No sé adónde ir.
Un poema sobre no tener adónde regresar1. Un poema sobre la separación.
Joven Sirena
Cuando son las flores de primavera y la luna de otoño, ¡cuánto sabes sobre el pasado! Anoche soplaba viento del este en el pequeño edificio y la patria no podía soportar mirar hacia atrás a la luna brillante.
La valla tallada y los ladrillos de jade aún deberían existir, pero Zhu Yan los cambió. ¿De cuánto puedes preocuparte? Como un río que fluye hacia el este.
Ciruelas cortadas
La raíz de loto rojo es fragante y el jade persiste en otoño. Desata suavemente a Luo Shang y ve solo con Lan. ¿Quién envió el Libro Yunjin? Ci Yan regresa, la luna está llena en la torre oeste.
Las flores flotan de agua en agua, una especie de mal de amores y dos sensaciones de ocio. No hay forma de eliminar esta situación excepto fruncir el ceño y prestar atención.
Jiang Chengzi
Diez años de vida o muerte son inciertos. Nunca pienses, nunca olvides. Una tumba solitaria a miles de kilómetros de distancia, desolada y sin ningún lugar de qué hablar.
Aunque no nos conozcamos, tenemos la cara cubierta de polvo y nuestras sienes como escarcha.
Llega la noche, y el sueño regresa de repente a casa. Pequeña ventana de Xuan, vestidor. Mirándose sin palabras, solo mil líneas de lágrimas.
Se espera que el corazón roto se rompa cada año y la noche de luna sea corta y dispersa.
2. Poemas sobre la despedida y el dolor.
Pensándolo bien, miles de kilómetros de humo, el anochecer es oscuro y el cielo es vasto.
Desde la antigüedad, la gente se ha mostrado sentimental y triste por la despedida, y descuidar el Festival Qingqiu lo empeora.
¿Quién sabe dónde estoy esta noche cuando estoy despierto? En la orilla de los sauces, el viento está a punto de parar.
Debería ser un buen momento sólo de nombre. ¿Con quién debería hablar sobre costumbres tan extrañas?
Acicalándose, apoyándose solo en la Torre Wangjiang, pasando miles de velas. La luz oblicua está llena de agua y el corazón roto se vuelve blanco con frecuencia (no es esta frecuencia, no puedo conseguir la correcta, debería agregar una cabeza de flor de pasto).
Es triste, sobre todo en el corazón, seguir cortando y ordenando cosas.
No puede verte, dejando solo huellas de cascos detrás de él.
Tengo miedo de que el barco no se mueva. Estoy muy preocupado.
Encomiendo mis tristes pensamientos a la luna, esperando acompañarte hasta el oeste de Yelang.
Pero miré hacia mi ciudad natal, el crepúsculo se hacía más denso y las olas del río se llenaban de una triste niebla.
El sol se pone por el oeste, y el pueblo desconsolado está en el fin del mundo.
Una copa de vino turbio es el hogar de Wanli, pero Ran Yan aún no se ha ido a casa.
Cuando * * * apagó la vela en la ventana oeste, la lluvia tardía se levantó del estanque de otoño.
¿Dónde está la casa de Yunheng Qinling? Las fuertes nevadas obstaculizaron el avance del caballo.
Te aconsejo que bebas una copa más de vino, no hay razón para ir al oeste, a Yangguan.
Una parte de mal de amores, dos partes de tristeza ociosa.
Soy un hombre pobre. Si quieres, no tienes que pagar las bebidas cuando nos encontremos hoy.
Por fin puedo enviar a mi mensajero, el ganso salvaje, de regreso a Luoyang.
¿Cuánto tiempo libre tienes? Una bocanada de humo y una lluvia amarilla de ciruelas.
No puedo eliminar esta situación, pero frunzo el ceño, pero me importa.
Como pensaron en Ling Du Meng, los gansos regresaron a casa con una carga completa.