Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Cómo puede alguien que no sabe escribir poesía crear hábilmente un poema moderno lleno de energía?

¿Cómo puede alguien que no sabe escribir poesía crear hábilmente un poema moderno lleno de energía?

A lo largo de los cinco mil años de historia de China, los poetas siempre han sido muy apreciados.

Muchas personas no pueden evitar querer escribir su propio poema cuando ven buenos poemas escritos por otros.

Entonces, para las personas que no saben escribir poesía, ¿existen formas inteligentes de escribir poemas que sean difíciles de leer?

Querer escribir bien poesía antigua requiere un alto grado de habilidad literaria y sentido del lenguaje. Es difícil aprender sin un sistema.

Pero para la poesía moderna, existe un método rápido muy inteligente, como sigue:

El primer paso es preparar un material original. No hay requisitos especiales, pero es lo mejor. Debe contener narrativas e imágenes específicas, y no debe ser demasiado extenso.

Pueden ser hermosos poemas antiguos, como "Adiós a la hierba antigua" de Bai Juyi, "Drinking the Bright Moon Alone" de Li Bai, "Spring Dawn" de Meng Haoran, etc. También pueden ser letras, como "Decent" del top 3, "Love Deal" de Murong Xiaoxiao y "The Most Dazzling National Style" de Phoenix Legend, pero es mejor elegir solo el coro. Por supuesto, también pueden ser otros materiales, como canciones infantiles "El sol brilla en el cielo", "Estoy en el camino", etc.

Por ejemplo, el siguiente es el famoso "Beber la luna sola" de Li Bai:

Las flores beben solas bajo una jarra de vino sin amigos. Levantando mi copa, invito a la luna brillante, y la luna brillante me trae su sombra, haciéndonos tres personas. La luna brillante no sabe beber y su sombra está frente a ella. Tenía que mezclarme con ellos y disfrutar de la alegría de la primavera. Las canciones que canto son brillantes y errantes, y las canciones que bailo son las sombras antes de deambular. Nos regocijamos juntos cuando estamos despiertos y tomamos caminos separados cuando estamos borrachos. Me gustaría estar con ellos para siempre y olvidar el dolor de la amistad, como la Vía Láctea de la Vía Láctea.

El segundo paso es abrir la herramienta de traducción en línea y completar los materiales seleccionados. Primero traduzca este pasaje al inglés, luego traduzca del inglés al francés, luego traduzca al español, árabe, ruso, etc. Recuerda traducirlo primero al inglés y luego volver a traducirlo a nuestra lengua materna, el chino. Debido a que el inglés es actualmente la lengua franca del mundo, tiene la mayor compatibilidad con otros idiomas en la traducción. Después de esta operación, los materiales que seleccionamos han sido leídos una y otra vez en muchos idiomas alrededor del mundo, y ya tienen una belleza nebulosa.

Los resultados de traducir directamente al chino sin traducir al inglés son los siguientes:

Quiero beber una botella de vino.

La luna estaba invitada, tres personas.

La luna no puede beber, pero es mi sombra.

Juegos a la luz de la luna y barbas improvisadas.

Escucha canciones en inglés y deriva.

Cuando desperté, dejé de beber.

Nadar siempre es duro y emocionante.

Los resultados de traducir primero al inglés y luego volver al chino son los siguientes:

Quiero beber una botella de vino.

La invitación de la luna, tres personas.

La luna no puede beber, ni mi sombra tampoco.

Bajo la luz de la luna, juegos y barbas improvisadas.

Escucha canciones en inglés y canciones a la deriva.

No bebo cuando me despierto.

Nadar nunca será un punto difícil con el Galaxy.

Se puede ver que los resultados de la traducción posterior son más hermosos y lógicos.

El tercer paso, parece estar bien ahora, pero muchos lugares aún son inexplicables. Necesitamos procesar y transformar este producto semiacabado, agregar lo que se debe agregar, eliminar lo que se debe eliminar y luego suavizar algunos lugares inexplicables. Después de los ajustes, el poema quedó así:

Quiero beber una botella de vino.

La invitación de la luna, tres personas.

La luna no puede beber, ni mi sombra tampoco.

Bajo la luz de la luna, barba blanca.

Escucha canciones en inglés y canciones a la deriva.

No beber cuando me despierto.

Mi sueño sigue siendo viajar por la galaxia.

El cuarto paso, ahora viene el paso más crítico. Este es el paso más importante para mejorar nuestra poesía. Debido a que la poesía moderna carece de sentido del ritmo, es importante hacer que el poema rime y se lea pegadizo, lo que aumentará en gran medida la intensidad y lo hará más hermoso que la mayoría de los inexplicables poemas modernos.

Los resultados de estos cambios son los siguientes:

Quiero beber una botella de vino.

Por invitación de la luna, las tres personas fueron.

La luna no se puede beber, y la sombra no se puede abandonar.

Bajo la luz de la luna, la barba blanca tiembla.

Llevo varios años escuchando canciones en inglés y canciones a la deriva.

No beber cuando me despierto.

Mi sueño sigue siendo caminar sonámbulo por la Vía Láctea.

Si no sabes rimar, existe un método muy sencillo. Simplemente agregue algunas partículas modales sin sentido al final de cada poema, como ah, ah, horse, la, etc. , lo que facilita la rima.

Bueno, después de estos cuatro pasos de transformación, ¡nació un poema que es pegadizo y tiene un fuerte sabor a luna creciente! Lo que hace que la gente aplauda es que se trata de un poema internacional y cada palabra incorpora el sabor único de las principales familias lingüísticas del mundo.

Por supuesto, si crees que este poema no es lo suficientemente oscuro, puedes traducir el poema original a un idioma pequeño, como rumano, criollo haitiano, esloveno, etc. Y luego traducirlo nuevamente al chino, el efecto será mucho mejor.

¿Todos lo han aprendido? ¡Pruébalo! Publique sus poemas en la sección de comentarios para que todos puedan ver quién es el mejor.