Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Cuál es la diferencia entre desprecio y vergüenza?

¿Cuál es la diferencia entre desprecio y vergüenza?

“No avergonzarse” significa “no avergonzarse de”. La "vergüenza" puede formar una combinación de elogios y elogios. Por ejemplo, "no me avergüenza preguntar" significa no avergonzarme de preguntar. ?

El significado más común de "desprecio" es "no en línea", que significa desprecio. Por ejemplo, "menospreciar a los demás" significa no estar en la misma página que los demás o ser menospreciado por los demás. El desprecio es despectivo.

Explicación básica

[Shameless] Sin considerar la vergüenza, creo que no es vergonzoso;

No es vergonzoso ser el hijo mayor, pero sí es vergonzoso dejar a una persona. ——Tang Jiadao "Envía a Shen Xiucai al Este"

Aunque ahora es rico, todavía es frugal. No se avergüenza de "hacer las maletas" e irse a casa incluso si "no puede comer" en un restaurante. .

Cita y explicación

Significa ser irrespetuoso con la vergüenza; no sentirse deshonroso;

"La biografía de Gongyang en el decimotercer año de Zhaogong": "¿Cómo puede un médico persistir? Desvergonzado". "Registros históricos · Biografía del Sr. Wei": "También hay personas a las que les gusta leer en el mundo, pero? Sr. Xinling? Esas personas que se esconden en cuevas no se avergüenzan de hacer amigos "El poema de Tang Jiadao "Enviar a Shen Xiucai de regreso al Este": "Es vergonzoso ser un traidor, pero es vergonzoso ser un traidor. retener talentos."

Resolución de preguntas

"Vergüenza" es un adjetivo que significa vergüenza, vergüenza, vergüenza. Aquí, "vergüenza" es un uso conativo, que significa "avergonzado, avergonzado, avergonzado". "No avergonzado" significa "no avergonzado" y "no avergonzado". Tales como: “No te avergüences de preguntar” “No te avergüences de preguntar”.

No tener dientes significa que no estás calificado para pedir dientes a otros, y significa que no estás calificado para ser comparado con personas normales. Cita "Li Zhouqiu Guan Da Sikou": "Se puede cambiar y China lo ha despreciado durante tres años".

Explicación básica

[Desprecio sin querer mencionar; él, expresando un desprecio extremo.

Los médicos brujos y los músicos son trabajadores cualificados y los caballeros los menosprecian.

——Teoría del profesor Tang Hanyu

Materiales de referencia:

Vergüenza—Enciclopedia Baidu Desprecio—Enciclopedia Baidu

上篇: ¿Qué elogia el de arriba? 下篇: ¿Cuáles son las líneas clásicas de "Struggle"? Lu Tao: "¡Desde que llegamos a este mundo, no podemos ser demasiado educados! ¡Nos mezclaremos dondequiera que esté la gente!" Charlene: "Piensa en ti y cómprale a tu madre un televisor LCD. Pídele a mi madre que limpie tu casa. Fingir disculparme es en realidad gritarme. Usa el dinero que te di para tomar un taxi, comprar dos botellas de vino y un paquete de cigarrillos y esconderte en la oscuridad, fumando y. bebiendo sin mí. Sigo bebiendo aquí y gritando, lo que ha causado efectos irreversibles en el vecindario. ¿Crees que no puedo estar enojado? ¡Mis pulmones están a punto de explotar! "Lo he decidido. Compraré un televisor en color para tu familia y luego limpiaré tu casa. Tu madre y tu hija fumaban y bebían mientras miraban el nuevo televisor en color. Mientras yo limpiaba la casa, te quedaste borracha. Levántate y llévame a casa, ¿de acuerdo? " 2. Xiaoyun: ¿Quién eres? Shonan: Soy tu esposo Shonan, soy tu billetera, soy tu herramienta de consuelo, ¡siempre estoy lista para tu felicidad! ¡Sirve a Yang Xiaoyun! 3. Lu Tao: ¿Qué te gustaría beber? Milai: Tomo Coca-Cola. Lu Tao: Hay algunos caducados en el refrigerador. ¿Quieres beber? Miley: Bebe. Como tu novia caducada, merezco beber Coca-Cola caducada. Mi Lai: "Te esperaré. Te esperaré. No estás casado. Te esperé cuando te casaste. Te espero ahora. Te esperaré para siempre. Te esperaré. Yo Te esperaré. Yo te espero." Sólo sé que estoy más satisfecho cuando me engañas. ——Mi Lai 4. Lu Tao: "Te digo Xia Lin, de ahora en adelante serás mi esposa. Si quieres morir, busca otro hombre con quien hablar". Xia Lin: "Te lo digo, Lu Tao, ¡De ahora en adelante serás mío! ¡Si quieres morir, puedes intentar encontrar otra mujer con quien gastar dinero!" 5. Madre Lu: "Hijo, tu padre biológico regresó de los Estados Unidos... Él hizo. mucho dinero en los Estados Unidos... Quiero conocerte... Lu Tao: "Olvídate de la reunión, deja que me dé la herencia"...." 6. Miley: "¿Cómo discutieron ustedes dos el segundo? ¿fecha? Xiangnan: "Nos hemos roto y caído"...." Xiangnan: "Este baño está demasiado sucio~~" Yang Xiaoyun: "... ¡Tonterías! ¿Has visto alguna vez un retrete con agua pura? Lu Tao: "¿Te sientes mejor?" Mi Lai: "No mires mis piernas sexys". A partir de ahora estaré babeando por la herida y os la contaré. "Xiang Nan: "No estoy enfermo, mis padres están felices, tengo un coche y una casa, mi esposa me ama, gano dinero para mantener a mi familia, vivo una buena vida, todavía estoy vivo, Será mejor en el futuro, puedo hacerlo, lo haré. Shonan: "Un dragón engendra un dragón y un fénix engendra un fénix. Yo no soy un dragón y tú no eres un fénix. No podemos tener un ratón simplemente cavando agujeros". Mi Lai: "Fuera. ¿Lo soy?". ¿Brillando demasiado y permitiéndote decir tonterías?" 1. Trama: Después de graduarse de la universidad, todos se despidieron del Maestro Li y gritaron colectivamente: Maestro Li, por favor quédese. Somos muy, muy reacios a dejarte, pero debemos decirte que debemos dejarte, debemos ir a trabajar, enamorarnos y luchar. Este asunto es urgente y no podemos esperar ni un día. Antes de partir, acepte nuestros últimos saludos. 2. Trama: En el primer episodio, Gao Qiang se suicidó saltando del edificio porque no obtuvo su diploma. Lu Tao dijo esto sobre su cuerpo: nunca antes había pensado en mi propio valor, simplemente perseguí la moda y actué con calma. Pensé que tenía personalidad, pero nadie tiene tu personalidad, nadie es tan genial como tú. Dijiste que morirías sin despedirte de nosotros. Eres el más grande entre nosotros. Nadie es tan genial como tú. 3. Trama: Yang Xiaoyun y Xiang Nan se encuentran para prepararse para el divorcio. En la oficina de divorcios, tuve la siguiente conversación: Yang Xiaoyun: ¡Bah! ¡Ino te quiero! Shonan: Hazme unos fideos instantáneos esta noche y agrega dos huevos. ¿Me amas? Oh, mierda! Yang Xiaoyun: ¡Cocino huevos de perro! Oh, mierda! Shonan: ¿Quieres agregar dos huevos para cocinar fideos instantáneos para perros? Oh, mierda! Yang Xiaoyun: ¡Cocino huevos de perro! ¡Pooh! Shonan: Admítemelo. ¿Por qué? Yang Xiaoyun: ¡Bah! ¡No lo admitiré! Shonan: Déjame decirte, soy tu primer amor, soy tu favorito y ¡simplemente no puedo divorciarme! Yang Xiaoyun: ¡Eres un sinvergüenza! Shonan: Gracias por recordarme que soy un sinvergüenza y que dependo de ti. Les digo que el matrimonio de Yang Xiaoyun es indivisible porque cambié de opinión y no acepto el divorcio. Si vuelves a hablarme de divorcio, te diré que no bromees conmigo. ¡Pooh! Yang Xiaoyun: ¡Bah! ¡divorcio! ¡Divorcio ahora! ¡Si no me dejas, te pisotearé ahora! Nanfang: ¡Bah! ¡De ninguna manera! Yang Xiaoyun: ¡Bah! Nanfang: ¡Bah! ¡Ve y juega! ¡Tú juegas para mí! ¡Juegas con el mango de la cuchara para mí! Yang Xiaoyun: Tú. . . . Nanfang: ¡Bah! Personal: Hola. . Señor, no se puede fumar aquí. Yang Xiaoyun: ¿Quién te dijo que fumaras? Nanfang: ¿Qué tiene que ver contigo? Hacia el Sur: ¿Qué estás mirando? ¿Qué estás mirando? ¡Juega por mi! No es un programa de televisión. ¿Por qué? ¡Uno a uno! Multitud: ¿Cómo hablar? ¡Esto es! Nanfang: De qué hablar. . Yang Xiaoyun: ¿Por qué no dejas que la gente lo vea? ¿Entiendes y respetas a los demás? Te lo digo, estos son mis fans. Xiang Nan: ¡Bah! Yang Xiaoyun: ¡Bah! Ustedes son mis mayores fans. Nanfang: ¡Bah! Yang Xiaoyun: Déjame preguntarte Nanfang, ¿qué tengo de bueno que te hace envidiarme todo el día? Shonan: ¿Cómo pude amarte tanto? ¡Pooh! Yang Xiaoyun: ¿Se han dispersado todos? No importa. Próximo par. 4. Xiaoyun preguntó: ¿Quién eres? Respuesta de Xiangnan: Soy tu marido, Xiangnan, tu billetera y una herramienta para tu comodidad. ¡Siempre estoy preparado para tu felicidad! ¡Sirve a Yang Xiaoyun! 5. Lulu tiene miedo de engordar y no se atreve a comer. Huazi dijo: "No estás nada gordo, estás tan delgado como un calambre ~" 6.