Después de leer "La rosa del tiempo"
"La rosa del tiempo" escrita por Bei Dao y publicada por la Editorial de Historia y Literatura de China, "La rosa del tiempo" recopila los poemas de Bei Dao en la columna "Cadena Dorada del Siglo" escrita en " Revista "Cosecha" de 2004 a 2005. . Estas palabras fueron escritas durante el viaje de Bei Dao alrededor del mundo. De manera puramente personal, Bei Dao utilizó el método de lectura intensiva de textos de la Nueva Crítica Occidental para comentar sobre nueve poetas que estuvieron activos en la época dorada de la poesía en el siglo XX, sus poemas y sus vidas. Estos poetas son: Lorca español, Trakel austríaco, los poetas alemanes Rilke y Celan, los poetas suecos Tranströmer, los poetas rusos Mandelstam, Pasternak, Ikey y Dylan en Inglaterra. Bei Dao usó la palabra "amor" para ellos. El Bei Dao que conozco en la vida es tranquilo y pacífico, siempre responde preguntas, rara vez exagera en palabras y hechos. Incluso si tiene que quejarse de todos los absurdos que encuentra, su voz es tranquila y serena, lo que hace que la gente olvide su papel como un. poeta. Con este presagio, su "amor" me deja asombrado.
Es raro que Bei Dao escriba sobre su "amor" con tanta calma. Las palabras son tan puras que resultan casi transparentes. Está escondido en las profundidades de las palabras. Al igual que a finales de la primavera, se paró en las calles de un pueblo desconocido en el norte de California, llevándonos a ver el paisaje que descubrió. Señaló con la mano izquierda y dijo lo hermoso que era el paisaje aquí; volvió a señalar con la mano derecha y contó de dónde venía el hombre que caminaba lentamente a lo lejos, lo que había soportado en el camino, cómo había escrito y amado, y lo miserable y enfermo que estaba. El viejo murió repentinamente... Hablaba con calma y paz, pero como tenía la capacidad de captar la verdad con verdadero conocimiento, ese silencio mostraba más poder que el ruido.
Creo que la interpretación detallada que hace Bei Dao de las obras de los poetas en el libro es una contribución especial al campo de la crítica de poesía china e incluso a la crítica literaria. Bei Dao ha tenido éxito gracias a años de absorción positiva de la cultura occidental y años de práctica docente diligente en universidades estadounidenses. Pudo sentarse y calmarse, y diseccionó y analizó los poemas palabra por palabra para los lectores. Puede que no pueda obtener la misma visión que Bei Dao, pero todas sus conclusiones son persuasivas porque son autoconsistentes en su sistema teórico. Un trabajo así no debería ser más difícil que escribir un hermoso poema, ¡pero qué arduo trabajo requiere!
Seleccionó poemas como ejemplos, al mismo tiempo que proporcionó traducciones de poemas de traductores de diferentes épocas, y finalmente hizo su propia traducción. La traducción de Bei Dao debería ser la mejor de su tipo. En primer lugar, es porque tiene la suerte de apoyarse en los hombros de sus predecesores y, lo que es más importante, porque él mismo es un poeta excepcional. Cuando vuelve a crear, tiene el doble de poder mágico. Supongo que si hay algún arrepentimiento, Bei Dao probablemente se arrepentiría de no poder saber más otros idiomas. Cuando una persona tiene una perspectiva global amplia, seguramente se dará cuenta de que las lenguas extranjeras son de hecho un arma poderosa para comunicarse con la civilización humana.
Intercalados entre líneas de interpretación de poesía, Bei Dao nos describe la vida de cada poeta, lo que hace que el estilo del texto de "La rosa del tiempo" sea rico y complejo, lo que dificulta su resumen y definición. La mayoría de los poetas que Bei Dao ama en el libro han experimentado desastres y vidas desafortunadas. Originalmente pensé que este sería uno de los puntos clave en la selección de Beidao. Sin embargo, Bei Dao me dijo que eligió a estos nueve poetas simplemente por amor a sus poemas. Muchas historias sobre sus vidas se aprendieron leyendo varias versiones de biografías de poetas mientras hacían los deberes de escritura. Esto me recuerda lo que dijo Bei Dao cuando hablaba de Mandelstam: "Una persona con un sentido de misión sufrirá hasta cierto punto, y debe luchar contra el destino externo y guiarlo". tal destino, éxito o fracaso no es nada. El temperamento de Bei Dao debería ser similar al de ellos. De lo contrario, el "amor" será inútil.