Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Usa el patrón de fuego en un personaje de montaña para jugar con un modismo.

Usa el patrón de fuego en un personaje de montaña para jugar con un modismo.

Modismo: Deja que el fuego queme la montaña.

Explicación: Hay un incendio en la montaña, lo que significa que alguien está encendiendo un fuego en el bosque. Según el significado de la imagen, este modismo es "liberar la montaña en llamas".

Pronunciación: Fang Huǒshāo shān

Significado: Metáfora de avivar las llamas y sembrar disensión.

De: "The East is Red" de Kang Zhuo: "No sabes que Qi Zhanjie, quien fue mordido por un leopardo y un lobo, acaba de poner la montaña en llamas frente a mí hace un tiempo. !"

Gramática: vínculo; usado como predicado y objeto; significado despectivo

Cuando el duque Wen de Jin encendió el fuego para quemar la montaña, un grupo de cuervos blancos cantó alrededor del Otros cuervos vivían cerca del tubo de fuegos artificiales, lo que hacía que las llamas fueran inaccesibles.

Sinónimos de datos extendidos:

1. ¿Avivando las llamas? [sh ā n f ē ng di m: n hu ǒ] significa incitar a otros a causar problemas.

Fuente: "Green Slope" de Sha Ting: "No tenemos miedo de que alguien avive las llamas".

No podemos creer sus palabras. Está avivando las llamas para animar a algunas personas falsas a causar problemas.

2. ¿Echar más leña al fuego? [tuρbಱlán] se refiere a alentar o promover el desarrollo de cosas (en su mayoría malas) desde un lado, expandiendo el impulso o la influencia. Lan: Grandes olas.

Fuente: "Wen Yi" de Sui Wangtong: Basta con echar leña al fuego; basta con detener los meteoros.

Fomentar o promover adecuadamente el desarrollo de las cosas desde el costado y dejar que el viento sople el fuego más grande.

Porque provocó problemas y echó más leña al fuego, lo empeoraron.