Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Hay dos cosas en el mundo, la frase anterior

Hay dos cosas en el mundo, la frase anterior

La frase anterior de "Hay dos cosas en el mundo" es "El mañana está al otro lado de las montañas". Este poema proviene de "A los ocho guardias imperiales" de Du Fu en la dinastía Tang. Este poema fue escrito después de que el poeta fuera degradado a Huazhou Si Gong y se uniera al ejército. El poema describe un encuentro casual con un joven conocido y expresa la incertidumbre de los encuentros y separaciones de la vida, y cómo los viejos amigos se sienten particularmente cercanos entre sí.

Entre ellos, "El mañana está separado por montañas y el mundo es ilimitado" significa que después de que estemos separados mañana, estaremos separados por miles de montañas y ríos. El mundo sin límites es realmente melancólico. Las dos últimas frases expresan la tristeza del reencuentro y la despedida, y son discretas y invitan a la reflexión. Todo el poema es fácil de entender y está bien organizado.

El trasfondo creativo de "Regalo a los ocho guardias imperiales":

1 Este poema probablemente fue escrito en la primavera del segundo año de Qianyuan (759) por el emperador Suzong de. la dinastía Tang, cuando Du Fu fue nombrado Sigong de Huazhou y se unió al ejército.

2. En el invierno del primer año de Qianyuan (758), Du Fu fue degradado a Huazhou Si Gong y se unió al ejército porque fue a rescatar a Fang Guan. En invierno, Du Fu se despidió y regresó a Luoyang, la capital oriental, para visitar su antigua residencia, Luqianzhuang.

3. En marzo del segundo año de Qianyuan, el ejército de los Nueve Jiedu fue derrotado en Yecheng. Du Fu regresó a Huazhou desde Luoyang a través de la casa de Weiba en el condado de Fengxian, por donde pasó Du Fu. cuando regresó.

4. En el condado de Fengxian, Du Fu visitó a su amigo de la infancia Wei Ba, que vivía en el campo. Nos reunimos durante la noche y nos despedimos apresuradamente, lo que hizo que la gente común se lamentara por la separación y las vicisitudes de la vida que son comunes en la era del caos, así que escribí este poema y se lo di a Wei Ba.

¿Referencia para el contenido anterior? Enciclopedia Baidu: regalo para los Octavos Guardias