Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Después de leer "La nieve cae sobre la tierra de China"

Después de leer "La nieve cae sobre la tierra de China"

En diciembre de 1937, Ai Qing escribió "Cae nieve en la tierra de China" en una fría habitación de Wuchang, un largo poema con sentimientos sinceros, melancolía y una vasta concepción artística. El poeta llegó a Wuhan desde su ciudad natal en Zhejiang con la determinación de unirse con entusiasmo a la batalla. Pero en esta gran ciudad, conocida en ese momento como el centro de la Guerra Antijaponesa, el poeta no vio la emoción y la urgencia que cabría esperar en el momento crítico de la supervivencia nacional. La pobreza y el hambre estaban por todas partes. Sintió que Extremadamente decepcionado, mi corazón ardiente parecía enterrado en hielo y nieve. Se dio cuenta profundamente de los profundos desastres que sufrió la antigua nación en la guerra para salvarse, y que la vasta tierra y el destino de cientos de millones de criaturas también vivirían días extremadamente difíciles. El poeta se dio cuenta de que el camino hacia la victoria en esta guerra de liberación nacional era frío, fangoso y tortuoso. Este mundo sensorial ilimitado no es solo la dolorosa continuación de la historia, sino también la dura existencia de la realidad. Conmocionó fuertemente el alma ya turbulenta del poeta, por lo que sintió una especie de sentimiento abrumador dentro y fuera de todo su cuerpo y mente. -Escalofrío, el poeta escribió este poema, que es más frío que la nieve, y gritó repetidamente en el poema:

“La nieve cae sobre la tierra de China, / El frío está bloqueando a China... …”

Ya sea entonces o ahora, todos los lectores quedan impactados por la frialdad que traen estos dos versos de poesía, y admiran su encanto desolado y majestuoso lleno del sentido de la época. Su encanto que resuena repetidamente es como una campana profunda que suena cada vez más fuerte. La nieve cae sobre la tierra de China y las impactantes campanas del poeta también tiemblan, haciendo eco por toda la tierra de China mientras cae la nieve. La "nieve" que Ai Qing "cayó" era tan espesa que dejó a la gente sin aliento, dándoles ganas de rugir sin aliento. Así me sentí cuando leí este poema por primera vez hace más de medio siglo. Estas dos líneas, que resuenan repetidamente, se consideran el tema principal del poema.

"Cae nieve en la tierra de China" despertó fuertes repercusiones en los círculos literarios y artísticos chinos (no sólo en el círculo poético) de aquella época. Aunque los poemas publicados en los periódicos de aquella época alababan la Guerra Antijaponesa, la mayoría de ellos parecían agudos y vacíos, carentes de verdaderos sentimientos y del poder artístico para impresionar a la gente. Este poema rompió efectivamente la mediocre situación en el campo de la creación poética en los primeros días de la Guerra Antijaponesa. Fue un llamado a las armas y un estallido de campanas emocionantes. Lo valioso es que el poeta no sólo experimentó profunda y ampliamente la connotación real y rica de la guerra, sino que también creó poemas en el verdadero sentido con sentimientos estéticos, emociones y un lenguaje vívido únicos.

Evidentemente, el poeta sitúa claramente el espacio actual de la guerra en función de la realidad para pensar y crear. A través de la descripción concreta de este poema, los lectores pueden sentir que todo el poema está lleno de una exasperante emoción de preocupación. Esta es la razón principal por la que este poema fue tan popular entre los lectores de aquel entonces.

Todas las descripciones detalladas contienen el dolor y la venganza de la nación despierta. Cuando el poeta escribió estas palabras temblorosas y llorosas, ¡no sabía cuánto dolor tenía que pagar!

Si "Transparent Night" es un rayo de arco iris que brota del alma del poeta, si "He Arose" es un llamado solemne, entonces "Snow Falls on the Land of China" es la expresión más profunda y amplia del poeta. Salida y sublimación de emociones e impulsos creativos. Es una sinfonía de dolor e indignación, y un óleo de gran tamaño y colorido con una profunda concepción artística.

De este poema vemos la personalidad del poeta y las características estéticas de su poesía. Su poesía es la generación y creación de formas de vida artísticas. El lenguaje no es una simple exteriorización de las emociones, sino que es inseparable de la vida interior. Forma integralmente la forma de vida sonora, cromática, tangible y palpitante de la poesía. Al comentar sobre este poema, muchos comentaristas dijeron que tiene la belleza de la prosa, lo que ilustra sus características artísticas naturales. No tiene rastros de tallado ni adornos, y casi no se pueden ver técnicas tangibles y perceptibles. Creo que la llamada belleza de la prosa también muestra la fuerte elasticidad y tensión de la poesía, que permite que la situación del poema se expanda hasta límites lejanos, dándole un sentimiento profundo y vasto. Esta es también la atmósfera de la gran poesía.

Es difícil decir que este poema tiene varios párrafos obvios, solo se puede decir que hay varios altibajos. El poema de dos líneas llamado melodía principal es una atmósfera y un reino emocionantes, que de repente empuja al lector hacia él, haciéndote no solo sumergirte en él, sino que de repente te cubre con una fuerte nieve dentro y fuera de tu cuerpo. Luego, el poeta desplegó una serie de frías escenas.

La primera es la aparición del viento, que "extiende sus frías garras / tira de las faldas de los peatones, / usa palabras tan antiguas como la tierra / y sigue regañando..." El lector siente la inevitable invasión del viento y sus La antigua voz triste no puede evitar hacer que la gente sienta el peso de la historia. Luego, el poeta relata los tiempos difíciles de la tierra y del pueblo, diciendo que el propio poeta "también es descendiente de agricultores", experimentó el vagabundeo y el encarcelamiento y perdió su juventud. El destino del poeta está estrechamente relacionado con el de toda la nación y la tierra antiguas. La sincera confesión del poeta impregna el poema de sangre y lágrimas cálidas y sinceras, lo que permite que el poema, el poeta y los lectores estén estrechamente conectados en este momento de crisis nacional. Luego, en la fría nieve, vi mujeres de buen corazón que habían sido devastadas y asesinadas en la guerra, y una anciana madre corriendo por el camino del exilio. ...El poeta gritó afectuosamente:

"El camino de China/es tan accidentado/tan embarrado".

¡Qué pesada es la capacidad de estos tres versos! Contiene un profundo pensamiento histórico y realista, que añade un gran peso a la imagen y la connotación del poema. Este peso es una carga que no se puede evitar y cae fatalmente en los corazones de los lectores, provocando emociones cada vez más profundas. ¡Es exactamente el peso frío de la nieve que cae sobre la tierra china!

El poeta finalmente dijo dolorosa y tristemente en la "noche sin luces": "¿Los débiles versos escritos / pueden darte algo de calor?", Le dijo a la patria en crisis. Esto se debe a que vio la gravedad de la realidad de la guerra y vio que los hombres poderosos que habían perseguido al propio poeta y a innumerables luchadores democráticos en el pasado y oprimido a las amplias masas populares todavía vivían una vida de lujo y riqueza. ¿No podría el poeta sentirse preocupado? Los últimos versos del poema no son un gemido silencioso, son un grito con voz temblorosa, un grito de sangre y una entrega ansiosa a la patria.

En la tierra nevada y fría de China, aunque el camino creativo del poeta también es embarrado y tortuoso, utilizó su voz cálida y sincera y sus pasos firmes para escalar paso a paso hasta el nivel del propio poeta. También fue el apogeo del campo de la poesía en China en ese momento.