Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Cuáles son los poemas antiguos del segundo volumen del libro de texto chino de primer grado?

¿Cuáles son los poemas antiguos del segundo volumen del libro de texto chino de primer grado?

Todos los poemas antiguos en el segundo volumen del primer grado, "Nuevo Mundo Chino"

1 "Fan Chengda · Miscelánea Pastoral" La tierra está a punto de removerse y llega la lluvia. con frecuencia, y miles de hierbas y flores florecen en un instante. El borde salvaje detrás de la casa todavía está verde y verde, y los vecinos están lanzando brotes de bambú sobre la pared.

2 "Du Fu: Caminando solo junto al río en busca de flores" La casa de la madre de Huang Si está llena de flores, con miles de flores colgando de las ramas. Las mariposas bailan todo el tiempo y los oropéndolas cantan a sus anchas.

3 "Verano del Pabellón Gao Pian·Mount" Los árboles verdes son densos y el verano es largo, y la torre se refleja en el estanque. La cortina de agua se mueve y se levanta la brisa, llenando el patio con fragancia de rosas.

4 "Lai Peng·Yun" Miles de figuras y formas siguen vacías, reflejando el agua y ocultando las montañas. Sequía infinita, las plántulas están a punto de secarse y se forman picos extraños en lugares tranquilos.

El segundo volumen del primer grado `Imágenes de la primavera en sincronía con el idioma chino` Todos los poemas antiguos 1 "Bai Juyi·Chishang" El niño sostenía un pequeño bote y recogía en secreto loto blanco. Sin aclarar las huellas ocultas, las lentejas de agua florecen juntas.

2 "Han Yuefu·Jiangnan" El loto se puede recoger en el sur del río Yangtze y hay campos de hojas de loto. Los peces juegan entre las hojas de loto.

Las hojas de loto están al este, las hojas de loto están al oeste, las hojas de loto están al sur y las hojas de loto están al norte.

2. ¿Cuáles son los poemas antiguos del segundo volumen del idioma chino para el primer grado de la escuela primaria?

"Spring Dawn" de Meng Haoran de la dinastía Tang

p>

Duermo en primavera sin darme cuenta del amanecer, y escucho el canto de los pájaros por todas partes.

El sonido del viento y la lluvia por la noche hace saber cuántas flores han caído.

Traducción:

Dormí dulcemente hasta el amanecer de la noche de primavera. Cuando desperté, solo oí el canto de los pájaros fuera de la ventana. Recordando que anoche parecía haber llovido y soplado viento, los escalones de piedra del patio debieron haber estado cubiertos de coloridas flores caídas.

"Residencia del pueblo" Gaoding, dinastía Qing

La hierba crece y los oropéndolas vuelan en el cielo de febrero.

Los sauces rozan el terraplén y ebrio del humo de la primavera.

Los niños regresan temprano de la escuela,

ocupados volando cometas con el viento del este.

Traducción:

En el segundo mes del calendario lunar, la hierba dentro y alrededor del pueblo brota y crece gradualmente, y los oropéndolas vuelan. Los sauces están cubiertos de largas ramas verdes que se mecen con el viento, como si acariciaran suavemente el terraplén. El vapor de agua que se evapora entre el agua y la vegetación se condensa como humo. Willow parecía embriagada por este rico paisaje. Los niños del pueblo se apresuraron a regresar a casa después de la escuela y aprovecharon el fuerte viento del este para volar cometas hacia el cielo azul.