Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Tres esposas y dos cuñadas en una frase

Tres esposas y dos cuñadas en una frase

Las sentencias para “tres esposas y dos cuñadas” son las siguientes:

Ese hombre tiene un grupo de tres esposas y dos cuñadas, y no es popular entre los demás.

2. En esta serie de televisión, el padre del protagonista es el típico representante de una esposa con tres esposas y dos cuñadas.

3. En la antigüedad, los hombres de muchas familias ricas tenían tres esposas y dos cuñadas.

4. Este hombre siempre ha sido inestable en su relación matrimonial y casi se convierte en un hombre con tres esposas y dos cuñadas.

5. Aunque su carrera está en auge, no puede ocultar el hecho de que es un hombre con tres esposas y dos esposas.

1. La definición de tres esposas y dos cuñadas

1. Tres esposas y dos cuñadas es un modismo chino. El significado de "tres esposas y dos cuñadas" es "tres esposas y cuatro". "Concubina" es una metáfora de un hombre que tiene varias esposas y sirvientas. Por lo general, tiene una connotación despectiva. También puede usarse para referirse a la costumbre secular de tener muchas esposas y concubinas. A menudo se utiliza como frase adjetiva para expresar el comportamiento cruel e irresponsable de un hombre. De "Notas de Laoxue'an": Los funcionarios recibieron títulos, tres esposas y dos cuñadas.

2. Al escribir, puedes utilizar "tres esposas y dos cuñadas" para describirlo, como por ejemplo "Este hombre ha estado obsesionado con la vida de tres esposas y dos cuñadas". cuando era joven, lo que le llevó al fracaso de su carrera y a la separación de su esposa." En la vida, "tres esposas y dos cuñadas" también se puede utilizar para describir a un hombre inmoral, por ejemplo, " Escuchó que el hombre tenía tres esposas y dos cuñadas, por lo que rara vez interactuaba con él".

3. Cabe señalar que el término "tres esposas y dos hermanas- "in-law" tiene una connotación despectiva en la sociedad moderna y debe considerarse cuidadosamente de acuerdo con la situación al usarlo. Modismos similares incluyen "poliandria" y "cuatro esposas y ocho concubinas", que indican relaciones complejas entre hombres y mujeres; el modismo opuesto es "monogamia", que indica una relación matrimonial única.

2. Explicación de la segmentación de palabras:

1. San (Pinyin: sān) es un carácter chino común de primer nivel (carácter de uso común).

2. Po, el carácter chino de primer nivel, pronunciado como Po (pó), tiene un tono pictofonético. De hija, sonido de onda. El significado original hace referencia a la apariencia de bailar. De: Whispering Hui Art Field, Libro del capítulo Resting Hui. ——"Hanshu". La cueva está llena de viento y olas, gráciles y giratorias. ——"Obras seleccionadas·Wang Bao·Dongxiao Fu".

3. Liang, un carácter chino de primer nivel, se pronuncia como liǎng (liǎng). Su significado original es: veinticuatro baht es un liang. De: dos, veinticuatro baht es un tael. ——"Shuowen". Devuelto a la señora Yuxuan, treinta taels de pesado brocado. ——"Zuo Zhuan · El segundo año de Min Gong".

4. Cuñada es un carácter chino de primer nivel, se pronuncia cuñada (sǎo), con forma fonética. De la hija, la voz del anciano. El significado original se refiere a la esposa del hermano. De: cuñada, cuñado. ——"Shuowen". Una mujer llama cuñada a la esposa de su hermano. ——"Eryá". ¿Es mi cuñada a quien también se le puede llamar mi madre? ——"Libro de los Ritos Tai Zhuan". Hermanos, cuñadas, esposas y concubinas se rieron disimuladamente. ——"Registros históricos·Biografía de Su Qin".