¿Cómo es el ojo poético de Qin Yuanchun Changsha? _!
El poema "Las montañas son todas rojas y los bosques están teñidos" no sólo retrata los bosques de arces circundantes, sino que también refleja los ardientes sentimientos revolucionarios del poeta. El rojo simboliza la revolución, el fuego y la luz. "Montañas en todo el mundo" es una vívida expresión del pensamiento del autor de que "una sola chispa puede provocar un incendio en la pradera" y es una visión optimista para el futuro de la revolución y la patria.
"El águila golpea el cielo, el pez salta superficialmente y miles de heladas luchan por la libertad" es el anhelo y la búsqueda de libertad y liberación del autor. El suspiro de "Melancolía, preguntando quién controla los altibajos de la vasta tierra" pasa directamente de escribir sobre paisajes a expresar emociones, lo que naturalmente resalta el movimiento lírico en la segunda mitad.
Aunque la segunda mitad se centra en el lirismo, también hay algo de escenografía en ella.
"Recordar los años gloriosos del pasado es fuerte", utilizando los años magníficos para describirlos, novedosos y vívidos, convirtiendo los años extraordinarios invisibles en picos imponentes tangibles, brindando a las personas una sensación de belleza imponente y hermosa. "A mitad de la corriente" "Golpea el agua, las olas detienen el hidroavión" es también una imagen magnífica de cómo romper valientemente las olas.
Datos ampliados:
Primavera de Qinyuan en Changsha
Mao Zedong
En el frío otoño de la Independencia, en el norte de Xiangjiang Río, Juzizhou. Ves las montañas y los campos, los bosques están teñidos; los ríos están llenos de agua y cientos de personas compiten por el caudal. El águila golpea el cielo, el pez es poco profundo y todo tipo de escarcha compite por la libertad. Soledad, preguntando a la vasta tierra, ¿quién es el responsable de los altibajos?
Llevé a un centenar de parejas de viaje para recordar los últimos años. Sólo un compañero de clase y un joven, lleno de entusiasmo y espíritu de erudito, Fang Qiu. Orientación, palabras inspiradoras, la tierra de ese año en Wanhuhou. ¿Recuerdas que cuando estabas golpeando el agua en medio de la corriente, las olas detuvieron el hidroavión?
Traducción:
En un fresco día de finales de otoño, me encontraba solo en la isla Orange, observando el agua clara del río Xiangjiang fluir lentamente hacia el norte. Verá, los miles de picos de las montañas se han vuelto rojos y las capas de árboles parecen teñidas de color. El agua del río es cristalina y los grandes barcos navegan contra el viento y las olas.
El águila vuela vigorosamente en el vasto cielo, los peces nadan rápidamente en el agua clara, todo lucha por la vida libre bajo la luz del otoño. Frente al universo sin límites, (me vienen a la mente miles de pensamientos) quiero preguntar: ¿Quién decide dominar el ascenso y la caída de esta tierra sin límites?
En retrospectiva, mis compañeros y yo solíamos venir aquí para jugar mano a mano. Hablando juntos de asuntos nacionales, todavía perduran en nuestras mentes innumerables años extraordinarios. Los estudiantes están en su juventud y en la flor de la vida; todos son ambiciosos, desenfrenados y fuertes. ?
Comentar acontecimientos nacionales, escribir estos artículos turbulentos y claros, tratar a los caudillos y burócratas de la época como basura. ¿Recuerdas cuando nadamos juntos en los rápidos? Las olas en ese momento eran lo suficientemente grandes como para bloquear los barcos que se movían rápidamente.
La belleza sublime de Qinyuanchun Changsha toma la emoción como su deformación y el paisaje como su latitud. No solo nos permite disfrutar del disfrute artístico del magnífico paisaje otoñal, sino que también nos permite obtener confianza y fuerza de los apasionados sentimientos revolucionarios del poeta.
Enciclopedia Baidu-Changsha Qinyuanchun