¿Por qué Yiqi Juechen cambió su pronunciación a qi?
Como sigue:
La palabra "qi" originalmente tiene dos pronunciaciones, como montar (qí) a caballo y montar (jì) Juechen, que son dos partes del discurso completamente diferentes. Se entiende que la pronunciación de la palabra "qi" se cambió porque algunos expertos propusieron estándares unificadores para reducir la dificultad de aprendizaje.
Una cosa es que las opiniones de los expertos no son nada confiables. Cuando la palabra "ride" se pronuncia como "jì", equivale a un sustantivo, como "cabalgando solo por miles de personas" de Guan Gong. millas"; aunque se pronuncia como "Cuando se usa qí", es un verbo, como montar a caballo.
Además, si añades cantidad delante de paseo (jì), se forma un sustantivo cuantitativo, es decir, un paseo, dos paseos o tres paseos.
Introducción a la alusión de "Yi Qi Jue Chen":
La alusión de origen de "Yi Qi Jue Chen" es que a Yang Guifei le gustan los lichis y el emperador quiere que la gente vaya. Rápido y el caballo tiene suerte, lo que significa muy rápido. Solo se podía ver el humo y el polvo ondulantes, pero no se vio pasar a los feroces caballos. Al final, se interpretó como un caballo poderoso montado en un caballo.
Cada vez que madura la temporada del lichi, la concubina Yang exige comer lichis frescos todos los días. Sin embargo, los lichis se producen en el sur, a miles de kilómetros de Chang'an, la capital de la dinastía Tang, y son frescos. Los lichis son difíciles de conservar. Esta rama cambia de color en un día, se vuelve fragante en dos días, cambia de sabor en tres días y desaparece en cuatro o cinco días. "Xuanzong de la dinastía Tang amaba mucho a la concubina Bo Yang, por eso. Usó caballos veloces para transportarlo día y noche, pero a menudo sabía mal. El cambio ha llegado a Chang'an.