Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Cuál es el pinyin del poema "Excursión de primavera en el río Qiantang"?

¿Cuál es el pinyin del poema "Excursión de primavera en el río Qiantang"?

¿Excursión de primavera al lago Qiantang? Bai Juyi

Qiantang húchún xíng báI jyì

El templo Gushan está ubicado al norte del oeste de Jiating y el nivel del agua es bajo.

g shān sìbìI? Este es un gran ejemplo

Algunas reinitas tempranas compiten por los árboles cálidos y sus nuevas golondrinas picotean el suelo primaveral.

Este es un buen ejemplo

Las flores son cada vez más atractivas y Asakusa puede prescindir de las herraduras.

Este es un buen ejemplo

Me encanta el lago Quedongyou y el banco de arena blanca bajo la sombra de los álamos verdes.

,lǜ杨yáng yán lábáI shād

La traducción es la siguiente:

Caminando hacia el norte del templo Gushan y al oeste del pabellón Jia Gong, me detuve Por un momento, miré hacia arriba y vi: El nivel del agua sube, las nubes blancas cuelgan bajas y es increíblemente hermoso.

¿Algunas oropéndolas se apresuran a volar hacia los árboles soleados? ¿De quién es la golondrina que trae barro primaveral para construir un nuevo nido?

Flores de colores, ojos casi encantadores, hierbas verdes que apenas cubren los cascos del caballo.

El paisaje al este del lago es inolvidable. Lo más hermoso es el terraplén de arena blanca a la sombra de álamos verdes.

Apreciación de la poesía y la prosa:

Este poema es como una nota de viaje breve y concisa, que comienza en Gushan y Jiating y termina en Hudong y Baidi. En el camino canté y bailé a mi antojo en medio de la belleza celestial, embriagada por el canto de los pájaros y la fragancia de las flores, finalmente regresé paso a paso por el terraplén de arena blanca, bajo la sombra de los sauces, y. se fue de mala gana. El himno de la primavera interpretado por todas las cosas todavía resuena en mis oídos, y no puedo evitar soltar un hermoso poema "Excursión de primavera en Qiantang" lleno del interés de la integración natural.

Sobre el autor:

Bai Juyi (772-846), natural de Xinzheng, Henan, con su hogar ancestral en Taiyuan, era un laico de Lotte, Xiangshan y Zuiyin. Fue un gran poeta realista de la dinastía Tang y uno de los tres poetas más importantes de la dinastía Tang. Bai Juyi y Yuan Zhen * * * defendieron el Nuevo Movimiento Yuefu y, junto con Liu Yuxi, eran conocidos como "Bai Yuan" y "Bai Liu" en el mundo. La poesía de Bai Juyi tiene una amplia gama de temas, formas diversas y un lenguaje sencillo y popular. Es conocido como el "Poeta Mágico" y el "Rey de los Poetas". Se convirtió en soltero de la Academia Imperial y en un buen médico de izquierda. En 846 d.C., Bai Juyi murió en Luoyang y fue enterrado en Xiangshan. Entre las obras que se han transmitido hasta el día de hoy se encuentra la "Colección Changqing" de Bai, y sus obras representativas incluyen "Canción del dolor eterno", "Hombre de carbón", "Pipa Xing", etc.