¿Cuál es el texto completo de Kasuga?
1. Kasuga: primavera.
2. Derrotar al sol: Los días soleados también pueden expresar el buen humor del poeta.
3. Buscando fragancia: salida primaveral y senderismo.
4. Sishui: Nombre de este río de la provincia de Shandong.
5. Binshui: agua, río.
6. Tranquilo y pausado: normal y relajado. El significado de "esperar conocimiento" es fácil de reconocer.
7. Dongfeng: brisa primaveral.
8 Escena: Paisaje.
Breve análisis:
La gente generalmente cree que se trata de un poema que describe una salida de primavera. A juzgar por el paisaje escrito en el poema, también es muy similar.
La primera frase "Shengri busca la fragancia de Surabaya", "Shengri" se refiere a un día soleado, que indica el clima. "Surabaya" indica la ubicación. "Buscar fragancia" significa buscar un hermoso paisaje primaveral y señalar el tema. Las siguientes tres oraciones son todo lo que viste cuando escribiste "Buscando fragancia". La segunda frase, "El paisaje ilimitado es nuevo por un tiempo", escribe sobre la impresión inicial que se obtiene al ver el paisaje primaveral. Utilice "ilimitado" para describir todo el paisaje frente a usted. "Un momento de novedad" no sólo describe el regreso de la primavera a la tierra y los renovados paisajes naturales, sino también la refrescante alegría del autor cuando sale de excursión. La palabra "zhi" en la tercera oración hereda la palabra "buscar" en la primera oración. "Lo sabes fácilmente" significa que la cara y las características del resorte son fácilmente identificables. "Viento del este" se refiere a la primavera. La cuarta frase, "Colorido es siempre primavera" significa que esta colorida escena está compuesta de primavera, y la gente conoce la primavera a partir de esta colorida escena. Esto responde específicamente a por qué podemos "esperar el viento del este". El "colorido" de esta frase también se ocupa de la "nueva situación" de la segunda frase. La tercera y cuarta frases utilizan un lenguaje vívido para describir la nueva situación y los beneficios de la búsqueda de fragancias.
Literalmente, este poema parece tratar sobre la impresión de una excursión primaveral, pero el lugar para encontrar la fragancia es la costa de Surabaya, que era un lugar ocupado por el pueblo Jin en la dinastía Song. Zhu nunca ha estado en el norte y, por supuesto, es imposible nadar hasta el manantial de Surabaya. De hecho, la palabra "Sishui" en el poema alude a Confucio, porque durante el período de primavera y otoño, Confucio utilizó las canciones de cuerda entre Zhu y Si para enseñar a sus discípulos. Por tanto, la llamada "búsqueda de fragancia" se refiere a buscar el camino de los santos. "Colorido" es una metáfora de la riqueza del pensamiento confuciano. El poeta compara el camino del santo con la brisa primaveral, que provoca oportunidades y lo toca todo. En realidad, se trata de un poema filosófico que combina teoría e interés por las imágenes.
Apreciación:
Ven a Surabaya a disfrutar del sol y el paisaje infinito adquiere un nuevo aspecto. Es fácil reconocer el rostro de Dongfeng, con ojos coloridos llenos de fragante primavera.
Apreciación de frases famosas: "La primavera siempre es colorida".
La primera frase señala la estación y el lugar del viaje, y las siguientes tres frases describen lo que viste en " Xunxiang" Al saber que la primavera regresa a la tierra, el poeta se llena de energía. Es este sentimiento fresco el que hace que el poeta comprenda el viento del este. Parece como si el viento del este se hubiera llevado las coloridas flores de la noche a la mañana y el escenario de cien flores floreciendo, ¿no es una primavera vibrante? El poeta profundiza paso a paso desde "buscar" hasta "saber", y la palabra "nuevo" domina todo el poema. Pero Surabaya está en Shandong, y Confucio una vez dio conferencias y predicó en las costas de Surabaya durante la dinastía Song del Sur, este lugar había caído en manos del estado Jin; ¿Por qué Zhu iría de excursión en primavera? Resulta que este es un poema filosófico. "Sishui" en el poema es una metáfora de Confucio, "Xunxiang" es una metáfora del camino de los santos, "Viento del Este" es una metáfora de la iluminación y "Primavera" es una metáfora de la benevolencia defendida por Confucio. Si escribes estos significados en el lenguaje de una conferencia filosófica, inevitablemente resultará aburrido. Este poema, sin embargo, incorpora la filosofía en imágenes vívidas, sin dejar rastro de razonamiento. Ésta es la brillantez de Zhu.
Antecedentes del autor
Zhu (1130-1200) fue un filósofo de la dinastía Song del Sur. El nombre de cortesía era Hui (Hu), el nombre de cortesía era Zhonghui, el nombre de pila era Hui'an, también conocido como Ziyang, y era nativo de Wuyuan, Huizhou (ahora Wuyuan, Jiangxi). Fue un maestro en la erudición de la dinastía Song y también escribió algunos buenos poemas. Es bueno visualizando la filosofía y es famoso por "Spring Day" y "Reading Thoughts".
Traducción
Elegí un brillante día de primavera para disfrutar de las flores y plantar pasto y llegué a Surabaya, solo para ver que el interminable paisaje cambió de repente. En todas partes se puede ver el rostro de Dongfeng. El viento del este hace florecer las flores y la luz primaveral es colorida por todas partes.
Primavera
(Wang Songzao)
No habrá días soleados en primavera y habrá nubes por todas partes.
El agua salvaje del manantial es más brillante que un espejo, y la figura no asusta a las gaviotas que lo cruzan.
Las flores de durazno sonríen desde la valla, como si fueran las más cariñosas antes de florecer.
Maozi mojó la ropa de los invitados y las gallinas cantaron por la tarde.
Traducción de poesía:
Probablemente hubo diez días consecutivos sin días soleados y lluviosos durante la primavera, y las nubes en el cielo se llenaron de agua de lluvia.
Un charco de agua de manantial verde en el campo es más verde y brillante que un espejo, pero las gaviotas y garzas junto al agua se sienten muy cómodas cuando la gente pasa por el antiguo ferry.
Fuera de la valla, una flor de melocotón que no florece sobresale de la sonda. Parece tan encantador.
La lluvia brumosa junto a la cabaña con techo de paja mojó la ropa de los viajeros, y los cuervos de la tarde devolvieron a la gente a la realidad de sus sueños vanos.
Apreciación:
Esta es la famosa obra de Wang Zao, Volumen 3 de "You Guan Biography" de Zhang Shinan: "Tan pronto como se publicó este artículo, fue elogiado por los poetas de la Sociedad de Poesía." Fresco y animado, y es similar a Zhang Lei. El autor es el más lento, por eso es famoso. Las flores de durazno que crecen fuera de la cerca y los albaricoques rojos que crecen fuera de la pared son escenas comunes en las zonas rurales. Sin embargo, aquí, una flor de durazno está escrita con una hermosa pluma, al igual que un libro abierto es beneficioso para las personas. Comienza con una hermosa sonrisa, que hace que la gente se sienta extasiada si se mira de cerca, los estambres están medio abiertos, luciendo como una chica apasionada; Aunque el poema elogia las cosas, tiene el corazón juvenil del autor y en él late el pulso de la juventud. No se puede decir que su estilo sea ligero y lindo.
Día de primavera
Qinguan
Truenos ligeros cayeron durante toda la noche, haciendo que las baldosas estuvieran desiguales.
Las peonías apasionadas contienen lágrimas primaverales, y las rosas débiles yacen en las ramas.
Traducción:
El trueno es suave y la lluvia primaveral tamborilea. Después de la lluvia, en Chuqing, el sol parece flotar entre las baldosas verdes recién lavadas por la lluvia. Después de la lluvia primaveral, las peonías están llorosas y cariñosas; las rosas yacen boca arriba, muy encantadoras.
Apreciación:
Este poema trata sobre la belleza de la primavera después de la lluvia. Verás, el patio después de la lluvia, la fina jaula de la niebla de la mañana, los azulejos verdes cristalinos, la hermosa primavera están llenos de lluvia y lágrimas, cariñosos, y las rosas yacen tranquilas, encantadoras y conmovedoras; Hay vistas cercanas y lejanas, movimiento y quietud, emociones y gestos que se pueden tocar a voluntad, y las alturas son desiguales. Todo el poema es denso y vívido, con un encanto fresco y elegante, que es muy popular. [Editar este párrafo] Serie de televisión coreana SBS
Título: Primavera
Región: Corea del Sur
Emisión: estación de televisión coreana SBS
Primera hora de transmisión: 65438+8 de octubre - marzo de 2003 65438+3 de marzo
Hora: drama de fin de semana, que se transmite todos los sábados y domingos a las 9:55 hora coreana.
Tipo de drama: Drama romántico
Número de episodios: 20 episodios
Por favor, baila el último baile conmigo.
Guionista: Kim Kyu-yun
Director: Kim Jong-hyuk
Protagonizada por: Ji Jin-hee interpreta a Go Eun-ho.
"Song Zuying" es interpretado por Go Eun-seop y "Shen Chong" es interpretado por Seo Dahao.
Zhang Yong interpreta a Gao Hengzhen y Li Soyan interpreta a Jin Qingya.