Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Ecléctico para reducir talentos. ¿Qué tipo de emociones expresa este poema?

Ecléctico para reducir talentos. ¿Qué tipo de emociones expresa este poema?

Este poema expresa el odio del poeta hacia los estereotipos estereotipados e ilustra la decadencia de los talentos en la sociedad de aquella época. Expresa el deseo del poeta por diversos talentos y también refleja la determinación del poeta de revitalizar la patria.

Texto original

Poemas varios de Jihai

Autor: Gong Zizhen

Es triste que la ira de Kyushu dependa del viento y Truena y miles de caballos callan.

Le pido a Dios que se anime y envíe talentos de cualquier tipo.

Traducción

Sólo una fuerza enorme como la agitación del viento y la nieve puede llenar la tierra de China de vitalidad. Sin embargo, es una especie de tristeza para los súbditos del gobierno. Y al público que permanezca en silencio. Le aconsejo al Emperador del Cielo que recupere su espíritu, no se ciña a ciertos estándares y reduzca más talentos. Excelente poema político. Todo el poema tiene niveles claros y se divide en tres niveles:

En el primer nivel, escribe sobre la sociedad real sin vida donde miles de caballos guardan silencio y el gobierno y el público guardan silencio. .

En el segundo nivel, el autor señala la necesidad de cambiar esta perspectiva aburrida y decadente. Debe depender de un poder enorme como el viento y el trueno. Es una metáfora de que China debe experimentar cambios sociales magníficos. hacer que China sea vibrante.

En el tercer nivel, el autor cree que ese poder proviene de los talentos, y lo que el tribunal debería hacer es recomendar talentos fuera de la norma. Sólo así puede China. Ten esperanza El poema utiliza imágenes subjetivas con características majestuosas como "Kyushu", "Viento y trueno", "Diez mil caballos" y "Tiangong", que tienen un significado profundo y majestuoso. pretende persuadir al empleador para que te contrate fuera de lo común, y lo dice desde tu propia perspectiva.