El tema de "Regresar al Jardín y Vivir en el Campo"
Propósito: Usar palabras simples y un tono suave para expresar pensamientos profundos es la especialidad de Tao Yuanming. Incluso si el lector no sabe qué alusiones se utilizan en el poema, el estado de ánimo y la atmósfera del poema por sí solos pueden transmitir lo que el autor quiere expresar en lo más profundo del corazón del lector. ?
El poeta cultivó los campos y escribió poéticamente sobre el trabajo. "Cultivar frijoles al pie de la montaña del sur" es un lenguaje muy sencillo; "Regresar de cavar con una flor de loto en la luna" es una imagen tan hermosa. El lenguaje es sencillo y la concepción artística es apacible. Éste es el estilo único de la poesía de Tao.
Regresar al jardín y vivir en el campo·Parte 3
Cultivar frijoles Al pie de la montaña del sur, la hierba está llena de plántulas de frijoles.
Por la mañana, limpio el terreno baldío y la suciedad, y regreso con una azada a la luz de la luna.
El camino es estrecho, la hierba y los árboles son altos y el rocío de la tarde toca mi ropa.
No es una lástima tener manchas en tu ropa, pero tus deseos son ciertos.
Traducción
Hay un campo de frijoles que planté al pie de la montaña Nanshan. Está cubierto de maleza, pero las plántulas de frijoles son pocas y espaciadas. ?
Levantarse por la mañana para quitar las malas hierbas del campo y volver a casa con una azada por la noche bajo la luz de la luna. ?
El camino era estrecho y estaba cubierto de vegetación, y el rocío de la tarde empapaba mi ropa. ?
No hay nada de qué sentir pena cuando se te moja la ropa, siempre y cuando no vayas en contra de tu voluntad.
Agradecimiento
Las dos últimas frases de "Regresar al jardín y vivir en los campos·Shao Wu Sui Rhyme" son "Después de estar en una jaula durante mucho tiempo, puedes volver a la naturaleza." La llamada "naturaleza" no es sólo Se refiere al entorno natural del campo y también se refiere a la forma de vida natural. Desde el punto de vista de Tao Yuanming, ser esclavo de la comida y la bebida, tomar los estándares de valores sociales como el propio código de conducta y perseguir la riqueza y la fama son comportamientos que distorsionan la naturaleza humana y hacen perder a uno mismo. Y cultivar la propia comida, contentarse con una vida sencilla y abandonar la competencia y la lucha entre las personas, ésta es la forma natural de vida. No importa cómo se deba evaluar esta comprensión en sociología, es una idea que se ha propuesto repetidamente en el país y en el extranjero en tiempos antiguos y modernos. Por supuesto, como descendiente de un noble, un erudito-burócrata temperamental que rara vez experimentaba dificultades reales, en realidad era difícil para Tao Yuanming mantener a su familia enteramente con su propia fuerza física y, de hecho, todavía tenía niños sirvientes en su casa; familia, cultivaba para él con sus "discípulos" que dependían personalmente de él. Pero también trabajó duro para practicar su comprensión especial de la vida y la sociedad, participando a menudo en algunas labores agrícolas y alabando la alegría y la belleza de esta labor en sus poemas. Los lectores deben tener en cuenta que el "trabajo duro" de Tao Yuanming no puede equipararse con la agricultura de los agricultores comunes, porque no es su principal medio económico para mantener la vida familiar, ni los sentimientos de Tao Yuanming sobre el trabajo pueden equipararse con los de los agricultores comunes. Contiene pensamientos bastante profundos sobre la vida y la sociedad, en la antigüedad solo podía aparecer en un pequeño número de intelectuales destacados. Si busca expresiones similares, los lectores pueden encontrarlas en la famosa novela de Tolstoi "Anna Karenina". Levin en la novela es, en cierta medida, la encarnación del autor. También participó personalmente en el trabajo agrícola y de él obtuvo la verdad de la vida, para criticar la hipocresía, el vacío y el aburrimiento de la sociedad aristocrática. ?
Entonces, este poema parece muy simple y simple, como si fuera solo un fragmento de la vida diaria, pero en realidad tiene muchas connotaciones que deben entenderse profundamente. ?
En primer lugar, este poema incorpora sutilmente obras anteriores, es decir, un poema de Yang Yun (nieto de Sima Qian) en la dinastía Han: ?
Tian Bi Nanshan, la inmundicia no se puede curar. Planta una hectárea de frijoles y caerán en vainas. ¡Para disfrutar de la vida es necesario ser rico! ?
Este poema fue escrito originalmente por Yang Yun para expresar sus quejas después de que fue despedido de su cargo. Según Zhang Yan citado en las antiguas anotaciones de Yan Shi en el "Libro de Han", Nanshan es "la imagen de un rey humano". Su inmundicia "simboliza el caos de la corte imperial", y los frijoles esparcidos en la naturaleza. "Simboliza el abandono de los propios puntos de vista". En general, esto es bueno. ?
Al comparar la poesía de Tao con la poesía de Yang, las similitudes son obvias. "Los frijoles se plantan al pie de la montaña del sur" significa "el campo está más allá de la montaña del sur"; "la hierba está llena de frijoles y las plántulas de frijoles son escasas" significa "la inmundicia no se cura"; la mañana para limpiar las inmundicias" también está escrito en respuesta a la frase "la inmundicia no se cura". Teniendo en cuenta la familiaridad de Tao Yuanming con los clásicos antiguos, se puede concluir que esta obvia similitud no es una coincidencia. ?
Entonces, ¿cuál es la intención de Tao Yuan al utilizar los poemas de Yang de forma abierta y encubierta? En primer lugar, este tipo de transformación ha trasplantado parte del significado de los poemas de Yang a sus propios poemas. Aquellos que estén familiarizados con el "Libro de Han", inmediatamente pensarán en la metáfora de "la corte está sumida en el caos" y los sabios son inútiles. ?
Sin embargo, este poema no es simplemente una deformación de obras anteriores. La siembra de frijoles y el deshierbe descritos en el poema son cosas de la vida real del autor.
Tao Yuanming no sólo trasplantó algunas connotaciones de los poemas de Yang para expresar sus puntos de vista sobre la política real, sino que también utilizó sus propias acciones de plantar frijoles en Nanshan para expresar su propia vida en respuesta al significado metafórico de los poemas de Yang: "Los campos son como Nanshan , y están sucios." Actitud: En una sociedad sucia y caótica, mantenerse limpio y cultivar el campo es una opción deseable. Al final del poema de Yang, dijo: "Para disfrutar de la vida, debes ser rico y noble". Bajo ciertas condiciones, esto es también con lo que Tao Yuanming está de acuerdo. Pero también demostró a través de sus poemas que la vida laboral contiene una rica alegría de vivir. Plantar y cosechar cuando estás ocupado, entretenerte con una copa de vino cuando estás libre, disfrutar del mundo, olvidarte del mundo, este es el verdadero "placer de la vida". ?
Después de analizar la connotación de la alusión utilizada en este poema, podemos analizar más a fondo el poema en sí. ?
Al plantar frijoles en Nanshan, la hierba es abundante y las plántulas escasas. Algunas personas dicen que esto se debe a que Tao Yuan regresó al campo a principios de la dinastía Ming y no estaba familiarizado con la agricultura. De hecho, él mismo no cultiva la tierra, sólo participa en una parte del trabajo, lo cual no tiene sentido. El primer poema del grupo de poemas, "Regresar al jardín y vivir en los campos · Rima Shao Wu Sui" contiene la línea "abriendo el desierto en el sur", que puede probar que la tierra bajo la montaña Nanshan es recientemente regenerado. Por tanto, no es apto para plantar otros cultivos, por lo que tenemos que plantar frijoles que sean fáciles de cultivar. Cualquiera que haya cultivado lo sabe. Si no se considera el uso de alusiones, estas dos frases son como una charla de un viejo granjero, que suena sencilla y da a la gente una sensación de intimidad. ?
Cuando la hierba crece, tenemos que azada, así que vamos al suelo temprano en la mañana. Esto es documental. Sin embargo, la palabra "inmundicia razonable" se usa de manera relativamente fuerte y parece tener motivos ocultos. En el poema de Yang Yun, "la inmundicia no se puede curar" es una metáfora del caos de la corte imperial. Entonces, según Tao Yuanming, ¿qué causa el caos social? Esto se debe a que muchas personas se han alejado de la forma de vida natural, jugando trucos y compitiendo por intereses, y no pueden liberarse. Entonces estalló la guerra en el mundo y hubo un derramamiento de sangre sin fin. "La vida va por buen camino y la comida y la ropa están en orden. ¡Nadie va a acampar, sólo para buscar tranquilidad!" ("Cosecha arroz temprano en Xitian a mediados del noveno mes del año Gengxu") Esto El poema muestra que Tao Yuanming considera el autocultivo como un medio de autosuficiencia. Principios fundamentales que todos deben seguir. Por lo tanto, "rectificar la inmundicia" también incluye el significado profundo de corregir la "inmundicia" de toda la sociedad a través de un estilo de vida de autocultivo y autosuficiencia. ?
"Traer (usar) la azada cargada de luna a casa" significa que has trabajado durante un día entero. Después de todo, Tao Yuanming no era un verdadero granjero, ya que tenía un sirviente que iba al campo con él, incluso si no trabajara tan nerviosa y cansadamente, este día aún sería suficiente. Pero estaba de buen humor. Como no estoy de buen humor, no puedo escribir un poema tan hermoso. La luz de la luna brilla por todos los campos, cargando una azada y caminando a casa por el sendero del campo. ¡Qué hermosa imagen es! En otro poema, Tao Yuanming dijo esto sobre el trabajo de campo: "Los cuatro cuerpos están cansados y la gente común sufre de sequedad". Aunque el cuerpo está cansado, ha evitado muchos daños. Esto incluye no sólo feroces batallas, sino también el engaño entre las personas. En el parto, la vida parece tangible y poderosa, por eso es placentera y hermosa. ?
Debido a que es tierra recién ganada al mar, los caminos son estrechos pero la hierba y los árboles crecen altos. Se estaba haciendo tarde y las gotas de rocío se habían condensado sobre las briznas de hierba, empapando la ropa. "No basta con lamentar la mancha en la ropa". Parece innecesario sacar a relucir un asunto tan trivial y enfatizarlo. De hecho, no es una lástima tener la ropa mojada. Tao Yuanming, una persona de mente abierta, no debería hablar de eso. Pero "ropa manchada" no significa sólo que la ropa está mojada, sino un símbolo. En el pasado, ser funcionario era incómodo, pero aún tenías un salario que podía mantener a tu familia y emborracharte. Después de renunciar y vivir recluido, la vida, naturalmente, será mucho más difícil. El trabajo de campo no es algo que un erudito como él pueda hacer fácilmente, y esta situación continuará. Es fácil decir que es fácil escapar del mundo, pero no mucha gente puede hacerlo. El propio Tao Yuanming también tenía una "guerra constante entre ricos y pobres" en su corazón. Es solo que el poeta no quiere ir demasiado lejos ni revelar demasiado para arruinar la atmósfera de todo el poema. Simplemente toca las pequeñas cosas que tiene delante. ?
"Pero mi deseo no será violado" es el resumen y tema de todo el poema. "Deseo" significa mantener la integridad de la personalidad, adherirse al ideal de vida y completar esta corta vida con una actitud sincera y natural. Esto es muy importante. Entonces todas las dificultades se vuelven insignificantes en comparación con esto. Y efectivamente no he logrado "nada en contra de mis deseos", lo cual es digno de autovaloración.