Junto a mis hermanos de muy lejos, planté cornejos por todo el suelo, y quedó una persona menos que conocía este poema.
Soy un extraño solitario en una tierra extraña y extraño aún más a mi familia durante las vacaciones.
Cuando pienso en los cuerpos de mis hermanos subiendo a un lugar alto, me siento un poco arrepentido porque no pueden alcanzarme.
Haz un comentario de agradecimiento
Wang Wei vivía en Zhoupu (hoy Yongji, Shanxi), al este del monte Huashan, por lo que era conocido como el "Recordando a los hermanos Shandong". Cuando escribió esta canción, buscaba fama en Chang'an. Aunque la próspera capital imperial era muy atractiva para los jóvenes literatos interesados en las carreras oficiales de la época, para un joven viajero era una "tierra extranjera" después de todo. Cuanto más bullicioso y animado se vuelve el lugar, más solitarios e indefensos se sienten los turistas en el vasto mar de gente.
La primera frase del poema utiliza las palabras "único" y "diferente", lo cual es muy importante. El anhelo del poeta por sus familiares y sus sentimientos por su situación de soledad se condensan en la palabra "solo". "Extraño" no es más que un extraño, pero el efecto artístico que provoca la palabra "extranjero" es mayor que la descripción ordinaria. de un extraño El efecto es mucho más intenso. En la era feudal, cuando dominaba la economía natural, las costumbres, idiomas y hábitos de vida de las diferentes regiones eran muy diferentes. Cuando el poeta dejó su ciudad natal donde había vivido durante muchos años y llegó a un lugar diferente, sintió que todo le era extraño y desacostumbrado, y que era como una lenteja de agua flotando en un lugar extraño. "Tierra extranjera" y "extraño" son expresiones simples y verdaderas de este sentimiento.
La nostalgia de un extraño también existe en la vida diaria, pero a veces puede no expresarse, pero una vez que encuentra algún tipo de catalizador - el más común es el "festival" - puede estallar fácilmente. , ni siquiera se puede detener. Se trata del llamado "pensar más en los familiares durante las fiestas". Los festivales son a menudo un momento para reuniones familiares y a menudo se asocian con muchos recuerdos hermosos del paisaje de la ciudad natal, por lo que la descripción de "pensar dos veces en los familiares durante los festivales" es natural. Todo el mundo tiene esta experiencia, pero antes de Wang Wei, ningún poeta la había expresado con éxito en versos tan sencillos y tan resumidos. Una vez que el poeta lo pronuncia, se convierte en el aforismo que mejor expresa la nostalgia del huésped.