Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Qué palabras de "Spring Hope" describen la situación de guerra en el país en ese momento?

¿Qué palabras de "Spring Hope" describen la situación de guerra en el país en ese momento?

Chang'an cayó y el país fue destruido, pero sólo quedaron las montañas y los ríos; ha llegado la primavera y la escasamente poblada ciudad de Chang'an está densamente boscosa.

Traducción de poesía

Cuando el país cae, sólo las montañas y los ríos permanecen iguales, y las áreas urbanas en primavera se cubren de maleza.

"Aunque el país esté dividido, las montañas y los ríos permanecen para siempre, y la hierba y los árboles vuelven a verde en primavera." El comienzo del poema describe la escena que vi en primavera: las montañas y los ríos. Siguen siendo los mismos, pero la capital ha caído y la ciudad quedó en ruinas durante la guerra. La hierba crece, las currucas vuelan y los árboles están estériles. El poeta recuerda lo próspera que fue la primavera en Chang'an, con el canto de los pájaros y las flores fragantes, las ovejas volando, el humo y los sauces brillantes y los turistas merodeando por allí. Pero esa escena ha desaparecido hoy. La palabra "roto" deja atónita a la gente y la palabra "profundo" entristece. El poeta escribe sobre el paisaje actual, expresando verdaderamente el sentido de la historia de las personas, fijando sus emociones en las cosas y utilizando el paisaje para crear una atmósfera desolada y desolada para todo el poema. Las dos imágenes diametralmente opuestas de "destrucción nacional" y "primavera urbana" coexisten formando un fuerte contraste. "Primavera en la ciudad" se refiere a la temporada de primavera cuando las flores y los árboles son exuberantes y el humo es brillante. Sin embargo, debido a "la destrucción del país y la destrucción de la familia", el declive de la nación y la caída de varios países, la gloria de la primavera ha desaparecido, dejando sólo ruinas y "plantaciones profundas". La palabra "plantación profunda" tiene un significado profundo, lo que significa que la ciudad de Chang'an no es limpia y ordenada, sino árida y ruinosa, escasamente poblada y mezclada con vegetación. Aquí el poeta ve las cosas tristes y muestra una fuerte tristeza por la separación.