Apreciación de las Siete Reglas y Respuestas a los Amigos
Las siguientes dos frases describen la voz y la apariencia del hada, que también incluyen la hermosa figura del mártir Yang Kaihui y la primera esposa del poeta. El cielo, la tierra, Dios y el hombre son uno, indistinguibles. Miles de lágrimas brillantes se condensan en el bambú. Xia Hong Patch es la ropa del hada y un símbolo y metáfora del espíritu de Yang Kaihui. Al igual que el poema "Ramas de bambú moteadas, ramas de bambú moteadas, lágrimas de amor" escrito por Liu Yuxi en la dinastía Tang en "Oda a los dioses de Xiaoxiang", el poeta Mao Zedong también utilizó el poema "El bambú moteado trae miles de lágrimas". " para expresar su profundo dolor por Yang Kaihui. ¡Qué profundo y eterno mal de amor es este! El inolvidable amor del poeta por su joven amante penetra poco a poco a través de las lágrimas que parecen rocío sobre el bambú. Sin embargo, el sacrificio de los héroes es hermoso y magnífico. Se ha convertido en miles de arcoíris de verano, flotando en las montañas y ríos de la patria.
"Las olas de Dongting golpean la nieve y la gente de Changdao canta y baila". Por supuesto, podemos ver la contradicción entre la realidad y los ideales, pero también muestra la ardiente esperanza de Mao Zedong para la gente de China. su ciudad natal para superar las dificultades, y la fuerte voluntad de Mao Zedong para superar las dificultades y luchar por la victoria. Hunan era rica en flores de hibisco en la antigüedad. Hay una frase en "Hojas de otoño en el río Xiangjiang" escrita por Tan Yong de las Cinco Dinastías: "El otoño sopla a miles de kilómetros a través de la tierra de los hibiscos". En general, esta es una obra representativa de la "Tierra de Furong" en la poesía de Mao Zedong. Pero hay un poema en el libro: "El río Shejiang recoge hibiscos y las orquídeas están llenas de hierba fragante". Pensando lejos. Mirando retrospectivamente a mi ciudad natal, el camino ha sido largo e ilimitado. Quería irse de casa y estuvo desconsolado hasta que murió. "Pensé que Mao Zedong, que era bueno en poesía clásica china, no pudo evitar pensar en este incidente.
Entonces el poema "Mi sueño es amplio, la tierra de los hibiscos está llena de sol" no solo transmite su amor por su ciudad natal. También expresa su visión del futuro de su ciudad natal e incluso de China en su conjunto. Como se mencionó anteriormente, este poema es un desarrollo creativo de la tradición de la poesía de la amistad en la poesía clásica. Los antiguos escribían sobre la amistad, su visión era limitada y el patrón era relativamente estrecho, a menudo limitado al mundo personal. Por ejemplo, Xing _ en la dinastía Ming dijo: "No se pueden derramar miles de lágrimas en el pecho". "Cuando llores, ustedes dos se volverán felices ("Ver a Wu"), como "Verte" de Gu Qiyuan es dos veces más cercano que la dinastía Ming, y de repente es más vergonzoso. "No sé a quién quiero darle mi coraje" ("Enviando a Gu Kaonan") y así sucesivamente. Al comparar "Respuesta a un amigo" de Mao Zedong con ellos, no sólo podemos ver la diferencia entre lo antiguo y lo nuevo, la diferencia entre lo antiguo y lo moderno, sino también el elevado reino de las obras de Mao Zedong.
Los poemas de Mao Zedong son artísticamente ricos en detalles y ejemplos distintivos. Artesanía y pincelada fina, generalización y delicadeza, aspereza y delicadeza, son dos maneras distintas de plasmar las imágenes artísticas, especialmente en la creación poética. Mao Zedong, que era bueno en la dialéctica del pensamiento, también prestó atención a la dialéctica del arte. El estilo artístico general de la poesía, incluido este poema de siete caracteres, hereda el estilo audaz representado por Su y Xin en la dinastía Song y tiene algunas innovaciones y desarrollos. Su reino poético es magnífico y magnífico, y a menudo domina al mundo entero. Pero en lo que respecta a la poesía, ser audaz y atrevido a menudo conduce al vacío y al desamparo, y la espera conducirá a caer en el camino del grito. El trabajo ciegamente meticuloso puede fácilmente volverse trivial y mediocre, y el mundo se volverá estrecho y el; el resto se volverá oscuro y pálido. Sólo cuando lo grande es pequeño y lo pequeño es grande puede ser grande pero no vacío, pequeño pero no estrecho, y lo grande y lo pequeño se complementan y sacan lo mejor de cada uno. Por lo tanto, Mao Zedong a menudo usaba su elegante pincelada para representar grandes reinos (grandes escenas), y también se concentraba en usar pinceladas más delicadas para tocar y teñir pequeños reinos (pequeñas escenas). Sólo combinando su volumen y resaltando sus detalles podemos crear un conjunto artístico con gran espíritu y ternura.