Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Qué significa el poema "Cascada de la montaña Wanglu"?

¿Qué significa el poema "Cascada de la montaña Wanglu"?

Cascada de la montaña Wanglu

Li Po

La niebla púrpura está iluminada por el sol y la cascada cuelga frente a la montaña.

El alto acantilado parece tener miles de pies de altura, lo que hace que la gente sienta como si la Vía Láctea hubiera caído del cielo a la tierra.

Traducción

La punta del quemador de incienso iluminada por el sol produce humo de color púrpura.

Desde la distancia, la cascada parece un caballo blanco colgado frente a la montaña.

El agua fluyó desde una altura de tres mil pies.

Parece agua brillante de la Vía Láctea cayendo del cielo.

Apreciación de citas famosas: "Volando a tres mil pies, se sospecha que la Vía Láctea se ha puesto en el cielo".

El paisaje de la montaña Lushan es hermoso y la cascada en Luxiang Peak es particularmente espectacular. El poeta escribió este poema de cuatro versos con gran entusiasmo. Las dos primeras frases describen a grandes rasgos la espectacular escena de la cascada Xianglufeng. La primera oración está escrita desde Xianglu Peak. Bajo la brillante luz del sol, el ligero vapor de agua se convierte en una niebla púrpura, dando a las personas una belleza nebulosa. La segunda oración describe la cascada y la palabra "colgar" describe vívidamente el impulso de la cascada. Las dos frases utilizan metáforas exageradas e imaginación romántica, centrándose en la pluma y la tinta, para representar mejor la imagen de la cascada. "Flying" habla de altas montañas y largas aguas, "Down" habla de cascadas y "Three Thousand Foots" habla de exagerar la magnificencia de las cascadas. Se puede decir que cada palabra es preciosa. La última frase compara la cascada con la deslumbrante Vía Láctea, que es vívida y apropiada. La palabra "sospechoso" es sencilla y significativa.