[Japón] "Canción del viento otoñal" de Shimazaki Fujimura - En otoño, el miscanto florece y la soledad impregna el pueblo de montaña. agradecer
El viento otoñal que se arrastra, p>
soplando desde el Mar del Oeste.
Vagando entre nubes blancas,
El hombre bailó y voló hacia el cielo.
La puesta de sol colgaba del cielo. cortinas en lo alto del cielo.
La punta de la tenaza toca los hilos del otoño.
Cuando escuchas este dulce sonido,
sé que ha llegado el viento del otoño. /p>
El viento del oeste llega lentamente,
A primera hora de la mañana, las hojas del otoño flotan en la celosía de la ventana.
Al amanecer, el viento del otoño se acerca lentamente. tú
Al anochecer, vuelvo a correr. Llegando al Nido de Codornices
Mirando las sinuosas colinas verdes,
se habían teñido de dorado;
El viento otoñal se llevó las hojas heladas,
Vagando en el cielo como un espejo
Cuando levantas cada hoja de otoño,
Ah, oeste viento, qué refrescante y agradable eres
Cuando enciendes cada arce rojo,
¡Ah, viento de otoño, qué solo y doloroso estás! Eres como un brahmán misionero,
has viajado por todo el mundo
Ah, las hojas caídas se alejan el viento del otoño. águila batiendo sus alas al amanecer >Elevándose en el vasto cielo
El aullante viento otoñal,
Las poderosas alas se rompen
Cuando el imponente dios del viento del oeste ,
Barre las hojas caídas de las montañas;
Cuando la mano del triste viento del otoño hace que las flores y los árboles se marchiten,
Aunque la gente agite sus espadas,
No es tan agudo como tú;
Incluso si sacudes la cabeza y cantas,
El sonido desaparece de repente.
Ah, el ¡Viento otoñal agudo y feroz! /p>
Conquista las montañas exteriores y el desierto,
Nunca dejarás de silbar,
hasta que el mundo quede desolado en la gran urna de. cielo y tierra,
El sol de otoño se ve tan pálido;
El viento de otoño lleva el destino de las hojas caídas,
¿A quién le importa tu paradero/? p>
(Wu Jiping)
Esta canción "Song of Autumn Wind" es una pieza famosa de las obras de Shimazaki Fujimura, el fallecido Dr. Yoshida, el crítico literario más famoso del Japón moderno. Una vez lo elogió. El poema señala que es la "mejor obra maestra" de Shimazaki Fujimura. Su éxito radica en su personificación, que elogia el despertar de la sociedad japonesa moderna, llama a la gente común a perseguir la imagen de intelectuales progresistas y pioneros de la libertad, la democracia y la fraternidad, y lo alaba.
En este poema, el poeta utiliza por primera vez una canción de armonía clásica como subtítulo de la obra, que perfila a los solitarios y cansados. y fondo social aburrido. Este método de presentar la escena de fondo directamente frente al lector en forma de imagen crea un fuerte efecto artístico que es fascinante y estimulante. Los lectores pueden acercarse al tema del poema paso a paso a lo largo de esta introducción casi transparente. En esta sección, lo primero que expresa el poeta en su obra es su postura libre y desenfrenada en el espacio visual compuesto por el vasto mar, el cielo azul y las nubes blancas. Esta sección se describe como elegante y libre, y la pincelada es consistente con el gesto libre del viento otoñal personificado. Luego escribe sobre el viento otoñal que golpea las copas de los altos árboles de paulownia bajo el cielo azul y las nubes blancas, produciendo un sonido dulce y brindando a la gente un oído agradable. Esta melodía es melodiosa, poética y pintoresca, con un fuerte atractivo artístico, creando una atmósfera armoniosa, libre y refrescante.
El viento se acerca a las copas de los árboles, las hojas doradas están en plena floración y la danza es conmovedora, lo cual es bastante crucial. Aquí el poeta escribe sobre el otoño con un poco de pluma y tinta. Sin embargo, cuando llega el otoño, las flores se marchitan, las hojas se marchitan y la naturaleza pierde sus hermosos colores anteriores. El viento perdió a su antiguo compañero de flores rojas y hojas verdes, y caminó solo en el vasto cielo.
¡Qué solitario parece! ¡Qué triste! En este poema, ¿cuál es la actitud del poeta hacia el solitario viento otoñal? La imaginación única del poeta compara el viento otoñal con un brahmán que predica y enseña en todo el mundo, y con un águila que extiende sus alas en el cielo. La clara actitud del poeta es evidente. Puso sus esperanzas en el viento otoñal y elogió su carácter trascendente y su espíritu indomable.
En las primeras ocho estrofas de este poema, la pluma del poeta está llena de colores y detalles, representando en detalle el carácter del viento otoñal, pero tan pronto como pasa a la novena estrofa, la pluma del poeta. De repente baja y se convierte en el mundo y el mundo. El contraste del viento otoñal. Los tiempos en los que la imagen ideal es alta siempre están cambiando. Eventualmente todo se convertirá en una cosa del pasado, una cosa del pasado. El viento otoñal tiene una vitalidad increíblemente tenaz. Aunque está solo, nunca deja de silbar y nunca olvida su misión. En comparación, la gente corriente parece tan ignorante, mediocre y lamentable.
Sin embargo, la última línea del poema revela un estado de ánimo triste. Este sentimentalismo que acompaña a elogiar el amanecer y alabar la libertad y el amor del otoño ilustra exactamente la desafortunada situación de poetas como Shimazaki Fujimura, el pionero del pensamiento democrático liberal, en la sociedad autocrática Meiji, su búsqueda de no ser insensibles a la ignorancia feudal bajo el autocratismo. entendido por la gente común. Es esta falta de comprensión la que les hace sentirse solos y desesperanzados. Esta sentida tristeza mostró las * * * características de los intelectuales progresistas que fueron influenciados por las ideas democráticas liberales occidentales en ese momento. (Wu Jiping)