¿Qué cosas naturales en el corazón del poeta refleja "Cuco"?
El contenido de todo el poema es en realidad muy simple y, naturalmente, se divide en dos partes con "insítame a que me vaya a casa una tras otra". La primera parte es en realidad una traducción moderna y un suplemento pulido del poema Tang "El pastorcillo señala la aldea de Apricot Blossom", que explica la época, el lugar, los personajes, las acciones y las historias. La apariencia brumosa de la ciudad acuática de Jiangnan imaginada por el autor en este momento lleva a los lectores a un mundo tranquilo donde no vive nadie y todo es muy cómodo. Tan tranquilo. La segunda parte es la expresión y acusación del tema del poema "Es mejor volver a casa". Cuando era niño, la escena de mi ciudad natal todavía aparecía frente a mis ojos, instando al anciano que había estado vagando durante la mitad de su vida a regresar a su ciudad natal para sentir nostalgia. Pero en la verdadera ciudad natal ya se tiene la sensación de que "la pronunciación local no ha cambiado, pero de dónde vienen los turistas". Lo que se vende en Xinghua Village es cerveza vulgar y masiva, pero faltan los pastorcillos y las pinturas en tinta. La ciudad natal del poeta ha desaparecido. Sin embargo, aun así, la nostalgia que se esconde tras la llovizna sigue siendo infinita. De hecho, además de recordar su ciudad natal, el poeta no duda en preocuparse por la vulgarización del paisaje rural en la península tras la comercialización y la apertura. Ya sea la cerveza o las excavadoras que destruyen sin sentido la vida pacífica en el campo, ellos son los motivos de la angustia del poeta. En la vida del poeta, un lugar lleno de nostalgia no debe convertirse en una producción socializada.
El estilo de este poema es fresco y elegante, una palabra tras otra es lógica y sigue el corazón, en lugar de un montón de palabras desconocidas o irrelevantes como muchos poemas modernos hoy en día. El poeta parece estar charlando con los lectores, recostado en una silla de mimbre bajo el albaricoquero, bebiendo té suave o tragando azufaifas mientras prueba el pueblo de albaricoque, que es un poco picante pero lleno de placer, y lentamente cuenta la historia a los lectores. ... En un día nublado, el flautista, que cabalga boca abajo sobre un buey y toca un aria triste con estribillos, mira al invisible Jiangnan en la distancia e imagina el paisaje pastoral de Jiangnan durante el Festival de Qingming: arrozales, paraguas de mariposas, tambores de ranas, Shen Nong, almanaques antiguos, crestas de campo y pastores, aldea de Xinghua, pinturas con tinta ... La belleza de las pinturas con tinta de Jiangnan es vívida a los ojos de los lectores. Pero no es tan desesperado o desesperado como se describe en "Rain Lane", porque aunque hay varios obstáculos o dificultades para regresar a mi ciudad natal, aunque todavía hay varias deficiencias o insatisfacción en mi ciudad natal, después de todo es mi ciudad natal, y es el lugar con el que he soñado innumerables veces. Porque la bella imagen de la ciudad natal todavía tiene un estatus imborrable en el corazón del poeta y tiene una influencia indeleble en el poeta.
En comparación con la nostalgia que simplemente expresa el anhelo y los sentimientos por el continente, la ciudad natal y la antigua vida, en "Cuco", el poeta no sólo satiriza directamente la "cerveza", las "montañas áridas", la "excavación", " Se sintieron tristes, insatisfechos, increíbles e impotentes por la "oportunidad". También expresaron su anhelo y expectativa por la vida simple y feliz del pasado a través de recuerdos afectuosos de la antigua vida en su ciudad natal, al igual que la gente en los países desarrollados. y regiones anhelan contactar e integrarse con la naturaleza. Entre ellos vivir una vida tranquila, cómoda y poética es lo mismo. Anhelan una vida sencilla y ordinaria, pero no pueden conseguir lo que quieren y sus esperanzas se ven frustradas. La breve estructura poética refleja plenamente las características arquitectónicas del poema. Esto también muestra el estilo consistente de la poesía de Yu Guangzhong. El ritmo rápido y la segmentación natural permiten a los lectores sentir plenamente la fuerte sensación de saltar al leer. Pero el poema es demasiado largo, demasiado extenso y extenso, y parece que algunos paisajes comunes durante el período Qingming en el sur del río Yangtze se expresaron deliberadamente en un poema que debería ser breve y compacto. Las últimas líneas del poema no sólo deben expresar el anhelo del poeta por su ciudad natal, sino que también deben intercalarse algo de su insatisfacción con la vida actual. Quizás algunas personas piensen que estas simples palabras dan el toque final, pero en mi opinión, parece que Jiang Lang, quien conectó estas dos cosas como la cola de un perro y un visón, está agotado y no puede escribir mejor nostalgia.
Pero en general, todavía me gusta más este poema: el ritmo rápido, el texto fresco, la retórica refinada y sin pretensiones, la profundidad adecuada de los sentimientos ocultos, los "personajes" que se avecinan, como escribió el poeta. un flautista tocando un aria melancólica con una voz casi amarga en un día nublado, dando a la gente un ensueño y un anhelo ilimitados.