Apreciación del antiguo poema “Perdices cantando en el jardín de perales”
Cantando en el jardín de perales. La señora Lee es la única que está en el poder. Desde que rompió el molde, Chu asumió un nuevo rol.
Qin Yan, cruza el yunque del arroyo. Cae el viento del oeste y el invitado del norte. Frente a la estatua, de repente escuché la música de esa época, mi sombrero se detuvo y mi copa se llenó de lágrimas.
Prefacio
"Perdices cantando en el jardín de perales" es una obra de Zhu Dunru, poeta de la dinastía Song. Este pequeño personaje refleja la desafortunada experiencia de la geisha Li Shishi y expresa simpatía por ella. Toca los principales temas históricos del incidente de Jingkang desde un lado y expresa el profundo dolor y los sentimientos patrióticos del autor.
Anotar...
① Liyuan: El lugar donde el emperador Xuanzong de la dinastía Tang enseñaba a los cantantes y bailarines de la corte.
②Sra. Li: Cuenta la leyenda que a Li Shishi una vez la llamaron "Sra. Yingguo".
③Nishang: se refiere a la "Danza de las Plumas de Nishang" de la música y danza de la corte de la dinastía Tang. Esta frase se basa en la rebelión de Anshi en la dinastía Tang, que es una metáfora de la invasión de los soldados Jin y la caída de Bianjing. "Canción del dolor eterno" de Bai Juyi: "Hasta que los tambores de guerra de Yuyang sacudieron el cielo y la tierra, rompiendo la melodía de la falda arcoíris y el abrigo de plumas".
④ Ganso Qin: un ganso salvaje volando desde el norte. Zhang Qin se refería a las montañas de las Llanuras Centrales. Crossing the Anvil: El sonido de las mujeres de Jiangnan rompiendo sus ropas.
⑤Zunqian: Frente a la copa de vino, se refiere a beber.
⑥ Sombrero lateral: El sombrero está inclinado, indicando que la ropa está desordenada y que estás de mal humor.
Haga un comentario de agradecimiento
Las dos primeras frases del poema "Las habilidades para el canto en el jardín de peras son incomparables, y la Sra. Li de la dinastía anterior fue la mejor", que Significa que puedes obtener el legado del jardín de peras de la dinastía Tang. Sus habilidades para el canto son geniales. Sólo Li Shishi de la dinastía anterior era incomparable. "Liyuan", el emperador Xuanzong de la dinastía Tang una vez seleccionó a 300 músicos y cientos de damas de la corte para practicar canto y baile en Yichun Beiyuan, y también fueron llamados discípulos de Liyuan. "Quan" se refiere al período en que el emperador anterior estuvo en el poder, aquí se refiere a Song Huizong. Según la leyenda, Shi Shi fue llamada una vez al palacio como su esposa, por lo que la gente solía llamarla "Señora". En los primeros años de la dinastía Song del Sur, cuando la gente hablaba de Li Shishi, siempre pensaba en las dolorosas lecciones históricas de la mediocridad y el libertinaje de Huizong que llevaron a su desaparición. Los profesores son compasivos. En el primer mes de 1126 d.C. (el primer año de Jingkang), la situación en la dinastía Song del Norte estaba en crisis. El grupo gobernante encabezado por Qinzong aceptó la propuesta del pueblo Jin y las condiciones para retirar las tropas. Para pagar al pueblo Jin por la enorme cantidad de oro y seda, la ciudad de Bianjing fue registrada exhaustivamente y la empresa fue robada. Al año siguiente, la dinastía Song del Norte fue destruida y Huizong y Qinzong fueron llevados cautivos al norte. Li Shishi, como muchos residentes de las Llanuras Centrales, huyó a Jiangnan a través de dificultades. Fue el encuentro de Hu Xiang con él lo que impulsó al autor a escribir este poema.
La "Crónica de Bianjing" de Liu Zihao dice: "La prosperidad del centro puede verse perjudicada. El maestro solía viajar a Hunan y nadie conocía Sandalwood. Su canción conmovió al emperador en ese momento". Se puede ver que en los primeros años de la dinastía Song del Sur, los maestros vivían en el área de Huxiang, la gente permanece en el anonimato y todavía se gana la vida como artistas. La frase "Después de que Chu se sorprendió, desempeñó un nuevo papel en Fan Zhong" expresa positivamente la experiencia de Shi Jingkang. "Nishang" se refiere a la "Danza de las Plumas de Nishang" en la corte de la dinastía Tang. En la "Canción del dolor eterno" de Bai Juyi, "Hasta que los tambores de guerra de Yuyang sacudieron el cielo y la tierra y las ropas coloridas fueron cortadas" se refiere a la arrogancia y extravagancia del emperador Xuanzong de la dinastía Tang y Yang Yuhuan, que lideraron a la rebelión de Anshi. La rebelión de Anshi y la rebelión de Jingkang tienen algunas similitudes en las lecciones históricas, por lo que el poeta usó "trapos" para describir la desaparición de la dinastía Song del Norte. Después del "autoshock", la vida del maestro cambió drásticamente. De repente perdí el favor del emperador y volví a actuar entre la gente. Mientras canta, la geisha escribe el título de la canción en su abanico y el público la canta. El llamado "cantar en la parte inferior del abanico de flores de durazno" significa cantar las canciones que figuran en el abanico. La primera película de Ci utiliza palabras como "Qianchao", "Jingshi" y "Fan Zhongxin" para expresar los cambios en la vida de la maestra y resumir el destino de su vida. El oscuro destino de los profesores está relacionado con la desaparición de la dinastía Song del Norte.
El siguiente párrafo destaca el dolor y las emociones del autor. La película está escrita de forma insulsa, creando una atmósfera triste y lírica. "Qin Yan, cruzando el yunque del arroyo" se refiere al ruido de los gansos salvajes volando desde el norte y el sur y las ropas rotas de las mujeres en el sur. Estos dos sonidos harán que las personas que despiden a los invitados de otros lugares sientan tristeza en una noche solitaria. Es cierto: "El ganso es insoportable, ¿de dónde viene el sonido del yunque?" Zhu Dunru y Li Shishi son norteños que viven en el sur. Cuando sopla el viento del oeste en la noche de otoño, el poeta no puede evitar sentir que él y su maestro son como hojas caídas.
Estos dos norteños errantes se encontraron inesperadamente en una tierra extranjera, y su destino errante les hizo sentir lástima el uno por el otro. Por lo tanto, cuando el poeta escuchó de repente la "Canción del Tiempo" cantada por un maestro familiar frente a un banquete, y de repente se dio cuenta de que era la Sra. Li quien "cantaba la música incomparable del jardín de peras", su simpatía por el maestro y el pánico de toda la familia al huir del país. El dolor brotó. El "sombrero de ala" y el sombrero de copa están inclinados, lo que significa que la vida es pobre; "abstinencia del alcohol" significa que uno está extremadamente agitado emocionalmente y las emociones dolorosas no se pueden resolver. Esto transmite vívidamente el estado de ánimo del autor en ese momento. Estaba tan emocionado que "ni siquiera podía beber", escondió su rostro y lloró amargamente.
El poema de Zhu Dunru es profundamente conmovedor. Refleja la desafortunada experiencia de la cantante Li Shishi, toca el tema histórico del incidente de Jingkang desde un lado y expresa el profundo dolor y los sentimientos patrióticos de los literatos.