[Exploración preliminar del guión de todo el libro "El Palacio de la Vida Eterna"] El guión del Palacio de la Vida Eterna
El Palacio de la Vida Eterna es una auténtica "leyenda". ¿inundación? El estilo de escritura del Sr. Wang tiene un temperamento extraordinario y, al leerlo, a menudo uno siente la elegancia de la unidad de la naturaleza y el hombre, los personajes de sus obras caminan libremente por el infierno, el mundo, el cielo, los humanos, los fantasmas y; los inmortales hablan entre sí, porque nacieron para amar, Muertos sin límites; la Rebelión de Anshi, un evento político e histórico que recorre toda la obra, impulsa todo el proceso del festival dramático con altibajos de tramas dramáticas. El emperador Li Longji de la dinastía Tang y la concubina imperial Yang Yuhuan finalmente se revelaron como la pareja que más se amaba; las divertidas escenas de la multitud revelaron las costumbres y sentimientos populares del período Tianbao de la dinastía Tang... Sin embargo, Es imposible mantener intacto "El Palacio de la Vida Eterna" Subiendo al escenario. Cómo integrar su belleza clásica con el teatro moderno es nuestra tarea.
La premisa de encarnar la belleza clásica es respetar la obra original, promover el espíritu literario y el espíritu humanista de la obra original y heredar la tradición de las exquisitas habilidades de actuación y la interpretación completa del texto de Kun Opera. decisión de que la Compañía de Ópera Kun de Shanghai interprete toda la especialidad "Palacio de la Vida Eterna". Comprender y descubrir la psicología del público moderno es explorar cómo guiar al público para que aprecie y se adapte a sus necesidades al representar obras clásicas y representaciones teatrales en teatros modernos. La redacción del guión escénico es el primer paso en la creación de toda la obra. Después de repetidas deliberaciones y experimentaciones, finalmente se estableció el principio de "eliminar lo complejo y simplificarlo, ajustar la estructura, mantener el lirismo y fortalecer la historia".
Actualmente, las funciones de teatro suelen durar dos horas y media. En otras palabras, El Palacio de la Vida Eterna se dividirá en varios textos de dos horas y media de duración, cada uno de los cuales es relativamente independiente pero también relacionado entre sí. Las audiencias que viven una vida acelerada pueden optar por leer el libro completo o solo una parte. Cada libro debe reflejar la imagen completa. Al principio dividí el libro completo en cinco volúmenes y aprendí el formato de una novela capítulo por capítulo, dejando un suspenso al final de cada volumen. Originalmente se planeó invitar a Li Guinian, el líder del grupo de palacio en la obra, para organizar y ejecutar el proceso de representación de toda la obra como un "narrador". Él puede entrar y salir libremente de la obra para encontrar el legado imaginario. de la actuación de la clase familiar hace trescientos años. Li Guinian será interpretado por el artista Ji Zhenhua. En el Año de la Tortuga, la actuación de toda la obra estará conectada de manera vívida y vívida. Si este es el caso, el tiempo acumulado de actuación del Palacio de la Vida Eterna será mucho más de 10 horas, lo cual es demasiado. Esta idea finalmente se comprimió en cuatro libros, que son la estructura actual de "Love in the Wood Box", "Clothes and Feathers", "Mawei's Surprise" y "Yueguan Reunion", con una duración total de 10 horas (real más de 10 horas). Los extractos "Robar música", "Sacrificar arroz", "Mirar medias", "Sacrificio privado", "Preparar publicaciones", "Reconstrucción", "Rain Dream" y "Hunhe", que parecen ser "escrituras ociosas", En realidad están relacionados con la línea principal. Había conexiones orgánicas y algunas habían sido ensayadas pero tuvieron que abandonarse por falta de tiempo. Debido a que "Private Sacrifice" tiene el trágico significado de sobrevivir a un desastre y reunir a viejos amigos, puede despertar al público nacional. Ahora solo podemos aceptar el guión de "El Palacio de la Vida Eterna" en chino e inglés. Al final de "Tanci", haremos una explicación final del destino de Yongxin y Niangnu que recorren los personajes. En la representación real, los diez finales de Tanci se llevaron a cabo según el guión original. Li Guinian se encontró con su amigo cercano y el problema del alojamiento se resolvió. El actor terminó mostrando sus alegres notas altas, ganándose en muchas ocasiones el aplauso del público.
"Cortar los pies para adaptarlos a los zapatos" puede describir aproximadamente el estado creativo básico del marco estructural y el contenido del diseño. Clasificar los guiones de las actuaciones requirió mucha resta de texto y resumir y fusionar escenas relacionadas. Finalmente, las cuatro obras tuvieron un diseño equilibrado y un peso similar. Cada obra tiene nueve partes (reimpresas), y la obra completa contiene 43 obras en total. . Luego, debemos reducir cuidadosamente la cantidad de letras sin dejar ningún rastro, manteniendo al mismo tiempo la integridad estructural de las letras en el estilo Qupai (especialmente la integridad de las arias en los extractos clásicos) y, en última instancia, reducir más espacio. El principio de la fusión inductiva es resumir y fusionar cada pequeño incidente en la libreta que sea disperso, incoherente, continuo en contenido, continuo en el comportamiento de los personajes y continuo en el propósito de diferentes personajes, como Le Wen en el segundo libro. Produciendo música; en el tercer libro "Chasing Ghosts?" ¿arrepentirse? Volumen 4 de "La queja de Dios" "¿Llamando a un ladrón?" Thorn"; y "¿Buscando un alma? "¿Enviar amor? Compensar el odio, etc., para lograr el efecto de integrar la recopilación y distribución, enriquecer el contenido y facilitar las actuaciones". "Looking at the Moon" fue originalmente un espectáculo doble individual entre Tang en el mundo humano y la concubina Yang en el mundo de las hadas. Después de la síntesis, Tang y Yang Guifei cantaron juntos: "Yang Guifei cantó: No puede dejar ir la vieja relación allí; Tang cantó: No puedo dejar ir la vieja relación aquí; Yang Guifei cantó: Las lágrimas son Todavía mojado aquí." , Tang cantó: Donde las lágrimas todavía están húmedas, enfatizando que son personas de dos mundos, pero aún tienen un entendimiento claro.
Gao Lishi y la doncella del palacio están narrando el mismo incidente, pero ahora se ha convertido en el espectáculo unipersonal de Gao Lishi, lo cual es obviamente simple.
La Ópera Kun alguna vez disfrutó de un período de prosperidad cuando "una familia cantaba canciones populares y un niño de tres años aprendía ópera", pero también experimentó un declive casi extinto. Si observamos más de cerca la propia Kun Opera, una de las razones más importantes es que la música es de alta calidad y discreta. Según estadísticas incompletas, entre los 20 millones de habitantes de Shanghai (incluida la población flotante), sólo hay alrededor de 2.000 espectadores de la ópera Kunqu. Por lo tanto, cultivar nuevas audiencias es una forma importante de continuar la vitalidad del arte de la Ópera Kunqu. Ordene todo el guión de la actuación de "El Palacio de la Vida Eterna" y esfuércese por hacer que los "altos y los bajos" de Kun Opera sean más "accesibles". Si el público moderno quiere aceptar "El Palacio de la Vida Eterna", debe superar dos obstáculos: la dificultad de comprender la poesía antigua y la dificultad de cantar la ópera Kunqu. El lenguaje y las expresiones de "La leyenda de Zhen Huan" tienen un descuento del 10% al comienzo de la obra. El público debe poder entenderlos y hacer lo que quiera para poder avanzar sin problemas en la trama. El guión original de "La leyenda de Zhen Huan" tiene una gran sección de letra que explica de antemano las distintas tramas que sucederán a lo largo de la obra. El texto es muy general, lo que dificulta que los espectadores que no entienden el guión y la historia puedan perder el interés en la lectura. Entonces, después de cantar los cuatro poemas iniciales, resumí la línea inicial "Zhuan" en un conciso "Tao Bai":
"¿A quién debería preguntarle sobre este antiguo amor? Se dice que durante el Tianbao Durante el período, el emperador de la dinastía Tang, Li Longji, y su concubina Yang Yuhuan comparten la vida y la muerte y finalmente se casan. Siente el oro y la piedra, regresa al mundo, brilla en el día y presta atención a la historia. y canta la legendaria "Eternal Life" con las nuevas palabras de "Taizhen Legend Palace".
El significado y el impulso de algunas palabras salieron a la luz y el público pudo escucharlas con claridad. Después de escribir cada libro, el narrador simplemente resume la trama en los términos más literales. Por ejemplo, al final del segundo libro, el narrador dijo: "En el Palacio Zhaoyang, Tang y la concubina Yang son tan buenos como siempre; en la frontera del desierto, An Lushan lidera el ejército hacia Chang'an. Escuche hasta ¡Los tambores de guerra de Yuyang sacuden el cielo y la tierra! Continúe. Mire la tercera parte de "Mawei". Hasta el comienzo del tercer libro, el narrador comentó sobre la segunda historia: "La primera tabla es: Guo Ziyi Tiande Army Shi Zhong". Cuando Yang Guifei escuchó a Xianle "bien vestido y emplumado. "Lleno", Tang Zong estaba en crisis, entrenando en la montaña Anlu y marchando directamente hacia Chang'an. Veamos el tercer libro, la sorpresa de Ma Wei". p>
Hoy en día, hay muchos jóvenes intelectuales y extranjeros entre la audiencia. Personas, pueden ser una de las principales audiencias de la Ópera Kunqu en el futuro. Damos gran importancia a la cooperación entre chino e inglés en guiones y subtítulos. Afortunadamente, el Sr. y la Sra. Yang proporcionaron una traducción al inglés muy decente como base para la comparación chino-inglés de hoy para ayudar a la audiencia a comprender la trama. Una estudiante universitaria dijo emocionada durante el intermedio: si no entiendes chino, lee inglés; si no entiendes inglés, lee chino. ¡Ahora entiendo Kun Opera!
"El Palacio de la Vida Eterna" se representa a menudo en el escenario de la Ópera Kunqu y sus ocho clásicos han sido cuidadosamente pulidos. Todo el libro de "El Palacio de la Vida Eterna" es una obra muy nueva, dos tercios de la cual nunca antes se habían representado. Por lo tanto, es necesario combinar 8 extractos clásicos con más de 30 dramas nuevos, para que los extractos clásicos se distribuyan uniformemente entre los cuatro dramas y desempeñen un papel secundario. El primer libro "Love in a Wooden Box" tiene un 10% de descuento. El primer pliegue de "Love in a Wooden Box" es el mismo que "La leyenda de Zhen Huan". Toda la obra es uno de los ocho extractos clásicos. Es casi una visita obligada para todas las versiones de "El Palacio de la Vida Eterna". El cielo, la ropa cuelga en el sur, las montañas y los ríos unifican la dinastía Tang. Que esta vida sea gentil y honesta, y las nubes blancas no envidiarán la fragancia de los inmortales ... "Juega un papel en el establecimiento del escena, posicionando y marcando el tono de todo el libro "El Palacio de la Vida Eterna". Las pesadillas y las cabinas de charla del segundo libro, las sorpresas del tercer libro, el entierro de jade y el repique de campanas, las imágenes de llanto y el recital del cuarto libro son vínculos indispensables e importantes en toda la obra, y todos ellos son orgánicamente recorre la trama, permitiendo al público antiguo apreciar arias familiares y al público nuevo apreciar maravillosas arias clásicas.
¿Hong? "El Palacio de la Vida Eterna" del Sr. Wang expresa "el sentimiento del ascenso y la caída del país" a través del "amor entre hombres y mujeres", y ambos representan la mitad de toda la obra. La historia de amor es bien conocida por el público, pero la Rebelión de Anshi y la Rebelión de Anshi rara vez se muestran en óperas representadas comúnmente y se ignora la imagen escénica. En todo el libro de "El Palacio de la Vida Eterna", conviene exponer claramente los entresijos de la "Rebelión de Anshi", formando una doble pista del amor entre el emperador y la princesa, que está entrelazado y desarrollado. La Rebelión de Anshi y la Rebelión de Anshi fueron las fuerzas impulsoras que provocaron que la tragedia amorosa en la dinastía Tang pasara de la prosperidad al declive. En términos de disposición de la actuación, destaca su drama penetrante, de altibajos, trepidante y progresivo, así como escenas únicas y poderosas. En el primer libro, el "derecho a sobornar" es del diez por ciento. Durante la rebelión de Anshi, era un perro que se arrastraba a los pies del primer ministro Yang suplicando clemencia. Pronto, el emperador perdonó sus pecados anteriores y lo nombró para Beijing. La escena arrogante y dominante de "You Mao" quedó completamente expuesta. En el segundo libro "Full Gong", An Lushan fue nombrado director de Yang Fan; "Encirclement and Suppression" era un entrenamiento en el campo de batalla, y la ambición de rebelarse era obvia. El tercer libro capturó a Tongguan y se dirigió directamente a Chang'an con ojos ansiosos. En el cuarto libro, An Lushan se convirtió en el nuevo propietario del Palacio Tang y fue asesinado por la espada del heredero que luchaba por el príncipe heredero en un instante. Las dos pistas son los meridianos y la carne y la sangre, y la presentación en el escenario cumple el anhelado deseo del dramaturgo Sr. Hongyi, que ha estado durmiendo durante trescientos años.
Aquí me gustaría agradecer al Sr. Gu y a los directores Cao, Shen Bin y Zhang por su eficaz orientación y ayuda en la organización del guión.
La compilación y presentación de todo el libro "El Palacio de la Vida Eterna" es solo el comienzo. Definitivamente habrá personas con ideales elevados para crear nuevos guiones para la recopilación y la interpretación.