Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Poema completo y agradecimiento de “Quienes buscan ermita no la encuentran”

Poema completo y agradecimiento de “Quienes buscan ermita no la encuentran”

Poema completo y apreciación de “El que busca la Ermita no se encuentra” Capítulo 1

Estrofas Preguntó Matsushita al niño, diciéndole que el maestro iba a recoger medicinas.

Fuente: “Quienes buscan ermita no las encontrarán” por Jia Dao de la Dinastía Tang.

Significado: El niño preguntó al ermitaño bajo el pino, y este le dijo que su padre se había ido a recoger medicinas.

Poema completo

“El que busca ermita no será encontrado”

[Dinastía Tang Jia Dao

Preguntó Matsushita al niño, diciéndole al maestro que vaya a recoger la medicina.

Solo en esta montaña, no sé dónde están las nubes.

Solución al problema

Las cuartetas de cinco caracteres de Jia Dao en la dinastía Tang. El autor fue a buscar a su amigo que vivía recluido en la montaña pero no lo vio. Todo el poema dice: "El pino preguntó al niño, diciendo que el maestro había ido a recoger medicinas; sólo que en esta montaña se desconocía la profundidad de las nubes. Significa que cuando le preguntó al aprendiz de ermitaño bajo el pino". Sobre el ermitaño, respondió que el maestro había ido a recoger medicinas, está en esta montaña, pero las nubes y la niebla son espesas y espesas, y no sé dónde está en la montaña. El poema contiene principalmente las respuestas del niño, que son populares, naturales, sencillas e implícitas. Los dos caracteres "Qu" y "Chun" pertenecen a la rima imperial en la antigüedad.

Comentarios

① Yan: habla, habla.

Dónde: Aquí está el significado de paradero.

Apreciación del poema completo 1

El poema trata sobre una búsqueda. El resultado de la búsqueda es "no encuentro".

"Matsushita le pregunta al niño" es una pregunta, y las siguientes tres oraciones son respuestas. La pregunta está escrita de manera muy concisa. No es necesario indicar claramente quién pregunta y qué, porque las preguntas y respuestas del poema están claramente explicadas. La respuesta es el tema central del poema: "El maestro fue a buscar medicinas". El niño dijo que el maestro fue a las montañas a buscar medicinas. Esta frase ya es una respuesta completa, pero si se detiene aquí, no será poética. El niño añadió a la respuesta: El Maestro está en esta montaña, en algún lugar de la niebla, pero nadie sabe dónde exactamente. Las palabras "sólo en" en "sólo en esta montaña" son muy afirmativas, como dando una respuesta definitiva, pero "No sé a dónde ir", ¿dónde puedo encontrarlo? sigue siendo igual a cero. Sin embargo, estos dos complementos no son superfluos. No sólo son palabras muy inocentes, sino que también tienen un significado maravilloso. Esta no es una muestra deliberada de retórica, sino el tipo de ocurrencia involuntaria que a menudo ocurre en la vida. Refleja vívidamente los intereses y sentimientos únicos de la vida del "ermitaño". Al describir el misterioso e impredecible paradero del "ermitaño" en las nubes, el poema revela vagamente su espíritu puro y autónomo, que se encuentra muy por encima del polvo.

Buscar cosas "inesperadas" suele ser algo decepcionante. Pero al leer este poema sentirás algo diferente y poco convencional. La inocente respuesta del niño lleva a la gente a una elevada concepción artística, haciéndoles sentir como si estuvieran frente a las montañas con nubes blancas, y piensen en un hombre taoísta moviéndose libremente entre ellas. Ese lugar inaccesible debe tener un mundo diferente y un tipo diferente de vida. divertido. El poema termina con la respuesta del niño. Aunque no describe directamente la reacción del buscador, después de leerlo, hace que la gente sienta que no regresará inmediatamente después de estar exhausto, sino que se quedará bajo el Panasonic, fascinado por la profundidad de las nubes. por mucho tiempo.

La poesía pertenece a los cinco géneros únicos. Puede leerse como un poema breve de estilo antiguo sin ritmo. El contenido y la forma están unificados.

Apreciación completa de la poesía 2

La poesía refleja la vida social y representa cosas objetivas. Puede describirse directamente desde el frente o indirectamente desde el costado. La descripción directa es concisa y clara, mientras que la descripción indirecta es tortuosa y profunda. Mientras el poeta parta de las necesidades de la vida y del arte y haga arreglos ingeniosos, podrá escribir obras exquisitas sin importar el método de expresión que utilice.

El autor de este poema fue a visitar a un ermitaño pero no lo vio. A través del diálogo con el niño reflejó la vida errante y desenfrenada del ermitaño. La primera frase, "Panasonic le preguntó al chico", es una introducción muy natural al título. Podemos imaginar que el autor fue a visitar a su amigo muy animado y caminó por montañas y bosques. Estaba cansado en el camino, pero no pudo encontrar al ermitaño, vio a su aprendiz bajo los verdes pinos. preguntó con entusiasmo. Desde la segunda frase hasta la palabra "yan", están todas las respuestas del niño. Su respuesta fue ingeniosa y verdadera. No solo proporcionó el paradero del maestro, "recogiendo medicina", dándole al autor la esperanza de poder encontrarla, sino que también señaló que el maestro estaba solo en esta montaña, pero las montañas estaban densamente; boscoso y cubierto de nubes blancas. ¿Dónde estaba exactamente el aprendiz? No está claro y los invitados no pueden encontrarlo. Las pocas diez palabras que comienzan con la palabra "yan" a continuación están escritas con giros e interés, y representan vívidamente la vida errante del ermitaño y el profundo entorno en el que vive.

En poemas líricos breves se pueden describir personajes y escenas específicas, y se pueden organizar tramas sencillas. Muchos poetas destacados de la antigua mi patria escribían bien poemas líricos breves con argumentos sencillos. En estos poemas, el poeta no necesita expresar sus sentimientos directamente, sino que expresa sus sentimientos más fuertes a través de la descripción de personajes, imágenes y escenas. El poema de Jia Dao "El que busca el Hermitage nunca encuentra al ermitaño" tiene personajes, tramas y diálogos entre los veinte personajes. El lenguaje es simple y sin pretensiones, adecuado para el lenguaje hablado y es único en la poesía Tang. "El que busca la Ermita no es encontrado" Poema completo y agradecimiento Capítulo 2

Buscando la verdad, me desvié hacia la isla Penglai, donde el viento fragante no se movía y los pinos y las flores envejecían.

Donde no he regresado de recoger semillas de sésamo, hay nubes blancas por todas partes y nadie las ha barrido.

Traducción

Buscando inmortales, llegué inesperadamente a Penglai Immortal Island, donde la fragancia estaba por todas partes y los pinos y las flores caían.

¿A dónde fue el inmortal? ¿Por qué no has vuelto todavía? Afortunadamente, nadie ha limpiado las nubes blancas del suelo.

Comentarios

Ermitaño: Un ermitaño, persona que deja el mundo y regresa a la naturaleza, aquí se refiere al llamado inmortal.

Zhen: Es decir, los taoístas llaman personas reales a quienes cultivan su naturaleza o alcanzan el Tao.

Penglai: también conocida como “Olla Penglai”. Una de las tres montañas sagradas donde viven los inmortales en el mar de Bohai en la mitología.

Flor de pino: la flor del pino.

Lao: Envejecimiento, extendido al envejecimiento de las flores, que significa el paradero.

Recogiendo Zhizhi: Recogiendo hierba Zhizhi. En la antigüedad, Zhicao se consideraba una hierba sagrada y se consideraba que traía longevidad. Por lo tanto, "escoger Zhicao" se usaba a menudo para referirse a la búsqueda de la inmortalidad o a vivir en reclusión. Aquí se refiere al inmortal que el autor está buscando. .

Pluma: una vez como "llena".

Apreciación

Hay varios poemas cortos en la poesía Tang con el tema de buscar ermitaños pero no encontrarlos. Y "El que busca al ermitaño no se encuentra" de Jia Dao es el más elogiado por las generaciones futuras. La concepción artística del poema Qi Jue de Wei Ye es muy similar al poema de Jia "Panxia le preguntó al niño, diciendo que el maestro fue a recoger medicinas. Solo que en esta montaña, las nubes son profundas y no sé a dónde ir". Ya no se sabe quién es el "ermitaño" en el título del poema. El propio Wei Ye fue un ermitaño famoso a principios de la dinastía Song. Tuvo contactos con muchos ermitaños. Lo que se refleja aquí es este aspecto de la vida del poeta. Este es un ermitaño que la busca, pero nunca la encuentra. Comparado con el poema de Jia Dao, aunque el título del poema es el mismo, el significado es obviamente diferente. En el poema de Jia Dao, el ermitaño se encuentra en "un lugar desconocido en lo profundo de las nubes", pero después de todo, "sólo en esta montaña" todavía hay un objetivo visible. Sin embargo, el ermitaño de este poema es más errante y esquivo.

"En busca de la verdad, entré accidentalmente en la isla Penglai", la primera frase señala el lugar de la búsqueda. Este ermitaño parece ser un sacerdote taoísta. El poeta lo llama una "persona real" que tiene. Alcanzó el taoísmo y se convirtió en inmortal, lo que demuestra su admiración. La palabra "error" no sólo muestra que el poeta vino aquí sin saberlo, sino que también expresa su sorpresa ante esta escena solitaria. "El viento fragante no se mueve, los pinos y las flores envejecen", son las palabras de la descripción que hace Xiu de la escena. sierra. El viento fragante no se mueve, los pinos y las flores caen y se percibe la tranquilidad de la residencia del ermitaño.

La tercera frase "No he vuelto de recoger zhi" es un punto de inflexión. Aunque la pregunta se omite en el poema de Jia Dao, aparece un niño que responde Wei Ye también omite el objeto de la pregunta. Se preguntó y respondió: El suelo está cubierto de nubes blancas y no hay señales de paradero. El ermitaño debe haber ido a recoger Ganoderma lucidum. Ganoderma lucidum siempre ha sido considerado el elixir de la inmortalidad. Crece en montañas profundas y acantilados. Es difícil de obtener una vez que el ermitaño se va, es difícil determinar cuándo regresará. Aunque el poeta no podía ver al ermitaño, lo anhelaba en su corazón. Se quedó aquí, mirando a lo lejos, con un vago sentimiento de pérdida. El poema ha terminado y el sonido persistente no se ha ido.

Entre los poetas de principios de la dinastía Song, el estilo de Wei Ye es cercano al de la dinastía Tang. La biografía original de "Historia de la dinastía Song" dice: "Los poemas de Ye Wei son exquisitos y minuciosos, al estilo de la dinastía Tang, y contienen muchas frases de advertencia". Los poemas sobre ermitaños visitantes que no se encuentran, excepto un poema de Jia Dao, son como el Gao Pian de la dinastía Tang: "Las flores que caen y el agua corriente reconocen el tejado, medio borracho y cantando solo. Estoy melancólico, ¿dónde está el inmortal? ¿Se ha ido? Todo el patio está lleno de albaricoques rojos y flores verdes. "La ciudad de Li Shangyin Hay pocas personas que se conocen. Hay puertas de leña donde el mono triste llora. El leñador de piedra blanca y el camino de los pescadores en el río Cangjiang. Cuando regreso al anochecer, mi ropa está cubierta de nieve. "Los huesos humanos, la corriente fría y las montañas cubiertas de nieve frente a la puerta", etc., se encuentran entre las mejores obras de la poesía Tang. "Significado de elegancia pausada" (palabras de Cai Zhengsun) es el estilo general de estos poemas. Wei Ye nunca sirvió como funcionario en su vida. Vivía en un lugar "rodeado de manantiales claros, frente a nubes y montañas, y el paisaje es exquisito" ("Historia de la dinastía Song Zhenzong envió un enviado para convocarlo"). , y "cerró su casa y cruzó el muro para escapar" ("Poesía de la dinastía Song") "Crónicas" Volumen 1), es un verdadero ermitaño El poema "Quienes buscan ermita no son encontrados" escrito por él. son más solitarios además de "ocio y elegancia".

Los predecesores dijeron que su estilo poético es "sencillo y a menudo no verbal" ("Historia no oficial de Yuhu"). Este poema utiliza una técnica de dibujo de líneas puras, con exuberantes pinos verdes y largas nubes blancas, formando una imagen artística distintiva. Introducir la fragancia en el poema hace que todo el cuadro sea más brillante. Todo ello muestra la nobleza del ermitaño y expresa el anhelo del poeta.