Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Un poema de preguntas y respuestas.

Un poema de preguntas y respuestas.

Este es el conocido capítulo breve lírico de Li Shangyin, escrito por el poeta a su esposa en el norte. En ese momento, el poeta quedó bloqueado por la lluvia otoñal y abandonado en el área de Beijing-Ba. Su esposa envió una carta desde casa preguntando la fecha de regreso. Sin embargo, debido a las continuas lluvias otoñales y la interrupción del tráfico, es imposible determinarlo, así que respondo: Jun preguntó que la fecha de regreso no ha sido determinada. Esta frase contiene preguntas y respuestas, altibajos, que revelan las preocupaciones del poeta por encontrarse en una tierra extranjera con una fecha de regreso incierta. El poeta y su esposa, el Sr. Wang, se amaban profundamente. Siempre esperaban regresar a su ciudad natal lo antes posible. Se sentaban bajo la ventana del oeste con su esposa y charlaban hasta altas horas de la noche a la luz de las velas. . En este momento, sólo puedo extrañarte mucho. Sólo hay cuatro frases en el poema, pero la escena está integrada con la realidad. No sólo contiene el contraste del espacio hacia adelante y hacia atrás, sino que también refleja el salto cíclico del tiempo. "Qué hacer" es una palabra de imaginación, y la imaginación proviene de escenas reales. Entonces, la lluvia tardía en la segunda línea se convirtió en un tema imaginario y, naturalmente, se convirtió en una línea inteligente como "Niégate a hablar sobre la lluvia tardía".

La mayoría de los poemas de amor de Li Shangyin son elegantes, hermosos, profundos y tortuosos. Este poema, uno de los 10.000 poemas Tang, se titula "La lluvia nocturna envía a Nei". "Nei" significa "mi esposa" y se refiere a mi esposa. El poeta echó de menos a su esposa en una noche lluviosa en Basán, llena de profunda nostalgia. El poeta escribió sobre su profundo afecto y amabilidad hacia su esposa en un lenguaje sencillo. Todo el poema está ingeniosamente concebido, naturalmente fluido y lleno de altibajos.

Pensamientos emocionales y persistentes.

——Apreciación de la "Carta a los amigos del norte en una noche lluviosa" de Li Shangyin

Resumen: este artículo señala la singularidad de la creación poética de Li Shangyin a través de un análisis en profundidad de "Carta a los amigos del Norte en una noche lluviosa" Estilo artístico: imagen, delicado, sutil, profundo. ?

Palabras clave: estilos múltiples; perspectiva fuera de lugar; eufemismo; fusión de escenas; incluido

Li Shangyin (813-858), nativo de Yuxi, un famoso poeta de finales de la dinastía Tang. ?

Los poemas de Li Shangyin muestran varios estilos, como comentó Zhou: "¿Hay hermosas borlas de cientos de tesoros, una red de seda fina y un espacio que fluye"? 1. Sus poemas ocupan una posición importante en la historia de la poesía china, abriendo nuevas concepciones artísticas y enriqueciendo los logros artísticos de la poesía Tang. Resumen: A través de la apreciación de "Notas para amigos en el norte en una noche lluviosa" de Li Shangyin, este artículo revela el estilo artístico único de su creación poética: imagen, delicado, implícito y profundo. ?

June preguntó si aún no se ha determinado una fecha de regreso.

Llueve intensamente por la noche en Qiuchi. ?

¿Cuándo* * * cortó la vela de la ventana oeste?

Pero las palabras en la noche llueven. ?

Este es un poema popular escrito por Bashu, un poeta que vive en una tierra extranjera lejana, a su esposa en Chang'an. El amor de Li Shangyin por su esposa es sincero. Menos de 12 años después de su matrimonio, su esposa falleció. Incluso en esos 12 años, debido a que el poeta estaba deambulando, no podía reunirse con su esposa a menudo. Como dice el refrán, mejor una pequeña separación que una boda. Li Shangyin y su esposa a menudo estuvieron separados por largos períodos de tiempo, por lo que tenían una comprensión más profunda y fuerte de su amor y mal de amor. En sus obras, expresa el entusiasmo de los "gusanos de seda primaverales que hilan seda" y la "antorcha de cera que se convierte en cenizas", presentando un estilo artístico único. ?

Este pequeño poema está escrito con claridad, sin alusiones ni comparaciones, y va directo al libro, a la escenografía y a las palabras, el cariño familiar en la escena, la mezcla de las escenas y el cariño infinito; En palabras sencillas, dame. Deja un espacio infinito para el recuerdo. ?

Al comienzo de la primera oración, llamas directamente a la otra persona "Jun" y haces un dibujo del mal de amor de una pareja desde una perspectiva única: Querida esposa, debes estar ansiosa por preguntarme cuándo Volveré, así que te lo diré ahora, no sé cuándo podré volver a casa. La singularidad de este poema es que el poeta escribe sobre el mal de amor desde una perspectiva fuera de lugar, es decir, es posible que la otra parte no escriba para preguntar sobre la fecha de regreso, pero el poeta imagina que su esposa ha desaparecido y pregunta sobre la fecha de regreso. Los poemas sobre el mal de amor en la poesía china antigua a menudo no describen directamente cómo se extrañan el uno al otro, sino cómo se extrañan a sí mismos, expresando así implícitamente el anhelo del poeta. Por ejemplo, "Looking at the Moon" de Du Fu expresa su anhelo por su esposa al imaginarla extrañándolo en una noche de luna. La frase "Preguntaste si volverías pronto" parece sencilla, pero inyecta el anhelo por su esposa en cada palabra, lo cual es eufemístico, afectuoso y estimulante. ?

"La lluvia tardía hincha el estanque de otoño" escribe sobre el entorno en el que vivía en aquella época, es decir, sobre el paisaje. El poeta describe un entorno concreto en un lenguaje conciso: Basán, noche de otoño, lluvia intensa. El autor da una descripción más específica de este entorno, describiendo no sólo la lluvia que cae del cielo sino también el agua de lluvia que se acumula bajo tierra.

A través del paisaje realista, la gente parece sentir esa atmósfera: está oscuro por todas partes, llueve a cántaros, la piscina está llena, no hay ningún amigo cercano alrededor del autor, llueve a cántaros, la gente está muy sola, lo que hace que la gente sentirse solo y desolado. La lluvia otoñal ruidosa molesta a la gente, el agua del estanque está llena de emociones y, naturalmente, el corazón del autor también está turbulento. Entonces, ¿la sensación de "elevarse sobre el estanque de otoño" es algo más que la lluvia torrencial de otoño y el aumento del agua del estanque? Obviamente es la ola emocional del autor de anhelo interminable por su esposa durante las noches de insomnio. Por lo tanto, hay emociones profundas escondidas en el paisaje, y la escritura trata sobre el medio ambiente, pero no es solo el medio ambiente. Hay una palabra "amor" entre líneas. De esta manera, la mezcla de escenas constituye un ámbito artístico.

Este poema fue escrito dos veces: "Night Rain". La primera vez fue escrito en realidad, la segunda vez fue escrito en vano, imaginando reunirme con mi esposa, y luego recordando "* * *Corta el Vela en la ventana oeste" Escena de una noche lluviosa.

Si las dos primeras oraciones se escriben como perspectivas, entonces las dos últimas oraciones se escriben como futuro. En la noche de lluvia otoñal, el poeta tocó la escena con emoción, extendió las alas de la imaginación y expresó su amor con asociaciones ricas y naturales. El poeta eligió aquí dos modos: uno es el dinámico "**tijeras" y el otro es la "confirmación" de la voz. "* * * *Cut the Western Window Candle" representa meticulosa e infinitamente una hermosa imagen de una hermosa noche, y las palabras "* * *" describen un patrón íntimo. La palabra "He Dang" empuja el hermoso paisaje descrito por el poeta a la distancia y al vacío. Este hermoso paisaje resulta ser nada más que el anhelo del poeta por él. En cuanto a cuándo regresar a la ciudad natal de Gentle, todo es “irregular”. Esto es algo tan cruel y tan impotente. Esta frase está llena de emoción, pero no contiene la palabra "emoción" y se expresa de forma muy implícita. ?

No hay mejor manera de expresar tus sentimientos que las palabras, “lo que dices significa lo que dices”. El poeta imagina parejas reuniéndose, hablando a la luz de las velas y comunicándose entre sí. "Negarse a hablar" es una especie de recuerdo retrospectivo. El poeta imagina ese momento en este momento, y luego habla de este momento y de la sensación de extrañar cuando llega la lluvia tardía. En este breve poema de cuatro versos, la palabra "lluvia tardía" aparece en dos lugares, lo cual es extremadamente raro en la poesía antigua ordinaria.

Imagen, delicadeza, implícita y profundidad son las características artísticas de este poema.

El contenido anterior se reproduce desde Internet.