Una noche de otoño en la poesía antigua de la montaña.
Una noche de otoño en las montañas
Las montañas vacías están bañadas por una nueva lluvia, y siento el comienzo del otoño por la noche.
La luna brillante arroja una luz clara desde el hueco, haciendo brillar la fuente sobre las rocas.
El bosque de bambú suena, la lavandera regresa y las hojas de loto se balancean suavemente mientras se preparan para abordar el barco.
Príncipe de los amigos, ha pasado la primavera y sigues aquí, ¿qué importa? .
Traducción vernácula
La montaña vacía está bañada por una nueva lluvia, y la caída de la noche hace que la gente sienta que ya es principios de otoño.
La luna brillante brilla con luz clara a través de los huecos de los pinos, y los manantiales claros y las piedras de agua que fluyen.
El bosque de bambú hace ruido cuando sé que la lavandera ha vuelto y las hojas de loto se balancean como un barco.
Dejemos que la hierba de trigo descanse en primavera y que el príncipe y su nieto en las montañas se queden mucho tiempo en otoño.
"Morando en las montañas en una noche de otoño" es un poema de Wang Wei, poeta de la dinastía Tang. Este poema describe el hermoso paisaje del pueblo de montaña y las sencillas costumbres de los aldeanos en la noche después de la lluvia otoñal en la dinastía Chu Qing. Muestra la satisfacción del poeta con su vida apartada y la belleza natural, para expresar su personalidad. y belleza social. Todo el poema combina armoniosamente y a la perfección el ambiente fresco del otoño después de la lluvia en la montaña vacía, la luz de la luna brillante entre los bosques de pinos, el sonido de la clara primavera sobre la piedra, la risa de la niña feliz que regresa al bambú. bosque y el movimiento dinámico del barco pesquero cruzando el loto, dando a la gente una sensación rica y fresca. No es solo como una pintura de paisaje fresca y hermosa, sino también como una música lírica tranquila y hermosa, que encarna las características creativas de la pintura en los poemas de Wang Wei.
Fondo creativo
Este poema representa una imagen de la aldea de montaña de Chuqing después de la lluvia de finales de otoño. Cuando Wang Wei se retiró a la montaña Zhongnan y llegó a Wangchuan, ya estaba en la etapa posterior de "mi corazón de mediana edad estaba buscando una salida y vino a vivir al pie de esta montaña" ("Mi retiro en la montaña Zhongnan "). En el año veinticuatro de Kaiyuan (736), Zhang Jiuling, el último primer ministro ilustrado del emperador Xuanzong de la dinastía Tang, fue destituido de su cargo por Li y otros. Su entusiasmo político se enfrió y tuvo una actitud negativa hacia la política. . Después del año veintiocho de Kaiyuan (740), construyó una villa en Zhongnanshan y vivió una vida medio oficial y medio oculta. Este poema fue escrito durante este período.
Apreciación general
Este poema es una obra maestra de paisajes. Describe el paisaje del atardecer después de la lluvia visto por la gente de las montañas a principios de otoño y expresa los nobles sentimientos y el estado ideal del poeta en la poesía. y pinturas.
"La montaña vacía después de la lluvia, en pie en la tarde de otoño". El poema menciona claramente un barco pesquero, pero el poeta escribió "montaña vacía". Esto se debe a que los densos árboles de la montaña ocultan los rastros de las actividades de la gente. Se dice que "parece que no hay nadie en la montaña vacía, pero creo que escuché una voz" (Chai Lu). Debido a que este lugar es inaccesible, "nadie en la cueva sabe nada sobre el mundo exterior, y los forasteros no ven más que montañas vacías y nubes espesas" ("Primavera en flor de durazno"), naturalmente, algunas personas vinieron de la montaña Fugui. El término "montaña vacía" indica que, aparte de eso, es como un paraíso. En los primeros días de lluvia de montaña, todo es nuevo, es la tarde de principios de otoño. Como puedes imaginar, el aire es fresco y el paisaje maravilloso.
"La luz de la luna en el pinar, la piedra de cristal en el arroyo." Ya está oscuro, pero hay una luna brillante en el cielo, las flores se han marchitado, pero hay pinos como un; cubrir. El manantial de la montaña es claro y fluye a través de las rocas, como una llanura de un blanco puro, brillando a la luz de la luna, mostrando vívidamente la tranquila y clara belleza natural. La "Oda a los cuatro sabios: sobre la economía" de Wang Wei elogió una vez los nobles sentimientos de los dos sabios y dijo: "No hay árboles malvados en las sombras y el agua potable debe ser extrema". persona pensante. Una vez dijo: "Es mejor beber su agua y descansar en el bosque salvaje en lugar de sentarse en las vigas y ver a los príncipes en el terreno accidentado". ("Regalo al marqués de Shixing") Este mes, los manantiales claros. en los pinos y las rocas se encuentran exactamente el estado ideal que persigue. Estas dos frases son pintorescas, libres y fáciles, y tienen poca fuerza. Una escritura de paisajes naturales tan conmovedora ha alcanzado el nivel de competencia artística y en realidad no es algo que la gente común pueda aprender.
"Los bambúes susurraron y la lavandera regresó, y las hojas de loto se inclinaron frente al barco de pesca." Un estallido de alegres cantos y risas estalló en el bosque de bambú. Fueron unas chicas inocentes las que regresaron sonriendo después de lavar su ropa. Las elegantes hojas de loto se extienden a ambos lados, girando innumerables gotas de agua cristalinas con forma de perlas. Era un barco de pesca que navegaba río abajo, rompiendo la tranquilidad de la luz de la luna en el estanque de lotos. Bajo los pinos verdes y la luna brillante, entre los bambúes verdes y las violetas, hay gente tan despreocupada, trabajadora y de buen corazón. Esta imagen pura y hermosa de la vida encarna el ideal del poeta de vivir una vida tranquila y sencilla y, al mismo tiempo, también refleja su disgusto por la sucia burocracia.
Estas dos frases están escritas con mucha habilidad, pero el bolígrafo no deja ningún rastro, lo que hace que la gente se sienta muy inteligente. El poeta escribió por primera vez "ruido de bambú" y "movimiento de loto" porque Huan Nu estaba escondido en el bosque de bambú y el barco de pesca estaba cubierto por hojas de loto. Al principio no lo vi. No fue hasta que escuché el ruido en el bosque de bambú y vi florecer las hojas de loto que encontré a Huan Nu y Lian Zhou. Esta forma de escribir es más realista y poética.
Los dos versos en medio del poema tratan sobre paisajes, pero cada uno tiene su propio énfasis. Zhuanxu se centró en escribir cosas, que son fragantes y claras; el pareado del cuello se centró en escribir sobre personas, con la esperanza de comunicarse políticamente con la gente. Al mismo tiempo, ambos se complementan. Se puede decir que el agua de manantial, los pinos, los bambúes y la púrpura son un retrato de los nobles sentimientos del poeta y el entorno del estado ideal del poeta.
Como el poeta es tan noble, y ha encontrado un paraíso satisfactorio en esa aparentemente "montaña vacía", no puede evitar decir: "Oh príncipe de los amigos, la primavera ha pasado, y tú estás todavía aquí." ¿Qué importa aquí? " Resulta que "Chu Ci: Reclutamiento de ermitaños" dice: "¡Cuando el rey regresa, no puede quedarse en las montañas por mucho tiempo!" Sintió que "montaña" era mejor que "chaozhong", limpio y simple, y que podía mantenerse alejado de la burocracia y vivir una vida limpia, por lo que decidió retirarse.
Su Shi elogió las obras de Wang Wei y dijo: "Hay pinturas en los poemas llenas de encanto; mire las imágenes, hay poemas en las pinturas. "Noche de otoño en la montaña" es una obra maestra de "Las pinturas en los poemas". En primer lugar, el rostro del poema tiene la belleza de la composición: hay montañas y agua en la imagen, la mitad superior es el cielo despejado y la luna brillante, y los picos son apenas visibles, el La mitad media es el vigoroso bosque de pinos y los claros manantiales y rocas del bosque, y la mitad inferior es el bosque de bambú y el bosque al pie de la montaña. La luna brillante en el cielo ilumina el bosque de pinos y el claro manantial fluye. Bajando la montaña hacia el estanque de lotos. La mujer que regresó de lavar ropa junto al río caminó de regreso al pueblo de montaña. La luna brillante, el agua que fluía y la gente se fusionaron en uno, los poemas están escritos en secuencia, tranquilos. Y natural, con capas claras, formando una pintura de paisaje vertical. En segundo lugar, está la belleza del color en el poema. Le gusta usar verde, verde y blanco para crear una concepción artística tranquila, dando a la gente una sensación estética elegante y fresca. Los colores principales de la luna, el pino, el bambú, el loto y la piedra en este poema son el azul y el blanco. El fondo turquesa de toda la pintura es muy armonioso y elegante, en consonancia con el estado de ánimo solitario y tranquilo. Además, el uso que hace el poeta de descripciones dinámicas y estáticas también tiene mucho éxito. La naturaleza y las actividades humanas son a la vez dinámicas y estáticas. El poeta utiliza el movimiento para describir la quietud, lo que hace que todo el ámbito del poema sea más pacífico. p> Una técnica artística importante del poema es utilizar la belleza natural para expresar la belleza de la personalidad del poeta y una belleza social ideal. En la superficie, este poema solo utiliza el método "fu" para dar forma a las montañas y los ríos, pero en realidad lo es. una descripción detallada y conmovedora del paisaje. Todo son comparaciones. El poeta expresa su ambición a través de la descripción del paisaje, que es rica en contenido y estimulante.