Poemas que lamentan la brevedad de la vida en "Red Cliff Ode"
Lloro el breve momento de mi vida, y envidio la infinidad del río Yangtsé.
Significado: Lamentando que nuestra vida sea solo un breve momento, no podemos evitar envidiar la infinidad del río Yangtze.
"Chibi Fu" es un poema escrito por Su Shi, un escritor de la dinastía Song del Norte. Un extracto del texto original:
Fang Qi atravesó Jingzhou y descendió a. Jiangling, siguió el río hacia el este y navegó durante miles de millas. Las pancartas cubren el cielo, el río vierte vino y los poemas están escritos horizontalmente. Eres un héroe para toda la vida, ¿cómo estás ahora?
Kuang Wu y su hijo, pescador y leñador, estaban en la orilla del río. Eran amigos de peces, camarones y alces. Montaron en un pequeño bote y levantaron la proa para mostrar su amistad. Enviar moscas efímeras al cielo y a la tierra es como una gota en el océano. Lamento el breve momento de mi vida y envidio lo ilimitado del río Yangtze. Llevando a los inmortales voladores para viajar, sosteniendo la luna brillante hasta el final. No sé qué tan inesperado sea, pero lo dejé en el triste viento.
Traducción:
Cuando capturó Jingzhou, capturó Jiangling y navegó hacia el este a lo largo del río Yangtze, sus buques de guerra se extendían de un extremo a otro a lo largo de miles de millas y sus banderas cubrían el cielo. Dajiang sirvió vino, sostuvo una lanza y recitó poesía. Originalmente era una figura heroica en el mundo, pero ¿dónde está ahora?
Sin mencionar que tú y yo pescábamos y cortamos leña en el islote en medio del río, con peces y camarones como compañeros y alces como amigos. Manejamos este pequeño bote por el río, levantando nuestro. vasos para brindar unos por otros, tal como se coloca una efímera en el vasto mundo, tan pequeña como un grano de maíz en el vasto mar.
Por desgracia, lamentamos que nuestra vida sea sólo un breve momento y no podemos evitar envidiar la inmensidad del río Yangtze. Quiero viajar alrededor del mundo de la mano de los inmortales, abrazar la luna brillante y vivir para siempre en el mundo. Sabiendo que al final esto no podrá realizarse, no tengo más remedio que convertir mis arrepentimientos en sonidos de flauta y encomendarlos al triste viento otoñal.
Información ampliada
Fondo creativo:
"Chibi Fu" fue escrito cuando Su Shi fue degradado a Huangzhou (hoy Huanggang, Hubei) debido al "Wutai Caso Poesía". En el quinto año de Yuanfeng, Su Shi viajó a Red Cliff dos veces el 16 de julio y el 15 de octubre, y las generaciones posteriores escribieron dos poemas sobre Red Cliff llamados el primero "Red Cliff Ode" y el segundo es "Hou Chibi Fu". ".
Propósito del artículo:
Este poema describe lo que el autor y sus amigos vieron y sintieron mientras navegaban en una noche de luna en Red Cliff. Toma los sentimientos subjetivos del autor como pistas y. Los expresa a través de preguntas y respuestas. Una especie de pensamiento nihilista y una visión negativa de la vida, este es un aspecto de los pensamientos de Su Shi que reveló a través de sus invitados. Al mismo tiempo, refleja el consuelo del autor desde navegar en un barco en una noche de luna, hasta la tristeza de recordar el pasado y lamentar el presente, y luego el optimismo de la liberación espiritual.
Enciclopedia Baidu-Chibi Fu