¿Cómo se llama el antiguo poema "Un hombre está a cargo de la barrera, pero diez mil hombres no pueden abrirla"?
"Un hombre puede proteger la puerta, pero diez mil hombres no pueden abrirla": del poema "El camino a Shu es difícil" del poeta de la dinastía Tang Li Bai, "El pabellón de la espada es majestuoso y Cui Wei, un hombre puede vigilar la puerta y diez mil hombres no pueden abrirla". (Jiange: el nombre del camino de tablones entre las montañas grandes y pequeñas de Jianshan en el condado de Jiange, Sichuan, se llama Jiange, también conocido como paso de Jianmen. Zhengrong: la montaña es alta y empinada. Cui Wei: pronunciado como "cui
wei
", que significa "alto".) Esta frase se usó más tarde como un modismo, lo que significa que la montaña es alta y peligrosa, y ni siquiera diez mil personas pueden entrar si una sola persona guarda el paso. Describe un terreno peligroso que es fácil de defender pero difícil de atacar. Por ejemplo: el paso de Juyong se encuentra en una situación peligrosa. Un hombre está a cargo del paso y diez mil hombres no pueden abrirlo. Siempre ha sido un campo de batalla para los estrategas militares.