Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - [Conocimiento] El origen de los topónimos de los condados de mi ciudad natal, Prefectura de Qiandongnan

[Conocimiento] El origen de los topónimos de los condados de mi ciudad natal, Prefectura de Qiandongnan

Ciudad de Kaili: en 1958, se dividió en cuatro condados (Lushan, Leishan, Danzhai y Majiang). En 1983, se estableció como ciudad y se nombró al condado. Según el "Diccionario del origen de los topónimos chinos", lleva el nombre de la ciudad de Kaili, donde se encuentra la sede del condado. Es una transliteración miao y también se llama Kaili o Kaili, que significa recuperación.

Condado de Zhenyuan: la prefectura de Zhenyuan fue abandonada en el condado de Zhenyuan en 1913 y recibió su nombre del condado, que significa Dinganyuan según el "Diccionario del origen de los topónimos chinos", está Yangjiang en el; al sur del condado y Nanjiang en el sur, de ahí el nombre; Sobre la importancia de servir a las minorías étnicas en áreas remotas

Condado de Huangping: reconstruido por el estado de Huangping en 1913, recibió su nombre por el suelo plano y amarillo. . Además, lleva el nombre del río Huangping en China según la "Explicación de nombres de condados y condados", las montañas de Guizhou se elevan hacia el cielo y las tierras de cultivo de Huangping son planas, bastante similares al sur del río Yangtze, por lo que es llamado Huangping.

Shi Bin: Shi Bing lo reconstruyó en el noveno año de la dinastía Ming (1444). Según el "Diccionario del origen de los topónimos chinos", en el territorio se encuentran la montaña Bashi y Shuibing (Bingxi), que llevan el nombre de montañas y ríos.

Condado de Sansui: el condado de Qiongshui se estableció en 1913, pasó a llamarse Lingshan en 1926 y pasó a llamarse Lingshan en 1928. Fue nombrado debido a la celebración de un grano de tres sui ese año según el "Diccionario; del origen de los topónimos chinos", cerca de la sede del condado. En el campo de arroz, hay una planta de arroz que lleva el nombre de Saner.

Condado de Cengong: En 1913, la prefectura de Sizhou se cambió a Condado de Si. En 1930, pasó a llamarse Montaña Cengong. Según los registros del condado de Cengong, existe la montaña Cengong 120 al oeste de la ciudad como la línea principal de gobierno del condado. Cambie el condado de Sixian por el condado de Cengong, que significa cueva en una gran montaña, también llamada montaña Cenwei, y Gong es la montaña. nombre de esta montaña.

Condado de Tianzhu: El condado se estableció en el año 25 de Wanli en la dinastía Ming (1597). Lleva el nombre de Qingtian, la montaña Yizhu en el norte de la ciudad. Según la "Crónica del condado de Zhenyuan", hay una montaña en el norte del condado de Tianzhu. Hay piedras en forma de pilares en la montaña, de ahí que Tianzhu obtuvo su nombre.

Condado de Jinping: El condado de Jinping fue establecido por Tongguwei en el quinto año del reinado de Yongzheng de la dinastía Qing (1727). Lleva el nombre de la montaña Jinping en el sureste del condado. Según la etimología de los topónimos chinos, lleva el nombre de Jinping. En el duodécimo año del reinado de Daoguang (1832), el condado de Kaitai se trasladó al condado de Jinping y cambió su nombre en 1913.

Condado de Jianhe: en 1912, Qingjiang fue retirado y establecido como condado. Debido a que la mayor parte del área del condado es la cuenca del río Qingshui, lo que significa que el río es claro, en 1914 se le cambió el nombre junto con Qingjiang; Condado en las provincias de Jiangsu y Jiangxi. El río Qingshui en el condado se llamaba Jianhe en la antigüedad. Jianhe se pronuncia en idioma Miao y es una transliteración masculina-rusa. Es un nombre antiguo del grupo étnico Miao.

Condado de Taijiang: el condado de Taigong se cambió a condado de Taigong en 1941 porque parte del condado de Danjiang se incorporó cuando se estableció el condado (dejado de lado en 1943). Según la etimología de los topónimos chinos, el condado de Taigong y el condado de Danjiang se nombraron entre sí; la palabra Miao para Taigong es taiqog, y la palabra similar en chino es Danggong. Se dice que los aldeanos aquí se mudaron anteriormente desde las aldeas Jiaogong y Nangong en Gaocheng, por lo que fueron nombrados en conmemoración de su ciudad natal.

Condado de Liping: el distrito de Liping fue reconstruido en 1913. Debido a que está rodeado de montañas bajas con una presa en el medio, Ping se llama Bin en idioma Dong y Ping en chino. Liping se refiere a vivir en un lugar rodeado de colinas y un terraplén plano en el medio.

Condado de Rongjiang: fue reconstruido a partir de Guzhou Guild Hall en 1913 y recibió el nombre de Rongjiang (Rongjiang, Rongjiang, Duliujiang). Según el Diccionario chino sobre el origen de los nombres de lugares, el río Rongjiang recibió su nombre por sus numerosos banianos y su nombre por los banianos y el río.

Condado de Congjiang: En el séptimo año de la dinastía Ming (1442), Fu pasó a llamarse Condado de Yongcong de Jefe Ejecutivo, lo que significa obediencia eterna. En 1913, la Oficina de Xiajiang se cambió al Condado de Xiajiang para integrar los tramos inferiores; del río Yangtze; fusionado por el condado de Yongchun y el condado de Xiajiang en 1941. Según la etimología de los topónimos chinos, cada persona tomó una palabra y la colocó en el condado de Congjiang.

Condado de Leishan: el condado de Danzhai y el condado de Taijiang fueron colocados bajo la Oficina de Administración de Leishan en 1943; el condado de Leishan pasó a llamarse en 1949, con el nombre de la montaña Leigong (montaña Huangyang) dentro del territorio. ¿El pueblo Miao llama a Leigongping y Leigongshan Fang? , Bile, significa el lugar donde vive Thunder Lord, de ahí el nombre según la etimología de los topónimos chinos, se llama fangbhob en idioma Miao, Fangb significa ciudad natal, Hobb significa niebla o Thunder Lord, que significa ciudad natal de la niebla, porque las montañas siempre llevan el nombre de la niebla.

Condado de Majiang: El condado de Maxia se estableció en el primer año de la dinastía Yuan y cambió a la prefectura de Maha en el séptimo año de Hongzhi en la dinastía Ming (1494).

En 1913, el condado de Maha se estableció en el estado abandonado. Su nombre actual se cambió de condado de Maha en 1930. Lleva el nombre del río Maha, un afluente del río Qingshui, que atraviesa el condado. Además, Maha y Ma Xia pertenecen a la etnia mulao.

Condado de Danzhai: En 1913, Bazhaitang se cambió a Condado de Bazhai, que era la transliteración Miao. En el octavo año del reinado del emperador Yongzheng de la dinastía Qing (1730), se construyó una ciudad de tierra en la aldea de Lao Bazhai, al este de la ciudad. Lleva el nombre de la cercana aldea de Bazhai. Danjiang es la transliteración Miao, y la escritura china es hermano o primer ministro, y el nombre del lugar lleva el nombre de la persona. En el año 11 de Tongzhi en la dinastía Qing (1941), los condados de Danjiang y Bazhai se fusionaron, y los nombres de los dos condados se utilizaron como topónimos.