito compró leña y dijo: 'Ven aquí con tu salario. El vendedor de leña entendió.' la palabra 'ven', la puse al frente.
Pregunte: '¿Cuál es su precio?' Porque la palabra 'precio' es clara, estoy hablando de precio, 'Fuerte por fuera'. pero débil por dentro. Si hay más humo y menos fuego, por favor dañelo.
El vendedor de leña no supo qué decir y el loto se fue. Hay un viejo chiste sobre un. Un erudito que fue picado por un escorpión mientras dormía por la noche. Llamó a su esposa y le dijo: "¡Buena esposa, enciende rápidamente una lámpara de plata, tu marido ha sido atacado por insectos venenosos! "Lo dije varias veces, pero mi esposa no sabía lo que significaba.
El erudito no pudo evitarlo y gritó: "Vieja, enciende la luz rápido, me ha picado el escorpión". ! "La esposa entendió lo que su marido quería decir... Estos dos chistes pueden demostrar que el chino clásico está seriamente fuera de contacto con la vida cotidiana de los pueblos antiguos. Los antiguos hablaban probablemente como en la serie de televisión "El romance de los tres reinos". y la mayoría de la gente puede entenderlo.
Los profesores probablemente usan la lengua vernácula cuando dan conferencias a los estudiantes, tal como explicamos el chino clásico hoy en día "Las Analectas" de Confucio conserva algunos aspectos orales. Dado que la gente en la antigüedad también hablaba en lengua vernácula, ¿por qué los literatos no usaban la escritura en lengua vernácula? Creo que, en primer lugar, tenían miedo de desperdiciar papel. En los primeros tiempos, la escritura se hacía en huesos de oráculo y tiras de bambú, que eran muy caras.
En segundo lugar, sin escribir en chino clásico, no hay cultura, los literatos se sienten avergonzados y no hay necesidad de lengua vernácula. Por ejemplo, Zhang Dayou, de la dinastía Tang, escribió un poema en lengua vernácula. Más tarde fue ridiculizado.
La Revolución Cultural de China comenzó con el lenguaje. El Movimiento de la Nueva Cultura y la revolución del lenguaje durante el período del 4 de mayo tuvieron un papel incomparable en la promoción de la modernización del pensamiento del pueblo chino.
Hu Shi y otros creían que "los caracteres del chino clásico son legibles pero incomprensibles" y "son caracteres medio muertos", por lo que debe haber herramientas vivas para reemplazar las herramientas muertas o moribundas. Impulsada por Hu Shi y otros, la popularización de la escritura vernácula fue vigorosa y sorprendentemente fluida.
China promovió rápidamente la lengua vernácula e introdujo un gran número de estructuras gramaticales occidentales, letras pinyin, números arábigos, signos de puntuación, fórmulas matemáticas y físicas, etc. y finalmente alineó a China con la sociedad moderna. Si no hay una reforma del idioma y la escritura, si no hay introducción de cosas nuevas de Occidente, ¿cómo pueden los chinos clásicos locales de China transmitir la abrumadora cantidad de información moderna? ¿Cómo puede China integrarse a la vasta corriente de este mundo? Sin duda es bueno que el chino clásico se haya transformado en lengua vernácula, pero después de la reforma han surgido nuevos problemas: hoy en día cada uno de nosotros no sólo tiene que gastar mucha energía en aprender chino moderno, sino también aprender chino clásico, que es Se llama la esencia de la cultura china y tiene poco valor real.
El chino es la materia principal de los estudiantes. Una persona ha estado estudiando desde la escuela primaria hasta la universidad, estudiando durante la mitad de su vida. Sin embargo, muchas personas todavía no saben todas las palabras, no pueden traducir oraciones, no pueden escribir bien y no pueden aprender todo el conocimiento... Oh, este molesto artículo chino clásico... PD: Si De acuerdo, solo dale un 2, si no estás de acuerdo, solo dale un 2 Dime lo que piensas. Gracias.
3. En la versión de Shen de "Tongqu", hay homófonos y diferentes significados en diferentes textos. Memoriza las palabras del diccionario y combínalas para dominar la pronunciación. Proyección: Pronunciación: Tongzhi (Zhi) (Yili) Yiran se llama Kuai (y Li) grava (l Li) gaviota (hè) Lana (há má). Leer oraciones de manera diferente. Consejo: el chino clásico es una antigua lengua escrita, derivada de la antigua lengua hablada y tiene el mismo origen que el chino moderno. Sencillo y elegante. "Lea un libro cien veces, es decir, léalo repetidamente y el significado se volverá más claro, especialmente cuando aprenda chino clásico. Al leer en voz alta, preste especial atención a las pausas, el tono y la entonación. La lectura en voz alta a menudo produce oraciones largas o cortas. antes y después Por un lado, para expresar plenamente los sentimientos, el chino clásico también tiene oraciones declarativas, interrogativas, imperativas, exclamativas, etc. Por ejemplo, el tono interrogativo debe pronunciarse en tono ascendente, y el El tono exclamativo debe pronunciarse con un tono descendente. Leer con el ánimo de un anciano que recuerda el pasado, tranquilo y despreocupado, pero lleno de alegría. Las primeras tres frases del primer párrafo son el ensueño del autor sobre el pasado lejano. Debe leerse lentamente y con voz profunda. Al final, el comportamiento y la cosecha en ese momento pueden ser un poco más rápidos, la voz es un poco más fuerte, preste atención a la pausa correcta, para expresar las razones estructurales, "Cuando Cuando ves un objeto pequeño, debes examinar cuidadosamente su textura, para que de vez en cuando tenga una sensación de interés. "Los siguientes tres párrafos se resumen en tres o cuatro palabras al final, con un tono más claro. El tono es ligeramente alegre. Proyección: (1) Puedo / ver el sol (2) Mantén la cabeza en alto / Míralo, haz es fuerte (3) Hazlo / El humo/volar lo hace/nubes azules y grullas blancas/míralo (4) Si tienes el deseo en tu corazón, entonces/o mil o cien/seguro, la grulla "" significa una pausa muy corta). 3. El maestro demuestra la lectura y los estudiantes experimentan la emoción y la entonación de la lectura. 4. Los estudiantes relee, la aprecia mientras lee y combina las notas para. Aclare las oraciones: (1) Explique el significado de las palabras "Xia Mosquito Cheng Lei" y "Enviado privado". Un grupo de grullas (él mismo) vuelan en el aire, dejando mosquitos en la tienda y son rociados. lejos del otro patio (golpear con un látigo) para tratar a los insectos y mosquitos como bestias (tratar), que significa ahuyentar a mil o cien (a veces) (2). a (1) Asegúrese de examinar su textura cuidadosamente (reemplace por cosas triviales) (2) Mírelo (reemplace por mosquito de verano) (3) Déjelo fumar y volar Mosquitos (4) Agáchese sobre él (en su lugar). de ti mismo) (5) Míralo y florecerá (en lugar de dos insectos) (6) Aléjalo de otros hospitales (en lugar de cientos de grullas blancas) ② Agáchate para seguir el ritmo de la plataforma (agachate así). que tu cuerpo está tan alto como la plataforma) ③ Deambula y siéntete a gusto (sumérgete en tu imaginación, feliz y satisfecho) ④ Ver dos insectos peleando en la hierba (ver dos insectos peleando en la hierba) ⑤ Recordando mi). Cuando era niño, podía mirar el sol y observarlo todo (recordando que cuando era niño, podía ver las cosas sutiles con claridad) 5. Los estudiantes escucharon y leyeron el texto, memorizaron la maravillosa trama del artículo y creativamente el contenido del texto. Se traduce en grupos y profesores y alumnos lo comentan.
(1) Si estas son tus experiencias personales, debes agregar tus propios sentimientos en la traducción. (2) Si eres amigo de la infancia de Shen Fu, debes utilizar creativamente "amigos de la infancia" como tema. Utilice el título "Hijo tonto (estudiante)". Traduce texto de forma creativa. 1) Homógrafos: grava-jeje-gully-xiang (2) Sinónimos: diferencia-guan-shi-jian-zi-bai (3) Sinónimos: mirar hacia arriba y ver con claridad. Nota) Yu Yi recordó que cuando era niño, le fascinaba (sentir e imaginar), por lo que (a menudo) encontraba diversión fuera de las cosas. Fumar (usar) es mejor que fumar (porque) las cosas afuera son divertidas porque trato el pasto arbustivo como un bosque (cuando) trato el pasto arbustivo como un bosque (escupo) mi lengua y dos gusanos fueron tragados (be). Por el contrario, la palabra "nada" - "gigante" es cóncava y convexa. (5) Modismo: penetrante: significa que la ciudad es muy profunda y cualquier pequeño problema se puede ver con claridad. Behemoth: Algo que parece enorme. Comodidad, felicidad, satisfacción. Los mosquitos se convierten en truenos en verano: Los mosquitos zumban como truenos por las noches de verano. (6) Palabras genéricas: Xiang Qiang, ".