Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Tres visitas perturbaron con frecuencia al mundo y dos dinastías abrieron los corazones de los veteranos. ¿De quién es el poema?

Tres visitas perturbaron con frecuencia al mundo y dos dinastías abrieron los corazones de los veteranos. ¿De quién es el poema?

Proviene de "El Primer Ministro de Shu" de Du Fu, un poeta de la dinastía Tang. El poema original es "Murió antes de partir a conquistar Wei, y el héroe murió llorando. " Interpretación: Desafortunadamente, murió de una enfermedad en el ejército antes de partir para atacar a Wei. ¡Los héroes de todas las edades estaban tan conmovidos que sus ropas se mojaron con lágrimas!

"Ambiciones incumplidas" puede haber sido modificada debido a los suspiros de generaciones posteriores. Se refiere a los seis viajes de Zhuge Liang fuera de Qishan para conquistar Wei. En el duodécimo año de Jianxing (234), la reina de la dinastía Shu Han, dirigió el ejército y luego abandonó el valle de Xiegu y ocupó Wuzhangyuan. Él y Sima Yi mantuvieron un punto muerto al otro lado del río Wei durante más de cien días. En agosto murió de enfermedad en el ejército. Muestra una gran admiración por la dedicación de Zhuge Liang y arrepentimiento por su carrera inconclusa.

Poema original:

"Primer Ministro de Shu" Dinastía Tang: Du Fu

¿Dónde puedo encontrar el salón ancestral del Primer Ministro? muchos cipreses en las afueras de la ciudad de Jinguan. La hierba verde refleja el color primaveral en los escalones y el oropéndola suena bien en el cielo a través de las hojas.

Tres visitas para perturbar al mundo, dos dinastías para abrir los corazones de antiguos ministros. Murió antes de abandonar el ejército, lo que hizo que el héroe rompiera a llorar.

Interpretación:

¿Dónde encontrar el salón ancestral de Wuhou Zhuge Liang? En el lugar con densos cipreses en las afueras de Chengdu. La hierba verde refleja el color primaveral en los escalones y los oropéndolas de los árboles cantan suavemente entre sí en el cielo a través de las ramas. El veterano ministro que visitó la cabaña con techo de paja discutía con frecuencia los planes del mundo y ayudó con lealtad a dos generaciones de monarcas. Es una pena que muriera de una enfermedad en el ejército antes de salir a atacar la dinastía Wei. ¡A menudo hacía que los héroes de todas las edades se mojaran la ropa de emoción!

Información ampliada:

Antecedentes creativos:

En diciembre de 759 d.C. (el segundo año del reinado del emperador Suzong en la dinastía Tang), Du Fu puso fin a su vida errante y llegó a Chengdu, poblado a orillas del río Huanhua. En la primavera del año 760 d.C., visitó el templo Zhuge Wuhou y escribió esta conmovedora y eterna canción.

Apreciación:

"El Primer Ministro de Shu" es un poema histórico y nostálgico escrito por Du Fu, un poeta de la dinastía Tang, después de que se instaló en una cabaña con techo de paja en Chengdu y Visitó el templo de Wuhou al año siguiente. Este poema utiliza el recorrido por sitios históricos para expresar los elogios del poeta hacia Zhuge Liang, el primer ministro de la dinastía Shu Han, por sus talentos heroicos, su ayuda a dos dinastías y su lealtad al país, así como su pesar por el hecho de que Murió antes de que su expedición militar tuviera éxito.

El poema no solo contiene el concepto ortodoxo de respetar a Shu, sino que también expresa la emoción de estar empobrecido y enfrentar dificultades. Las palabras encarnan el sentimiento de pensar en las cosas y las personas. La composición de este poema de siete leyes tiene giros y vueltas, es natural y compacta.

Los dos primeros versos describen la escena de una manera libre y sencilla; los dos últimos versos hablan de personas y las cosas de repente se vuelven sombrías. Todo el artículo va del paisaje a las personas, de la búsqueda y la admiración al recuerdo y el recuerdo, del lamento y el recuerdo al estallido de lágrimas, con altibajos, momentos heroicos y muchas idas y venidas. Todo el poema tiene grandes pensamientos, sentimientos profundos, es majestuoso y trágico, melancólico y frustrante, y tiene un gran poder para conmocionar los corazones de las personas.

Expresa la admiración del poeta por la inteligencia y el carácter moral de Zhuge Liang y sus sentimientos ante sus logros fallidos. Todo el poema combina emociones, escenas y discusiones. No sólo comenta la historia, sino que también contiene metáforas realistas. Puede considerarse una obra maestra entre los poemas que alaban a Zhuge Liang de las dinastías pasadas.

Enciclopedia Baidu - Xiang Shu (poema antiguo)