Poemas del Marqués Wanhu
En general, la creación literaria de Yu Xin se puede dividir en dos periodos, comenzando con su misión a la dinastía Wei Occidental a la edad de 42 años. A principios de la dinastía Liang, la mayoría de sus obras eran de estilo palaciego, con colores claros y una rica belleza retórica. Después de las Dinastías del Norte, los poemas y fus expresaron mucha nostalgia y sentimentalismo sobre la experiencia de la vida, y sus estilos también cambiaron a vigorosos y desolados. Entonces Du Fu dijo: "Los artículos de Yu Xin son más antiguos y maduros, y la espada y la pincelada de Lingyun son verticales y horizontales ("La obra se compone de seis cuartetos")
La mayoría de las obras de Yu Xin en". La dinastía Liang fue destruida por la guerra, y los que sobrevivieron no fueron muchos, básicamente todos son trabajos armoniosos. Entre ellos, "El viento armoniza con el río Panjiang" y "El viento armoniza con las montañas y los estanques" tienen muchas frases sobre paisajes. La siguiente canción "El viento de loto asusta a los pájaros y las sombras del puente recogen peces. La puesta de sol cubre las montañas y las nubes regresan con lluvia". La observación y descripción son muy detalladas, muy similares a los poemas de Xiaogang. El poema de seis caracteres de Gong Wei "Dancing Mei Niang" probablemente fue escrito en las dinastías del sur:
Mirándose al espejo frente al visitante, se miró a sí mismo con una sonrisa. Las cejas son espesas y rectas y la frente es de color amarillo claro. Sólo sospecho que las flores caídas se irán y la brisa primaveral no volverá. Los adolescentes sólo se divierten, ¡beber los paralizará!
El poema describe la lástima de la chica amante de la belleza por su juventud. Aunque contiene emociones tristes, sigue siendo vivaz y brillante.
Entre los primeros poemas de Yu Xin, existen siete poemas, incluidos "Spring", "Dui Zhu" y "The Prodigal Son", algunos de los cuales están incompletos. Estos poemas pertenecen a la categoría de literatura cortesana y su contenido no es más que la lujuria femenina o el mal de amor. Son breves, de lenguaje magnífico y se centran en la belleza de las sílabas. Entre ellos, "Spring Fu" es el más específico y expresivo. Este artículo describe la belleza de la primavera y las excursiones de primavera de las mujeres, y los colores son extremadamente brillantes. Los poemas de siete caracteres se utilizan a menudo al principio y al final de Fu y tienen un fuerte efecto musical. Por ejemplo, el último párrafo:
Al tercer día, el agua serpenteante fluyó hacia Hejin. Al anochecer de ese día, el río estaba lleno. Un aguador pasa debajo de un árbol y un aguador cruza la arena. Mangas camiseras finas, pañuelo de pedrería. Da un paso más y nunca regreses hasta que estés borracho. La sombra de la piscina es peor que la del espejo y la ropa de la habitación no es tan fragante como las flores.
Al igual que la belleza bailarina, también canta sobre la nostalgia por los breves momentos felices de la vida. Esta tendencia de la poesía y el Fu a combinarse o incluso ser inseparables fue heredada por generaciones posteriores, como las de principios de la dinastía Tang, la dinastía Luo y posteriores. En general, los primeros poemas y poemas de Yu Xin lograron logros considerables en las habilidades lingüísticas, pero reflejaban una vida demasiado estrecha y carecían de una gran pasión.
Aunque las obras posteriores de Yu Xin se consideran "maduras", su estilo inicial no ha sido abandonado. Los poemas que cantó con los dignatarios de las dinastías del Norte siguen siendo elegantes y llenos de elementos eróticos. Además, hay veinticinco "Pantallas de pintura", que también son exquisitas. Los poemas con inscripciones y posdatas eran extremadamente raros en el pasado, por lo que este grupo de poemas es digno de mención en términos de desarrollo temático. La característica de la poesía es que sabe utilizar las técnicas de la poesía paisajística para combinar el contenido de la imagen con la imaginación, de modo que no se desvíe de la imagen y esté llena de interés natural. Esto inspiró a las generaciones posteriores a agregar frecuentemente poemas a las pinturas para ampliar la atmósfera de aprecio.
Pero en los trabajos posteriores de Yu Xin, lo más importante es su autoexpresión y la nostalgia por su patria, que es muy diferente a la anterior. El personaje de Yu Xin no es ni valiente ni bueno en la autoliberación. Las preocupaciones por la subyugación nacional, los viajes y los arrepentimientos morales siempre están en su corazón, pero no puede encontrar ninguna salida. A menudo simplemente se masturba cómodamente, sólo para profundizar cada vez más. El llamado "enredo amoroso conduce a innumerables reuniones, y la reunión de ideas no es razonable" ("Poemas antiguos seleccionados de Caiji Hall" de Chen Ruoming) hace que las emociones en el poema parezcan extremadamente pesadas. Los veintisiete poemas "Quasi Yong Huai" son representativos de este tipo de poesía.
El caupí no está acostumbrado y no tiene ningún plan. No digas Ban Shenzhen, debería ser Wan. Ke Yan piensa en el río Liao y la gente de Qin mira la cabeza del dragón. Los defensores se ven obligados a contratar y el valor de los protones permanece.
La autocompasión destruye toda sabiduría, hiere los años y hiere el otoño. (Parte 3 de "Zhun Yong Huai")
Yu Xin es simplemente un escritor talentoso, pero el destino lo colocó en la posición equivocada. Debe soportar el dolor causado por esta "dislocación". Ésta es la connotación de este poema.
El otoño está lleno de ira y resentimiento, llorando por los bambúes muertos en el lago y la ciudad en ruinas de Qi Liang. El cielo se enoja cuando muere y el sol está triste. El arco iris brilla en la base y las estrellas caen sobre el camping por la noche. Chu Ge odia las canciones y el viento del sur muere. Una copa de vino frente a mí. ¿Quién habla de nombres después de la muerte? (XI de "Zhunyonghuai")
Esta canción conmemora la muerte de Liang. Es extremadamente dolorosa e impotente, y sólo puede atribuirse a la "voluntad de Dios".
Pensando en Wanhu Hou, de repente me sentí triste a medianoche. El piano se toca por toda la casa y los libros se colocan sobre la cama. Aunque se dice que soñar con mariposas no fue decidido por Zhuang Zhou. La luna menguante es como la primera luna y el nuevo otoño es como el viejo otoño. Las lágrimas corrían por sus ojos y las luciérnagas flotaban entre las llamas. Lotte sabe vivir. ¿Cuándo podrás dejar de preocuparte? ("Zhunyonghuai" No. 18)
El lamento de esta canción es que, aunque tiene talento, no es de utilidad para el país. Quería imitar la amplitud de miras de Zhuangzi, pero no podía, por lo que estaba infinitamente preocupado. Las palabras "luna menguante" y "nuevo otoño" describen el aburrimiento y la desesperación día tras día. Parecen simples, pero en realidad son policías extraordinarios. La combinación de "lágrimas" también es exquisita e inusual.
La mayoría de los veintisiete "Zhun Yong Huai" son obras con sentimientos verdaderos y profundos, un lenguaje refinado y un fuerte poder expresivo. Las técnicas retóricas de la literatura de las dinastías del Sur, especialmente la melodía, las alusiones, las coplas y otros recursos, se han utilizado y perfeccionado ampliamente aquí. Hay muchas cuartetas de cinco caracteres en los poemas posteriores de Yu Xin, que son obviamente superiores a las de sus contemporáneos en términos de cantidad y logros.
El camino a Guan Yu es muy largo, pero hay pocos mensajeros en Jinling. Derramé mil lágrimas solo y abrí un libro para ti, a miles de kilómetros de distancia. ("Adiós a Wang Lin")
La gente de Guanyang estaba a miles de kilómetros de distancia y nadie se dirigió al sur. Sólo hay gansos junto al río que vuelan hacia el sur en otoño. (Adiós a Zhou Shangshu)
La sombra de la piedra está separada por el agua y las nubes de la montaña rodean la mitad del pico. Si piensas en la tienda Zhongshan, sabrás que el vino de primavera es fuerte. ("Copycat")
Las cuartetas que evolucionaron a partir de canciones populares de los literatos de las dinastías del Sur eran principalmente más refinadas y significativas. La concepción artística desolada y la concepción artística amplia y profunda de los dos primeros poemas mencionados anteriormente rara vez se han logrado antes. La tercera canción también es hermosa e interesante. Se puede decir que Yu Xin hizo contribuciones significativas al desarrollo de las Cinco Maravillas.
El posterior Fu de Yu Xin también cambió mucho. La obra más famosa es "Jiangnan Fu". Antes del fu, el orden es una prosa paralela única que explica el motivo del fu y resume todo el pensamiento. Tiene un lenguaje hermoso y una concepción artística desolada. Es una obra maestra en sí misma.
La Ciudad Crepúsculo está muy lejos, ¡qué es el mundo! Cuando el general se va, el árbol cae; cuando el hombre fuerte no regresa, sopla el viento frío. La columna de Jingbi fue intimidada por Liancheng; El caballero Zhong Yi entró en la prisión de Nanguan; los viajeros de Ji Sun se alojaron en el Pabellón Xihe. La tierra de Shen fue rota primero; todas las lágrimas de Cai fueron derramadas y se añadió la sangre. Los sauces en movimiento del Diaoyutai están fuera de la vista de Yutong; las grullas de Huating son audibles desde el puente del río.
Esta sección expresa su dolor e indignación por haber sido detenido por la dinastía Wei Occidental. Las dos primeras frases convierten la experiencia de la vida en un suspiro, lo cual es extremadamente triste. Las siguientes alusiones recurrentes utilizan una serie de historias históricas de personajes para contrastar las propias experiencias y sentimientos, creando un profundo efecto lírico.
El texto principal del "Prefacio de Jiangnan Fu" consta principalmente de cuatro o seis oraciones, que es un formato que se forma gradualmente en prosa paralela. Después de entrar en la dinastía Tang, se convirtió en prosa de ocho patas, por lo que las generaciones posteriores también llamaron a esta prosa paralela "wen". La ventaja de este estilo de escritura es que tiene un fuerte sentido del ritmo, pero si no está bien escrito, fácilmente puede parecer aburrido. El estilo de escritura de Yu Xin es bueno para programar cambios y sus patrones de oraciones son flexibles. Es bueno para usar palabras funcionales para conectar las relaciones entre oraciones, lo que demuestra una gran capacidad estructural. Como "Sun Ce dividió el mundo en tres partes, y todos los talentos formaron una brigada; Ji Xiang usó a los hijos de Jiangdong, solo ocho mil. Entonces dividió las montañas y los ríos y masacró al mundo. ¿Hay millones de soldados justos que ¿Han enrollado su armadura y la han cortado como si fuera hierba? " Hay frases sueltas en el diálogo que se pueden utilizar libremente.
El texto de "Jiangnan Fu" utiliza su propia experiencia como pista para describir el ascenso y caída de la dinastía Liang, que es de naturaleza épica. El sistema es grandioso, hay muchas pistas y las emociones son profundas. Integra narrativa, discusión y lirismo, lo cual es poco común en el antiguo Fu. El autor presta mucha atención a la dinastía Liang, pero también critica severamente el caos político de la dinastía Liang y los celos egoístas del emperador Liang Yuan y los reyes del clan. Después de que Siria invadió Jiangling, la gente fue saqueada, lo cual fue particularmente doloroso y conmovedor:
El agua es venenosa en Qinjing y las montañas son altas. A diez y cinco millas de distancia, hay un pabellón al borde de la carretera. El hambre sigue al aguijón de la golondrina, la oscuridad persigue a la luciérnaga. El agua en Qin es negra y turbia.
El disco de hielo se desintegró y el viento y los relámpagos se dispersaron. A miles de kilómetros de distancia, todo era un desastre. La nieve es tan negra como la arena y el hielo es tan horizontal como la orilla. No importa cuándo vayas a Los Ángeles, verás a Wang Can fuera de casa. Al escuchar el agua del agua del dragón, no pudo evitar derramar lágrimas y suspirar ante las montañas. Kuang Fujun está en el río Jiaohe, mi concubina está en Qingbo, Shi Wangfu está lejos y Shan Wangzi está lejos.
En el texto principal y en el prefacio de "Jiangnan Fu" se utilizan un gran número de alusiones. Ser bueno en el uso de viejos clásicos es la especialidad reconocida de Yu Xin. Esto no sólo demuestra su erudición e inteligencia. Cada frase breve que contiene alusiones proporciona ricas asociaciones históricas, formando así un estilo de artículo muy denso. Pero también hace que el artículo sea difícil de entender e inevitablemente rígido. Esto significa que hay ventajas y desventajas, y no existe una única. Xiaoyuan Fu, Dead Tree Fu, Lichou Fu, Bamboo Stick Fu, etc. Es un poema lírico creado por Yu Xin en su último período. Entre ellos, "Oda al árbol muerto" utiliza técnicas simbólicas para describir la incapacidad de varios árboles de mantener su vida natural debido a razones provocadas por el hombre, especialmente los desastres causados por el amor. Se centra en expresar la desolación de los nobles literatos que no pueden. salvarse en tiempos difíciles es bastante filosófico y emocional. Sin embargo, puede resultar especialmente difícil de entender cuando hay numerosas alusiones en la escritura simbólica. Fu, por otro lado, presta más atención a la descripción del paisaje para expresar el anhelo de aislamiento, por lo que el texto es cada vez más claro, lo que lo convierte en el mejor de todos los artículos. "Los árboles de Tong rocíen, los sauces siguen al viento", "los pájaros son libres, las flores están en temporada", "una pulgada o dos peces, tres varas y dos varas de bambú" y otras frases de paisajes son todas de estilo exquisito y natural, mostrando el talento del autor.
Se puede decir que Yu Xin es un maestro literario en las dinastías del Sur y del Norte. Con sus inteligentes calificaciones, llegó al norte después de acumular altos logros literarios en Liang durante el apogeo de la literatura en la dinastía del Sur. Enriqueció el contenido de sus creaciones con sus dolorosas experiencias de vida y aceptó en cierta medida algunos elementos de la cultura del norte, formando así sus propias características. Su prosa paralela y su prosa paralela se pueden comparar con Bao Zhao, que representa los mayores logros de la prosa paralela y la prosa paralela en las dinastías del Sur y del Norte. Su poesía inicialmente integró los estilos de poesía del norte y del sur y tuvo una importante influencia en la poesía Tang. Zhang Pu de la dinastía Ming escribió una inscripción en la "Colección Yuzishan", que contiene 133 personajes famosos de las dinastías Han, Wei y las Seis Dinastías:
Los poemas de Yu también se llaman "frescos" y "maduros". Es difícil tanto para el poeta como para Zishan preparar estas seis palabras. Es difícil llegar a Yutai Qionglou. .....Linghu escribió la historia y la acusó de ser "lasciva", "frívola" y "la pecadora de Cifu". En la dinastía Tang, recientemente fui a ver a Xu y Yu. Sus habilidades de escritura eran pobres y sus modelos estaban desactualizados, pero se atrevieron a destruirlos. Casi salí del tabú, primero encontré un hacha.
"Linghu escribe la historia" se refiere a la derogación de Yu Xin en "Zhou Shu" y Linghu Defen de la dinastía Tang. Algunos eruditos de la dinastía Tang hicieron críticas irrazonables a toda la literatura de las dinastías Wei, Jin, del Sur y del Norte. Las razones son muy complicadas, por lo que no las abordaré aquí. Aquí, Zhang Pu no considera el "placer obsceno" como un crimen literario, y también señala que "artículos escritos por personas de la dinastía Tang han llegado recientemente a Xu y Yu", lo cual es realmente revelador.