Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - No hace mucho chino clásico

No hace mucho chino clásico

1. Nacido en el momento equivocado, traducción al chino clásico

Texto original: En el pasado, había pocos funcionarios en la dinastía Zhou. Eran viejos y de cabello blanco, y. lloró en sus rostros. La gente puede preguntar: "¿Qué es llorar?" La respuesta es: "No me encuentro con muchos funcionarios y me hago daño porque soy viejo y pierdo el tiempo, entonces la gente dice: "¿Por qué no lloro?". ¿Conocí a un funcionario una vez?" La respuesta es: " Cuando era joven, estudié literatura y me convertí en un erudito, y quería ser funcionario. El viejo maestro murió y el maestro posterior utilizó las artes marciales. "Utilicé a un joven al principio, así que nunca lo volví a ver".

"Yilin Zhongfu Zhihuan" de Han Jiao Gan: "Nací en el momento equivocado y estoy atrapado y preocupado. Es muy mayor y su corazón está lleno de tristeza. "Nuevo libro de Tang: Biografía de Wei Yuanzhong": "En el pasado, el emperador Wen de la dinastía Han no conocía a Wei Shangxian y lo encarceló. Sabía que Li Guangcai No se usó, por lo que lamentó no haber nacido en el momento adecuado". Ning Tiaoyuan "Prisión de Wuchang". Poema "Book Sensing": "La muerte es como los celos del mal, y uno está dispuesto a sufrir dolor en el momento equivocado. ." También está escrito como "La vida no está en el momento adecuado". Capítulo 2 de "Red Rock" de Luo Guangbin y Yang Yiyan: "Xiao Hong es una de las pocas escritoras en China, que fue entrenada por el Sr. Lu Xun. Desafortunadamente, no nació en el momento adecuado y su vida Fue arrebatado por la sociedad malvada a una edad temprana".

Traducción: En el pasado, había un hombre que era funcionario de la dinastía Zhou. Solicitó un puesto oficial muchas veces pero no lo hizo. tener la oportunidad de ser ascendido hasta que fuera viejo y canoso, lloró en el camino. Alguien preguntó: "¿Por qué lloras?" Él respondió: "Solicité un puesto oficial varias veces pero no pude conseguir un ascenso. Ahora estoy triste porque soy viejo y he perdido la oportunidad, así que derramé lágrimas con tristeza". El hombre volvió a preguntar: "¿Por qué no te ascendieron ni una sola vez?". Él respondió: "Cuando era joven, estudié literatura clásica e historia. Más tarde, cuando adquirí talento en literatura, traté de buscar un puesto oficial. Inesperadamente, Al rey le gustaba nombrar ancianos. Después de la muerte de este rey, al rey que lo sucedió nuevamente me gustaba nombrar guerreros, así que cambié a las artes marciales, pero tan pronto como aprendí artes marciales, el rey marcial volvió a morir. Un nuevo rey comenzó a gobernar, y a él también le gustaba nombrar a los jóvenes, pero yo ya era viejo, así que nunca tuve esa oportunidad en mi vida." 2. Traducción china clásica desconocida

Texto original Yu. Le gustaba aprender cuando era joven.

Mi familia era pobre y no tenía libros para leer, así que los pedí prestados en casa de la biblioteca y los grabé a mano, contando los días para devolverlos. Hace mucho frío y el hielo es tan duro que no puedes doblar ni estirar los dedos, así que no seas perezoso.

Después de grabar, fui a despedirlo, sin atreverme a ir más allá de la cita. Por eso, mucha gente dedica su tiempo libre a leer libros y yo tengo que leer todo tipo de libros.

Con la corona, admiro el camino de los sabios. También preocupado por la falta de maestros y personajes famosos, a menudo viajaba cientos de kilómetros para estudiar las Escrituras de los pioneros de su ciudad natal.

El primer Dade Long Wangzun, cuyos discípulos llenaron su habitación, ni siquiera perdió sus palabras. Yu Li esperaba a izquierda y derecha, inclinándose para hacer preguntas y hacer preguntas; o cuando le gritaba a alguien, se volvía más respetuoso y cortés, sin atreverse a decir una palabra cuando estaba contento, volvía a preguntar; .

Por tanto, aunque soy estúpido, algo he aprendido. Cuando era discípulo, llevaba mi maleta y mi ropa y caminaba por las montañas y los valles enormes. Había un fuerte viento en el frío invierno, la nieve tenía varios pies de profundidad y mi piel estaba agrietada, pero yo. no lo sabía.

Al final del cuerpo, los cuatro miembros están rígidos y no pueden moverse. La monja sostiene la sopa y la fertiliza y la cubre con una colcha. Después de mucho tiempo, se vuelve armoniosa. Si vives en Nishi, comerás una y otra vez todos los días y no disfrutarás el sabor de la grasa fresca.

Todos los estudiantes en la misma habitación están bordados con seda, llevan un sombrero decorado con tesoros de Zhuying, un anillo de jade blanco alrededor de la cintura, una espada a la izquierda y una cara sucia a la derecha. Quienes no tienen ningún motivo de admiración, pero que sienten suficiente placer en ello, no saben que la adoración verbal y física no es tan buena como la de otros. Todo esto se debe a mi arduo trabajo y trabajo duro.

Hoy en día, todos los estudiantes estudian en Taixue y los magistrados del condado reciben donaciones diarias para las ventas. Sus padres tienen la herencia de Qiu Ge todos los años y no corren peligro de tener frío y desanimarse. debajo del edificio y recitan "Poemas" y "Libros", no hay necesidad de desplazarse; hay maestros y médicos que son maestros, pero no preguntan sin preguntar, y no obtienen lo que piden; Todos los libros que son aptos para tener están recopilados aquí, no es necesario registrarlos en mi mano y fingir que son otros. Si el trabajo de uno no es refinado y las virtudes no son perfectas, no es por su naturaleza inferior, pero su mente no es tan aguda como mis oídos. ¿Es culpa de alguien más? Ma Shengjun de Dongyang ha estado estudiando en Taixue durante dos años y sus compañeros lo elogian mucho como un hombre sabio.

Yu era la capital de la corte imperial, y su hijo era natural de su país. Escribió un libro extenso llamado Zhi y sus palabras fueron muy elocuentes.

Al discutir con él, las palabras son armoniosas pero la expresión resulta extraña. Dijo que cuando era joven se dedicaba a estudiar mucho.

Es un buen erudito. Volverá a ver a sus familiares y le resultará difícil aprender las viejas costumbres.

Traducción Me encantaba leer cuando era niño. Mi familia era pobre y no podía permitirse comprar libros para leer, por lo que a menudo los pedía prestados a personas que coleccionaban libros y los copiaba yo mismo, calculando las fechas y devolviéndolos a tiempo.

Cuando hace mucho frío, el agua de la piedra de entintar se convierte en hielo duro, y los dedos (congelados) no pueden doblarse ni enderezarse, ni detenerse. Después de copiar, devolver los libros prestados lo antes posible, sin atreverse a exceder el plazo acordado.

Por lo tanto, la gente está más dispuesta a prestarme libros, así que puedo leer muchos libros. Cuando llegué a la edad adulta, admiraba aún más las enseñanzas de los antiguos sabios y me preocupaba que no hubiera maestros expertos ni celebridades con quienes asociarme (pedir consejo. Una vez fui a cientos de millas de distancia para consultar con personas mayores famosas en mi). ciudad natal con libros.

El mayor tenía un alto carácter moral y reputación, y su habitación estaba llena de discípulos de maestros. Nunca usó su lenguaje para ser más discreto o su rostro para ser más gentil. Me paré a su lado respetuosamente.

Haz preguntas, pide la verdad, dobla tu cuerpo y pide consejos con el oído. A veces, cuando encuentro que otros me regañan, mi expresión se vuelve más sumisa, mi etiqueta se vuelve más reflexiva y no me atrevo a responder una palabra. Cuando él está feliz, vuelvo a pedirle consejo.

Así que, aunque soy muy estúpido, finalmente aprendí mucho.

Cuando fui a buscar ayuda a un maestro, llevaba libros en la espalda y arrastraba mis zapatos en la espalda, corriendo por las profundas montañas y valles. Había un viento frío y cortante en medio del invierno, la nieve había varios pies. profundo, y la piel de mis pies estaba congelada y agrietada.

Cuando llegué al albergue, tenía las extremidades congeladas y no podía moverme. El camarero me trajo agua caliente para lavarme las manos y calentarme los pies, y me cubrió con una colcha. Mucho tiempo para que vuelva a sentir calor. En el hotel, solo comíamos dos veces al día y no había comida deliciosa para disfrutar. Los compañeros de clase que vivían juntos en el hotel vestían ropa preciosa, sombreros decorados con borlas y gemas rojas y anillos de jade blanco en la cintura. El cuchillo, la bolsita que cuelga del lado derecho, brilla intensamente como un inmortal.

Pero yo vivía entre ellos vistiendo ropas viejas de algodón andrajosas, sin ninguna envidia. Como tengo mi propia diversión en mi corazón, no siento que el disfrute de la comida y la ropa no sea tan bueno como el de los demás.

Este suele ser el caso cuando estudiaba mucho y con diligencia. Ahora estos estudiantes estudian en la universidad. Se les proporciona comida todos los días y sus padres les envían ropa de invierno y de verano todos los años. No tienen que preocuparse por congelarse o pasar hambre. Se sientan debajo de una casa alta y espaciosa y leen. "Poesía" "Libro", aquí) no hay fatiga de correr; hay empresarios y médicos como maestros, no se pregunta pero no se dice, no se busca conocimiento pero no se obtienen todos los libros necesarios; (Esto significa) que no tienes que copiarlo a mano como lo hice yo y pedirlo prestado a otros antes de poder leerlo.

(Si) no dominan (aún) los estudios y tienen (aún) algunas virtudes, (entonces) no es que (su) inteligencia sea baja, sino que (su) pensamiento no es como el mío . Es solo concentración, ¿es culpa de alguien más? Ma Shengjun ha estado estudiando en la universidad durante dos años y sus compañeros lo elogian por su talento. Después de dimitir de su cargo, fue a Beijing para ver al emperador. Me rindió homenaje como a un compatriota menor.

Escribí una carta larga a modo de saludo, y las palabras fueron muy fluidas y claras. Comparado con el artículo del mismo ensayo, el lenguaje es eufemístico y la expresión agradable.

Afirmó que estudió mucho y trabajó mucho cuando era niño. Se le puede llamar una persona a la que le encanta aprender.

Regresaba a su ciudad natal para visitar a sus padres, y le hablé específicamente de la dificultad de estudiar. El autor Song Lian (1310-1381) nació en Pujiang (ahora parte de Zhejiang), nombre de cortesía Jing Lian y apodo Qianxi.

Una vez estudió con los grandes eruditos del este de Zhejiang, Wu Lai, Liu Guan y Huang Tu. Al final de la dinastía Yuan, vivió recluido en el campo y creyó en el taoísmo durante un tiempo.

En el año 20 de Zhizheng (1360), fue reclutado por Zhu Yuanzhang. Después de la fundación de la dinastía Ming, se convirtió en el presidente de la "Historia Yuan". A principios de la dinastía Ming, "Lian era responsable de la mayoría de las producciones rituales y musicales de la generación" y era conocido como "el primero de los funcionarios fundadores" ("Historia de la dinastía Ming").

Más tarde, debido a que su nieto Song Shen estuvo implicado en el caso de Hu Weiyong, la familia fue exiliada a Maozhou y murió de una enfermedad en Kuizhou en el camino. Hay "Obras completas de eruditos de la dinastía Song".

Texto original Fan Zhongyan quedó huérfano a la edad de dos años y su familia era pobre e indefensa. Rara vez tiene grandes ambiciones. Siempre toma el mundo como su propia responsabilidad y estudia mucho. A veces es perezoso por la noche y, a menudo, alimenta sus fideos con agua mientras lee.

‖Desde que era funcionario, siempre hablaba generosamente de los asuntos mundiales sin importarle su propia vida. Incluso fue calumniado y degradado, y relegado a Dengzhou por participar en asuntos políticos.

‖Zhong Yan trabajó duro y trabajó duro en sí mismo. No comía mucha carne y su esposa solo tenía suficiente comida y ropa. A menudo se recitaba a sí mismo: "Un erudito debe preocuparse primero por las preocupaciones del mundo y regocijarse por la felicidad del mundo".

Cuando Fan Zhongyan tenía dos años, la vida de su madre falleció. Duro, y ella no tuvo más remedio que volver a casarse hasta que creciera con la familia de Shanzhu, cuando él creció y se enteró de su experiencia familiar, estaba tan triste que derramó lágrimas. En ese momento, se despidió de su madre y se fue. Fue a Nandu para ingresar a la escuela y trabajó duro día y noche. Estudió mucho durante cinco años sin quitarse la ropa.

3. ¿Qué debo hacer si no puedo memorizar el chino clásico?

La recitación tiene dos funciones obvias; primero, puede ayudar a comprender el contenido en profundidad; segundo, puede mejorar el efecto de la lectura; Por lo tanto, es mejor memorizar y memorizar el chino clásico. Esto es de gran beneficio para la lectura y traducción de textos en chino clásico. Memorizar textos en chino clásico no significa memorizar, pero se debe prestar atención a los métodos, que se pueden lograr dos veces. el resultado con la mitad del esfuerzo (Método) 1. Divida el todo en partes. Trate un texto chino clásico como un todo. Leerlo en general es como "tragarse una azufaifa". El todo debe analizarse en varios párrafos significativos y leerse detenidamente. [Análisis] Después de analizar los párrafos significativos de un texto, se pueden ver las pistas del artículo y la personalidad del autor. La idea es tener una comprensión clara de los entresijos de los personajes y las cosas sobre las que se escribe, y luego seguir. El orden del desarrollo de las cosas, la lógica de la vida y la explicación de las causas y consecuencias según las personas y los lugares. Ahora que las capas están claras, después de leerlo detenidamente, podrás recitar rápidamente. Las secciones y cada avance deben realizarse hasta que se recite todo. (Método) 2. Método de copia y lectura Este es un método de aplicación integral de los ojos, la boca, las manos y el corazón para recitar [Análisis] Míralo con los ojos. , palabras y oraciones del artículo, lea las palabras, palabras y oraciones del artículo oralmente, escriba las palabras, palabras y oraciones del artículo a mano y piense en las palabras, palabras y oraciones del artículo en tu mente. Copia, lee, lee, lee y copia, no tardes demasiado. Una vez que hayas leído parte, habrás copiado parte y habrás memorizado parte. todo, lo habrás copiado todo y podrás recitarlo todo. Cuando tus ojos, boca, manos y corazón estén familiarizados, todo el texto será más fácil de leer memorizándolos. ) 3. El método progresivo es como hacer una bola de nieve, es decir, lea la primera oración primero, es decir, recite la primera oración y luego lea la primera y la segunda oración sucesivamente, es decir, memorice la primera oración. dos oraciones seguidas Por analogía, desplácese hacia adelante hasta que haya memorizado el texto completo (Método) Cuarto, método de tres comprensión. Se basa en párrafos naturales como unidad para implementar tres comprensión. "Política de los Estados Combatientes · Tang Jubu" Antes de "Insultar a la Misión", puede utilizar tres comprensiones. Por ejemplo, en el primer párrafo natural, primero comprenda la primera palabra de este párrafo: "Qin" y luego comprenda la oración inicial de este; párrafo - "El rey de Qin envió gente a llamar a Anling" dijo el rey "; finalmente, comprenda las ideas del autor reflejadas en este párrafo y el contexto del artículo: el enfrentamiento tuvo lugar entre el rey Qin y Lord Anling, que fue el antecedente de la misión de Tang Ju y el preludio de la lucha entre los dos bandos. El comienzo de la trama. Estos tres Agarrándose mutuamente sirve como recordatorio. Será más fácil memorizar el texto de acuerdo con estos consejos. Atención al método de recitación de traducción, es decir, desde el estilo lingüístico hasta el chino clásico. 4. Pedir un artículo extracurricular de chino clásico, no debería ser demasiado difícil

Cao Chongzhi salva al tesorero

La silla de Taizu (en referencia a Cao Cao) estaba en el tesoro casa, pero fue mordida por ratas. El tesorero tiene miedo de morir, y si quiere enfrentar el delito de tener la cabeza atada (entregándose a declararse culpable), todavía tiene miedo. Chong (Cao Chong; hijo de Cao Cao) dijo: "Espera tres días y luego (después de esto) regresa (ríndete)". Chong luego (equivalente a "allí" en chino moderno) perforó (perforó) la ropa individual como una rata con un cuchillo Los que muerden, falsamente (mienten) se frustran (hay cosas infelices en sus corazones) y su apariencia es triste. Cuando Taizu preguntó al respecto, respondió: "La gente común piensa que si una rata muerde la ropa, el dueño tiene mala suerte. Si uno ve que la ropa está roída, es un signo de tristeza y dijo: "Esto es". simplemente tonterías, y no hay necesidad de sufrir (dolor). "Un tiempo después, el tesorero se enteró y se lo informó. Taizu se rió y dijo:" La ropa de mi hijo está de lado y todavía muerde. ¿Qué les pasa a los pilares del condado de An'an? "No se hicieron preguntas (no se hizo ninguna investigación). (Seleccionado de "Tres Reinos")

① La silla de Taizu estaba en el almacén y fue mordida por ratas: la silla de Cao Cao fue colocada en el almacén y fue mordida por ratas. ("Para..." significa pasivo.)

② Hoy mi única prenda es mordida, así que me siento triste: Ahora (mi) única prenda es mordida por un ratón, así que me siento triste. ("Ver" significa pasivo.)

¡No es demasiado difícil! ~~ 5. Utilice un antiguo texto chino clásico para decirnos una verdad. Es urgente terminar la traducción. Espera 30 minutos.

El cocinero Ding desató el buey para Lord Wenhui. Tocó todo con las manos, se apoyó en los hombros y caminó de pie, donde las rodillas se tambalean, la piedra mira recta y la espada juega, todo lo cual está en el tono medio. danza en el bosque de moreras, que es el encuentro de la cabeza del sutra medio.

Lord Wen Hui dijo: "¡Excelente! ¿Es este el nivel de habilidad?" El cocinero Ding Shi Dao le dijo: "Lo que me gusta es el Tao, que avanza con la habilidad. Cuando el primer ministro lo desató el buey, lo que vio no es más que un buey completo.

Tres años después, no existe un buey completo. En este momento, el ministro lo ve con sus ojos, pero el funcionario lo sabe. y quiere hacerlo. Según las leyes de la naturaleza, es cierto que las espadas están afiladas y las espadas cortadas. La espada tiene diecinueve años, y ha cortado miles de bueyes. la hoja es como nueva.

La hoja no es gruesa, pero no es gruesa. Debe haber espacio para la habilidad con la espada, así que después de diecinueve años, la espada es como nueva.

Aunque, cada vez que lo veo en el clan, tengo miedo y tomo una advertencia, lo trato como una parada y actúo demasiado tarde. La espada se movió ligeramente, pero era como un pedazo de. tierra.

De pie con la espada en la mano, vaciló y la escondió. Escuché lo que dijo el cocinero Ding, para poder mantener mi salud. ”

El chef sacrificó la vaca para el rey Hui de Liang.

Dondequiera que toca la mano, donde descansa el hombro, donde pisa el pie y donde toca la rodilla, hay un sonido de traqueteo, y hay un crujido cuando se inserta el cuchillo, y no hay nada desafinado: Él (Tang Shi ) "Sanglin" El ritmo de la música de baile estaba en consonancia con el ritmo de la música de "Jingshou" (en la época de Yao) El chef dejó su cuchillo y respondió: "Lo que me gusta es la ley (de las cosas). ), que (ya) supera la tecnología (general).

Cuando comencé a sacrificar vacas, no vi nada que no fuera una vaca; después de tres años, ya no podía ver la vaca entera. Contactar a las vacas con mi mente en lugar de usar mis ojos. Mira, la visión se ha detenido pero el espíritu se mueve.

Según la estructura natural (de la fisiología de la vaca), penetra en los espacios entre los espacios. músculos y huesos del cuerpo de la vaca y sigue el espacio entre las articulaciones. Según la estructura original del cuerpo de la vaca, el lugar donde se conectan los tendones y meridianos y el lugar donde se combinan los huesos y los músculos nunca ha sido tocado con un. cuchillo, ¡y mucho menos los huesos grandes! Un chef experto cambiará su cuchillo cada año (Duro) para cortar los músculos; el chef promedio (tiene que) cambiar un cuchillo cada mes (para usar el cuchillo para) cortar los huesos. Mi cuchillo (se ha usado) durante diecinueve años y he sacrificado miles de cabezas de ganado, pero la hoja está tan afilada como si acabara de ser afilada con una piedra de afilar.

Hay huecos en las uniones. de la vaca, y la hoja es muy delgada; inserte la (hoja) delgada en los espacios (juntas), generosa, debe haber espacio para el funcionamiento de la hoja. Por lo tanto, durante diecinueve años, la hoja todavía se ve así. Acaba de ser molido con la piedra de afilar. Vi que era difícil de cortar, así que levanté con cuidado mi vigilancia, enfoqué mi visión hasta cierto punto, ralenticé mis movimientos y moví el cuchillo con mucha suavidad. y la carne de la vaca estaba desatada, como tierra esparcida en el suelo.

(Yo) me levanté con el cuchillo, miré a mi alrededor y quedé satisfecho con ello, (luego) limpié el cuchillo. límpielo y guárdelo ". El rey Hui de Liang dijo: "¡Está bien! Después de escuchar las palabras del chef, entiendo los principios de preservación de la salud".

El texto inspirador de "The Cook Ding Jie Niu". / Qiu Feng terminó de leer "El cocinero Ding Jie Niu" 》 Este artículo no solo me sorprendió por la excelente habilidad del Chef Ding para resolver el problema del ganado, sino que también me di cuenta de algo de verdad en este artículo. "El cocinero está desnudando los bueyes para Lord Wenhui.

Dondequiera que descansen las manos, donde descansen los pies y donde descansen las rodillas, se miran con ansias, y las espadas y los caballos juegan con sus brazos y piernas, todos en el tono medio: en "Mulberry Forest" "La danza es el encuentro del Sutra". ¿Por qué la habilidad de Cook Ding para cortar ganado puede alcanzar tal nivel? En primer lugar, debe especializarse en este trabajo durante mucho tiempo, que es la razón externa por la que sus habilidades para resolver ganado pueden alcanzar este nivel.

Se puede observar que al estudiar cualquier cosa, no se pueden ignorar las condiciones objetivas del mundo exterior. La historia de "La madre de Meng se mudó tres veces" demuestra que la madre de Meng prestó gran atención a las condiciones objetivas externas de la calidad del entorno de su hijo.

¿No ilustra también esta verdad el dicho “Los que están cerca del bermellón son rojos, y los que están cerca de la tinta son negros”? Por supuesto, también hay quienes "salen del lodo pero quedan sin mancha". Sin embargo, como regla general, independientemente de las personas o las cosas, es mejor considerar las condiciones objetivas del mundo exterior.

El eslogan "Iremos allí incluso si no hay condiciones" ha quedado demostrado que es erróneo con el "Incidente de Bohai 2". Creo que es imposible que gente que no lleva mucho tiempo especializada en este trabajo pueda disponer de dicha tecnología.

Como dice el refrán: "Tres pies de hielo no se congelan en un día". Este es otro factor por el cual la técnica del Chef Ding de desnudar al ganado se puede lograr "con facilidad", es decir, factores internos, porque Después de un largo período de relajación, Chef Ding Oxen, practica repetidamente, acumula experiencia continuamente, comprende y domina las leyes internas de los bueyes, para que puedas "hacerlo con facilidad".

Por lo tanto, no importa lo que hagas, hay un proceso gradual sólo si se comprenden y se dominan bien las leyes inherentes de las cosas. El capítulo "Fomentar el aprendizaje" de Xunzi habla sobre la importancia de la "acumulación", ¿no ilustra también esta verdad? Así como algunas personas en la vida real se vuelven buenas o malas, esto no es "un día de trabajo".

“Todo en el mundo es razonable.” Todo tiene sus propias leyes, que son independientes de la voluntad humana.

Debes ser tan bueno captando y comprendiendo las leyes de las cosas como lo es un chef, y no puedes hacer cosas contrarias a las leyes. Según la leyenda, Dayu, un sabio que era bueno controlando inundaciones en el antiguo país, utilizó métodos de dragado y guía de acuerdo con las leyes del flujo de agua, de modo que las inundaciones de varios lugares fluyeron hacia el mar. Logró controlar las inundaciones con éxito. Fue elogiado por el mundo.

Sin embargo, antes de Dayu, el padre de Dayu violó las leyes del flujo de agua y bloqueó el agua en todas partes, lo que provocó inundaciones. El desastre no se alivió y el control del agua falló. Todo en la tierra está sujeto al efecto de la gravedad. En física, esto se llama ley de gravitación universal. Esta es una ley objetiva descubierta por Newton basada en por qué la manzana cayó al suelo y es independiente de la voluntad humana.

Debido a esta ley, el agua debe fluir de arriba a abajo. Por lo tanto, la gente usa esta ley para generar energía hidroeléctrica o desviar agua para riego, lo que beneficia a la humanidad. La razón por la que Dayu tuvo éxito en el control del agua fue porque los métodos de control del agua que adoptó estaban en línea con las leyes del flujo del agua. Sin embargo, los pensamientos del padre de Dayu violaron las leyes y adoptaron métodos de control del agua incorrectos, lo que llevó al fracaso del control del agua.

Por lo tanto, todo lo que hagamos debe seguir las reglas y cumplir con las leyes de la naturaleza, y no debemos violar las leyes de la naturaleza.

6. Buscando algunos textos chinos clásicos

"Mirando la nieve en el pabellón en el corazón del lago":

En diciembre del quinto año de Chongzhen, Yu vivía en el Lago del Oeste. Nevó intensamente durante tres días y no se podía oír el sonido de las personas ni de los pájaros en el lago. El día estaba fijado. Tomé un pequeño bote, cogí mi ropa color lavanda, encendí un fuego y me dirigí al pabellón en medio del lago para contemplar la nieve a solas. La escarcha está brumosa y el cielo, las nubes, las montañas y el agua son todos blancos. Las sombras en el lago son solo un rastro del largo dique, un pequeño pabellón en el centro del lago, una mostaza con Yu Zhou y dos o tres personas en el bote.

Cuando llegaron al pabellón, dos personas estaban extendiendo una alfombra y sentadas una frente a la otra. Un niño estaba preparando vino y la estufa estaba hirviendo. Al ver a Yu, se sorprendió mucho y dijo: "¿Cómo puede haber más gente así en el lago?". Llevó a Yu a beber con él. Yu Qiang bebió tres vinos blancos grandes y se despidió. Cuando se le preguntó sobre su apellido, era de Jinling y estaba de visita aquí. Antes de bajarse del barco, Zhouzi murmuró: "No digas que tu marido es un idiota, hay incluso más idiotas que son tan idiotas como tu marido".

Un artículo breve muy clásico. Traducción:

En diciembre del quinto año de Chongzhen, estaba en West Lake, Hangzhou. Nevó intensamente durante tres días y no había turistas en el lago. Ni siquiera se oían los pájaros. Al amanecer de este día, remé en un bote pequeño, vestí una bata de cuero, cargué una estufa y fui al pabellón del lago para disfrutar solo del paisaje nevado. De los árboles cuelgan cristales, el aire está lleno de aire blanco y el cielo, las nubes, las montañas y el agua son todos blancos de arriba a abajo. La única sombra que se puede ver en el lago es un leve rastro de West Lake Long Beach. El pabellón en el centro del lago es un punto en el blanco. Mi bote es como una brizna de hierba flotando en el lago. las personas en el barco son como dos o tres pequeñas semillas de mostaza, nada más.

Cuando llegamos al pabellón en el centro del lago, ya había dos personas sentadas una frente a la otra sobre esteras de fieltro. Un sirviente encendía la estufa de vino y el vino hervía en la estufa. . Cuando las dos personas me vieron, se sorprendieron mucho y dijeron: "¡Cómo puede haber un amante de observar la nieve en el lago!". Me llevaron a beber juntos. De mala gana bebí tres vasos grandes y me despedí. Al preguntarles sus nombres, resultó que eran de Jinling y estaban de visita aquí. Cuando subí a mi barco, el hombre que me lo conducía murmuró para sí: "No diga que el señor está loco, hay gente tan loca como usted". Tide" de Liu Yong

El sureste es un lugar hermoso, Jiangwu es una metrópoli y Qiantang ha sido próspero desde la antigüedad. Puentes pintados de sauce ahumado, cortinas cortavientos y cortinas verdes, hay cientos de miles de hogares. Las nubes y los árboles rodean el dique y la arena, las olas furiosas levantan escarcha y nieve, y el cielo no tiene límites. La ciudad está llena de perlas, los hogares están llenos de lujo y el lujo es elevado.

Los lagos superpuestos (yǎn) son claros y hermosos, con tres osmanthus otoñales y diez millas de lotos. Qiang (qiāng) logra despejar el cielo, y la canción de la sandía llena la noche, jugando y pescando al bebé de loto del anciano (sǒu). Miles de jinetes con dientes altos, cabalgando borrachos, escuchando flautas y tambores, cantando y admirando la bruma. Habrá buenos paisajes en el futuro, regresa a Fengchi para elogiarlo.