Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Velas (Simonov), Carta al capitán Butler de la expedición de las fuerzas aliadas británicas y francesas a China (Hugo), Queridos mamá y papá (Nie Hualing)

Velas (Simonov), Carta al capitán Butler de la expedición de las fuerzas aliadas británicas y francesas a China (Hugo), Queridos mamá y papá (Nie Hualing)

Velas

"En medio de la tierra quemada por los proyectiles, entre el hierro doblado y los árboles quemados, lo único que una madre yugoslava apreciaba: su vela nupcial, permaneció en posesión de un joven soviético en la tumba.

“Este fuego no se apagará. Arderá para siempre, como las lágrimas de una madre, como la valentía de un hijo, tan inmortal. ”

Este joven soviético, un soldado del Ejército Rojo, murió por la liberación de Yugoslavia. Murió en el suelo de Yugoslavia. La tumba fue construida para él por una anciana yugoslava en Qixi. dejar que los mártires del Ejército Rojo murieran en el campo de batalla, y ella quería que los mártires del Ejército Rojo descansaran en paz en la tierra de Yugoslavia. La anciana se enamoró de un joven soviético. Esta era la amistad de carne y hueso entre. la alianza antifascista y los mártires del Ejército Rojo; la luz de las velas expresa el dolor del pueblo yugoslavo por los mártires del Ejército Rojo; la luz de las velas es un símbolo de la amistad combativa entre los dos pueblos. Este tipo de amistad de carne y hueso es tan profunda: la anciana arriesgó su vida y desafió la lluvia de balas. Enterrando a los mártires del Ejército Rojo a pesar de las dificultades, la anciana recogió el agua del pozo y arrastró a los mártires; ' los cuerpos en el hoyo con ambas manos, y amontonó la tierra en una tumba. La anciana enderezó el cuerpo del mártir y besó los labios y la frente del difunto, la anciana sacó la vela nupcial que había sido. atesorado durante 45 años y encendido en la tumba.

Este informe de batalla es un himno y una oda que alaba la amistad combativa entre los países de la Alianza Antifascista y los profundos sentimientos de los yugoslavos. pueblo hacia el Ejército Rojo soviético.

Carta al capitán Butler sobre la expedición de las fuerzas aliadas británico-francesas a China

Hugo (1802 ~ 1885) fue un importante representante. de la literatura romántica francesa. Escribió la obra "Cromwell", y el prefacio de la obra se opuso al clasicismo y se convirtió en la obra maestra de "Notre Dame de Paris". En el artículo "Carta al Capitán Butler sobre las fuerzas aliadas británico-francesas". 'Expedición a China", Hugo expresó su respeto por el arte oriental, la civilización asiática y la nación china. De aquí se puede apreciar la amplitud de miras de Hugo y el respeto por toda la cultura humana. El amor por los resultados.

En En su artículo "Carta al capitán Butler sobre la expedición de las fuerzas aliadas británico-francesas a China", el famoso escritor francés Hugo adoptó una postura firme y condenó inequívocamente el bandidaje de las fuerzas aliadas británico-francesas y condenó a las fuerzas aliadas británico-francesas. El crimen de destruir el milagro del mundo, el Antiguo Palacio de Verano, expresa simpatía y respeto por el pueblo chino y el valor de los logros culturales humanos

La raíz del saqueo de la riqueza de los países débiles para desarrollar su propia economía. Es la propiedad privada de los medios de producción capitalistas.

Queridos mamá y papá (Nie Hualing)

Las guerras de sangre y fuego estallan con frecuencia en la historia de la humanidad. en justo e injusto. Leer obras con temas de guerra nos ayuda a comprender la historia, ver el poder de las guerras justas y los males de las guerras injustas, ver los extremos de la verdad, la bondad, la belleza, la falsedad, la maldad y la fealdad, y ver su máxima expresión. de la fuerza de voluntad, la inteligencia y la capacidad física humanas. Para obtener inspiración útil, esta unidad organiza cinco textos para que los estudiantes sean bautizados basándose en la exposición a diversos temas.

Este texto fue escrito por el chino-estadounidense. escritor Nie Hualing en junio de 1988 65438. El día 21, el autor participó en un servicio conmemorativo en Krakujeva, Yugoslavia. En el lugar de la masacre nazi, sintió la crueldad y el peso de la historia, y el dolor y el anhelo del pueblo. y escribí este artículo. Se puede decir que este artículo es una buena educación emocional patriótica para el pueblo chino que ha sufrido un desastre tan grave.

El 21 de octubre de 1941, en Krakujevac, Yugoslavia, bandidos nazis alemanes mataron a 7.000 personas, entre ellas 300 niños.

Crímenes atroces cometidos por fascistas.