Un hombre se paró bajo las nubes, sonrió y escribió un modismo.
Ping Ben Qingyou
[Explicación] Ping: suave; constante; Bu: continúa; asciende; Es una metáfora de un alto cargo oficial. Es una metáfora del ascenso repentino y fácil a un alto puesto oficial. En los viejos tiempos, se usaba para describir el examen imperial y el enriquecimiento repentino.
[Discurso] Volumen 3 del "Comentario Weng" de Song Wenyuan: "Lian Xuanzhong era un hombre talentoso; tuvo una infancia armoniosa; el primer ministro Zhang Bangchang era su yerno. Cuando se convirtió en Huizong , dijo que había dado un paso adelante."
[Identificación de forma] Pasos; no se puede escribir "detener".
Sube a la cima en un solo paso
[Antónimo] No se pudo recuperar.
[Uso] A menudo se utiliza para alcanzar el éxito de una sola vez; para tener una carrera exitosa o para ascender de una posición muy baja a una posición muy alta; Generalmente utilizado como predicado, atributivo y adverbial.
Estructura objeto móvil.
[Análisis] ~ y "escalar a la cima"; ambos tienen el significado de "aumento rápido de estatus", pero ~ se centra en la facilidad para alcanzar posiciones altas; también se puede comparar con alcanzar un nivel superior; altura de una vez; "Yunxiao" "directo" se centra en subir paso a paso;
【Ejemplo】El director Wang tiene suerte esta vez;~;Acabo de mencionar al director; lo mencionaré pronto.
Aumento rápido