Cuartetas de seis caracteres en primer grado con caracteres simples
Siete Músicas Pastorales
Parte 1
Estoy cansado de ver miles de casas, pasando por el norte y el sur.
El nombre oficial tiene un resultado final, pero ¿quién puede difundirlo en Kongtong?
Segundo
Nos vemos a todos los hogares feudales y hablemos de regalar un par de jade.
La pareja de Zhen Sheng está arando los acres del sur, como si estuvieran en lo alto junto a la ventana este.
El tercero
El viento es fuerte en el punto de cruce de Cai Ling y el sol se pone por el oeste del bosque.
El pescador junto al altar del albaricoquero, la familia en el jardín de flores de durazno.
Cuarto
La hierba primaveral es verde en otoño y los pinos caídos son largos y fríos en verano.
El ganado vacuno y ovino regresan al pueblo y a los callejones, y los niños ignoran la ropa.
Quinto
Hay un pueblo solitario a lo lejos al pie de la montaña, y una meseta con un solo árbol en el horizonte.
De vuelta en el callejón con un rostro lleno de belleza, el Sr. Wuliu está frente a la puerta.
Parte 6
El rojo melocotón contiene la lluvia y el verde sauce contiene el humo de la mañana.
Las flores han caído, los niños no han barrido la casa, las oropéndolas cantan y los invitados de la montaña siguen durmiendo.
No. 7
Beber vino será cerca del agua de manantial, y sostener el arpa contra el largo pino será una buena opción.
El rocío y los girasoles en el jardín del sur se pliegan por la mañana, y los rayos amarillos en el valle del este son golpeados por la noche.
Poema de Wang Jian
Jiangnan
El color de la hierba junto al estanque de hierba verde, el sonido de los simios en Fei Yuan Ridge.
Llegan invitados a miles de kilómetros del río Xiangjiang y la gente viaja con viento o lluvia.
Un poema de Zhang Zhongsu
Otoño Zhai en el templo de la montaña
El agua cae en el arroyo poco profundo y las montañas otoñales en el templo son brumosas y verde.
El color de los árboles está especialmente lleno de lluvia persistente, y el sonido de las campanas transporta el sol poniente a lo lejos.
Un poema de Su Shi
La segunda rima está escrita por Wang Jinqing, quien pintó paisajes
Veo pinturas en el cielo cuando soy viejo, y También viajé en mis sueños.
¿Quién puede ver caer las flores de durazno? El agua fluye hacia el mundo.
Dos poemas de Wang Anshi
Dos poemas inscritos en la pared del Palacio Taiyi en Occidente
Uno de ellos
El sauce Las hojas cantan en el verde oscuro y las flores de loto son rojas bajo el sol poniente.
Treinta y seis manantiales de agua, anhelando ver el sur del río Yangtze.
Segundo
Hace treinta años aquí, mi padre y mi hermano estaban sosteniendo mis cosas.
Hoy vuelvo a Baishou de nuevo y estoy perdido aunque quiera encontrar las huellas del pasado.
Cuatro poemas de Huang Tingjian
Carpeta de imágenes titulada Zheng Fang
Hui Chong regresa a los gansos salvajes bajo la lluvia brumosa y se sienta en mi Xiaoxiang Dongting.
Cuando quise volver a llamar al barco, un viejo amigo dijo que era un cuadro.
Segunda rima: Dos poemas escritos por el rey Jinggong en la pared del Palacio West Taiyi
Uno
El viento llora y los cuervos no han terminado, pero viene la lluvia para combatir las hormigas.
Realmente no es Anzai, y el norte del mundo es visto como el sur.
Dos
La brisa de la tarde huele a fragancia de loto en el estanque, y la sombra del árbol pagoda en el Palacio Xiaori está hacia el oeste.
Soñé con Changqian bajo blanco y la música púrpura de Qingmen se convirtió en un misterio.
El anciano en medio de la montaña vuelve a estar lleno de encanto
La corta vida ha sido tormentosa y el sueño del éxito está borracho.
Cao Xuan también puede ser exacto en Yi, y su discusión sobre poesía terminará en la parte sur de la dinastía Zhou.
Un poema de Qin Guan
Antiguos acontecimientos en Ningpu
El cuerpo y el bastón son dos, y la sombra convierte la luna brillante en tres.
Sin información sobre tu carne y sangre, qué miserable es la vida a estas alturas.
Un poema de Zhu Xi
El comienzo de la primavera en la montaña Qianshan
Después de caminar por el bosque ventoso y el sendero nevado, el pueblo de la montaña Shuiguan todavía está allá.
Pero la brisa primaveral tiene sus pies, y ahora llega primero a Chaimen.
Un poema de Fan Chengda
La gente Jiachen cantaba para reírse de sí mismos cuando estaban enfermos
Cuando eres fuerte, te gustan las cosas nuevas, y cuando son viejos, aprecias a los viejos.
Después de estar enfermo, Lu no preguntaba y su familia siempre compraba flores nuevas.
Un poema de You Miao
Inscrito en la imagen de Mi Yuanhui y Xiaoxiang
Las montañas claras están cubiertas de niebla y el vasto horizonte es arenoso.
Disfruta de la fibra de coco verde y el sombrero verde, y ve y vuelve a la casa y a la casa flotante.
Un poema de Zhu Jifang
Xicun
La lluvia lava las montañas y las vuelve verdes, y las olas y las sombras en el cielo están vacías.
Ocas y patos flotan sobre la hierba y los niños se sientan a la sombra de los sauces.