Apreciación de la traducción de Su Mu Zhe Cao
El rocío es plano y el humo es como una villa. Después de la lluvia, el río. El Yulang único tiene la menor cantidad de años. Bata primaveral, color tierno apto para fotografía.
Coge el pabellón y piérdete. No puedo quejarme de Wang Sun, pero no recuerdo haber regresado temprano. Se acabaron todas las peras, ha vuelto la primavera. El sol se ponía y el suelo se llenaba de verde y humo.
Notas:
Villa: Tianlu, Hackberry.
Oscuro y lejano, sin previo aviso.
Exuberante: describe el crecimiento exuberante de la hierba.
Barrer el suelo, fregar el suelo. De repente e inesperadamente.
Wang Sun: Tu noble hijo. Esto se refiere a la hierba. Perenne, producida en zonas montañosas.
Traducción:
La presa con agua y rocío se extiende por miles de millas, y la mansión en la distancia parece tan profunda en el color brumoso del sauce y el vapor de agua brumoso. Al comienzo de la lluvia, con las primeras luces del río, había hierba exuberante por todas partes. Las flores de loto son tan encantadoras cuando florecen por primera vez. La aparición repentina de la hierba es como el manto primaveral de la tierra. Las hermosas flores de loto y la hierba verde son las más adecuadas y complementan el cielo despejado después de la lluvia. La hierba es extremadamente verde y las flores son extremadamente encantadoras.
La hierba del suelo conecta uno a uno los pabellones al borde de la carretera, llenando la avenida en la distancia. La exuberante pradera parecía quejarse de que el rey y el nieto que habían viajado muy lejos se habían olvidado de regresar. Al ver que las flores de pera están floreciendo, la primavera casi ha terminado. A medida que se pone el sol, la hierba verde primaveral parece vieja.
Apreciación:
Aunque este poema no tiene la palabra "hierba", utiliza la descripción del entorno, las imágenes y el comportamiento para describir la hierba primaveral tanto en forma como en espíritu. . Entre líneas, la primera película resalta la belleza de la hierba después de la lluvia con trazos graciosos; la siguiente película, con un tono triste, resalta los seres vivos en la hierba, pero cae en un ambiente desolado.
Las dos primeras frases de la primera parte dicen que la hierba verde en el largo terraplén es plana y brillante, las villas en la distancia son como humo y hierba. La siguiente frase siempre dice Fangcao. "El río después de la lluvia" es el mejor ambiente espiritual y concreto para teñir la hierba primaveral. A través de la brillante imagen de todo claro y abierto después de la lluvia, representa vívidamente una fuerte sensación de primavera y vigorosa vitalidad, allanando el camino para la aparición del "joven" de abajo. La frase "los años únicos con las olas menos persistentes" se deriva de las cosas y las personas, del paisaje al significado. "Yulang" originalmente se refiere a Yu Xin. Yu Xin era un Jinshi en la dinastía Liang de la dinastía del Sur, lo que provocó que Wei fuera detenido y exiliado en la dinastía del Norte. Yu Xin tenía cuarenta y dos años cuando se quedó en Wei. Por supuesto, no puede ser considerado como el "más joven", pero recibió su nombre muy temprano: "El día quince del año, asistió a la conferencia de Gong" ("Prefacio a la Colección Fu de Yu Kai"). Esto se refiere a talentos que generalmente abandonan su ciudad natal para realizar viajes oficiales. "Túnica de primavera" se refiere al uso de un amplio uniforme azul al emprender una carrera oficial. En la dinastía Song, había seis o siete grados de verde y ocho o nueve grados de verde. El joven oficial que acababa de liberar a Brown solía vestir una bata azul. La túnica de primavera y la túnica verde son en realidad lo mismo. Aquí se usan principalmente para describir el estilo atractivo de los jóvenes funcionarios. "Los colores tiernos deben combinarse" significa que el color de la hierba verde y el color de la túnica se complementan, lo cual es muy adecuado. Arriba, el autor describe la belleza de la hierba primaveral, utilizándola para despertar la brisa primaveral de los ministros y jóvenes.
El siguiente párrafo se dedica a expresar la nostalgia de la juventud oficial en primavera. Usando las dos últimas frases del "Bodhisattva Man" de Li Bai "¿Dónde está el viaje de regreso?" "Un pabellón largo coincide con un pabellón corto". En las dos frases siguientes, los poetas muestran su aburrimiento por los altibajos de su carrera y expresan su fuerte nostalgia en un tono de autocompasión. "Las flores de peral se han ido y la primavera vuelve", para usar el poema de Li He "Canción de marzo de diciembre de Henan Fuxian": "La fragancia del viento se ha ido y nunca volverá, y las flores de peral caen en el jardín de otoño". Con el apresurado regreso de la primavera en la naturaleza, lo que sugiere que la primavera en la carrera oficial de una persona se está desvaneciendo. Las últimas frases exageran la escena de finales de la primavera.
La palabra "viejo" hace eco de la palabra "joven" de la película anterior. El cambio de "joven" a "viejo" en "Spring Grass" implica el dolor de la primavera, que es un retrato profundo del estado de ánimo viejo y cansado del poeta. "Records of Gai Zhai" de Song y Wu dice diecisiete: "Las flores de ciruelo están en el asiento de Ouyang Gong. Hay quienes usan el poema de Lin Bu "Valles dorados cada año, el caótico paisaje primaveral es lo principal" como su belleza, que Es diferente de Su. Ou Gong definitivamente chocará esos cinco como recompensa".