Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Un dicho chino clásico significa: "Si estás en un buen año, serás muy afectuoso con los transeúntes; pero si es un año de hambruna, tu carne y tu sangre se enajenarán".
Un dicho chino clásico significa: "Si estás en un buen año, serás muy afectuoso con los transeúntes; pero si es un año de hambruna, tu carne y tu sangre se enajenarán".
¿Es esto lo que dijiste?
Por tanto, en la primavera del año del hambre, el hermano menor no pagará, y en el otoño del año del año, el extraño comerá. No es sólo amor por pasar, es más o menos lo mismo.
De "Han Feizi·Five Beetles"
Traducción: Por lo tanto, en la primavera de un año de desastre, no le daré comida a mi hermano menor, y en el otoño de un Buen año, definitivamente les daré comida a mis invitados separados. Él come comida. No se trata de enajenar la propia carne y sangre y amar a un huésped que pasa, sino de lo diferentes que son los frutos.