Mi corazón chino
Canción original: Zhang Mingmin
Los ríos y las montañas son solo en sueños, y la patria no ha estado cerca en muchos años.
Pero no puede cambiar mi corazón chino pase lo que pase.
Aunque llevo vestido, mi corazón sigue siendo chino.
Mis antepasados pusieron el sello chino a todo lo que poseo.
El río Yangtze, la Gran Muralla, Huangshan y el río Amarillo pesan en mi corazón.
No importa cuándo ni dónde, siento lo mismo en mi corazón.
La sangre en mi corazón se acelera con el sonido de China.
Incluso en un país extranjero, mi corazón chino no cambiará.
El río Yangtze, la Gran Muralla, la montaña Huangshan y el río Amarillo pesan mil libras en mi pecho.
No importa cuándo ni dónde, el sentimiento en mi corazón es el mismo.
La sangre en mi corazón se acelera con el sonido de China.
Incluso en un país extranjero, mi corazón chino no cambiará.
"My Chinese Heart" fue escrita por James Huang Jingsheng y compuesta por Wang Fuling. En la Gala del Festival de Primavera de CCTV de 1984, el cantante de Hong Kong Zhang Mingmin cantó "My Chinese Heart" para más de mil millones de televidentes. Inmediatamente conmovió los corazones de innumerables chinos y despertó un fuerte sentimiento de pasión entre los compatriotas chinos.
"My Chinese Heart" cantó la voz de todos los chinos, y el nombre de Zhang Mingmin comenzó a ser familiar para más personas. La letra de esta canción es rica en significado. Toda la canción está escrita en el tono de un viajero extranjero, escribiendo naturalmente un tema majestuoso, conquistando así a todos, expresando vívidamente el peso de la patria en los corazones de los viajeros extranjeros y expresando un fuerte patriotismo.