Diez poemas de amor y siete leyes
1. Magpie Bridge Fairy en Qinguan:
Las finas nubes en el cielo están cambiando, las estrellas fugaces en el cielo transmiten el pena del mal de amores, la interminable Vía Láctea esta noche viajé tranquilamente. En el séptimo día del rocío de otoño, cuando llega el momento de encontrarse, son principalmente las personas que están juntas en el mundo, pero la hermosa pareja. La ternura es como el agua, los buenos momentos son como los sueños, ¡es hora de cuidar el puente y volver a casa! Mientras dos personas nos amen hasta el fin, ¿por qué codician a mi Garza?
2. El día de San Valentín chino en Luoyin:
En el rincón torcido de la Vía Láctea, es un día hermoso. La familia se ríe y come un festín rojo. Deberíamos agradecer a Nju por escribir el maravilloso artículo de Tanlang. Hay hileras de cortinas de incienso y se usan agujas doradas para adorar al cuco. Si no se denuncia la olla de cobre, se sabrá y será difícil un año más.
3. Festival Wei Xin Qixi de Li Shangyin:
Tenía miedo de que la familia inmortal se fuera, así que te lo regalé el día de tu boda. Proviene del cielo azul y del banco de la Vía Láctea, pero es el viento dorado y el rocío de jade. El otro lado del río Qingluo se movió gradualmente durante mucho tiempo antes de que Wei Yun lo apartara. No quiero recompensar a la urraca negra, sino pedirle seda a la araña.
4. Poema del Festival Qixi de Shen Shuan:
Es una hermosa noche de otoño y Tianjin se está desarrollando. Detén la lanzadera y restaura la trama restante y refresca tu maquillaje lo antes posible. Cai Feng comenzó su carrera juntos, y las águilas y las urracas llenaron el río y se convirtieron en rayos. Si bien esta noche estoy feliz con mi almohada, todavía me preocupa tener una cama vacía mañana.
5. El Día de San Valentín chino de Bai Juyi:
Las nubes y la luna brillante están en el cielo, y los tres períodos de Yin, Han y Otoño son iguales. Tantas alegrías y tristezas, año tras año, sólo en esta noche. El séptimo día de julio, en el palacio de la longevidad, nos decimos en secreto en el tranquilo mundo de medianoche que la tierra durará para siempre y el cielo durará para siempre; un día ambos terminarán, y este dolor sin fin durará para siempre; Sigue así.
Verso de siete caracteres:
Género de la poesía tradicional china, denominado "Ritmo de siete caracteres", que pertenece a la categoría de poesía moderna. Se originó a partir del nuevo estilo de poesía de Shen Yue en la dinastía del Sur que se centraba en el ritmo y la dualidad. Fue desarrollado y finalizado por Shen Quanqi y la dinastía Song a principios de la dinastía Tang, y maduró en manos de Du Fu en la próspera dinastía Tang. Dinastía.
El ritmo es estricto y requiere un número uniforme de palabras en el poema. Consta de ocho frases, cada una con siete palabras. Cada dos oraciones es un pareado * * * cuatro pareados, divididos en primer pareado, pareado paralelo, pareado de cuello y pareado de cola. Los dos versos del medio requieren confrontación. Los poemas típicos incluyen la Torre de la Grulla Amarilla de Cui Hao, El Ascenso de Du Fu y la Torre Anding de Li Shangyin.
La poesía rimada de siete caracteres se refiere a la poesía con siete caracteres y ocho versos, que se ajusta a los estándares de la poesía métrica, y se denomina poesía métrica. La poesía métrica pertenece a la categoría de poesía moderna y lleva el nombre de su estricto ritmo. El surgimiento de la poesía de siete caracteres fue posterior al de la poesía de cinco caracteres. Se originó en las dinastías del Sur y del Norte, brotó en el nuevo estilo de poesía de las dinastías Qi y Liang, y finalizó entre la temprana dinastía Tang y la próspera dinastía Tang.