Un árbol plantado a la luz de la luna poema completo notación fonética
La notación fonética de todo el poema "Un árbol giratorio plantado en la luna" es la siguiente:
1. Pinyin de todo el poema
Cuatro estaciones. de Mignonette en la Olla
¿Dinastía Song?:?He Yinglong
pén zhōng sì shí mù xī, yī?shù?pó?suō?yuè?lǐ?zāi
Hay un rinoceronte de madera de cuatro estaciones en la maceta y un árbol está plantado en la luna.
shì?shuí?yí?zhǒng?xià?tiān?lái, jīn?yīng?qià?shì?qīng?xiāo?yuè
Quien trasplantó las semillas al cielo, y el Ying dorado es como la luna en el cielo despejado.
yī?dù?yuán shí, yī?dù?kāi.
Cuando una vez es redondo, una vez está abierto.
2. El significado del poema
Un árbol fue plantado en la luna giratoria, quien lo trasplantó al cielo. Jin Ying es como la luna en el cielo despejado, una vez llena y otras abierta.
3. Comentarios sobre poemas
Los antiguos utilizaban a menudo la palabra girar para describir el perfumado árbol de osmanthus, lo que parece haber sido una práctica común. Además, el árbol de osmanthus y la luna brillante también tienen una relación específica, por lo que el árbol de osmanthus también se llama "laurel", y hay varios tipos de osmanthus, como el osmanthus dorado, el osmanthus plateado, el osmanthus rojo y el osmanthus de las cuatro estaciones Jinying. También es la flor dorada.
Mi amado árbol de osmanthus de dulce aroma, estás tan bailando y siendo encantador, hermoso y encantador a la luz de la luna. ¿Quién te trasplantó del Palacio Guanghan? Las pequeñas flores doradas son tan deslumbrantes como la luna brillante en el cielo y brillan junto con la luz de la luna cada otoño.
La vida del autor y poemas representativos
1. La vida del autor
He Yinglong, nombre de cortesía Zixiang, también conocido como Jutan, nació en Qiantang (ahora Hangzhou, Zhejiang). Un Jinshi de Jiatai, una vez conoció Hanzhou y tuvo una relación con Chen Yunping (el poema "Manuscrito de poesía Xilu: Adiós a Jutan"). Sus obras se han perdido y sólo existe un volumen del "Manuscrito de poesía de Jutan" en "Sesenta maestros de la dinastía Song del Sur". Su carrera como funcionario fue fluida durante toda su vida y era bueno en poesía.
2. Poemas representativos
Incluyen principalmente: "Sufriendo la primavera·La fibra de jade levanta el telón bordado y se abre", "Flores que caen", "Escribiendo el amor", "Enviar a Hu Xuejiang" y "Pensando", "Embalsam fragante", "Viejo", "Regalo a un amigo", "Frío de primavera", "Viento del Este", "Cruzando el arco iris", "Canción de la recolección de loto", "Sentimientos en el River", "Work", "Summer Things", "Chaimen", "Qingxiao" Obras como "Effective Untitled Style" y "Pink Butterfly".