¿Cómo expresa el poema "Yellow Crane Tower" los pensamientos y sentimientos del autor?
De: "Yellow Crane Tower" es un poema de siete caracteres escrito por Cui Hao, un poeta de la dinastía Tang. Texto original:
Torre de la Grulla Amarilla/Torre de la Grulla Linterna Amarilla
Dinastía Tang: Cui Hao
Las hadas del pasado se han ido volando en la Grulla Amarilla, dejando solo un edificio vacío.
La grulla amarilla desapareció para siempre y las nubes blancas no se han visto en miles de años.
Cada árbol en Hanyang se aclara gracias a la luz del sol, y la isla Parrot está cubierta de dulce hierba verde.
Pero cuando miré a casa, el crepúsculo se hacía más oscuro. Una capa de niebla se cierne sobre el río, provocando una profunda melancolía en la gente.
Traducción:
Los inmortales del pasado se han ido volando con la Grulla Amarilla, dejando solo una Torre de la Grulla Amarilla vacía.
Huang He nunca regresó. Durante miles de años, sólo ha visto largas nubes blancas.
Los árboles de Hanyang son claramente visibles bajo el sol y hay una mancha de hierba verde que cubre la isla Nautilus.
Se hace tarde. Mirando a lo lejos, ¿dónde está mi ciudad natal? Frente a mí vi una niebla que cubría el río, provocando una profunda tristeza en la gente.
Datos ampliados:
Fondo creativo:
No se puede verificar el tiempo de creación específico de este poema. La Torre de la Grulla Amarilla lleva el nombre de la Montaña de la Grulla Amarilla (también conocida como Montaña de la Serpiente) en Wuchang. Se dice que un hada antigua pasó por Yellow Crane (ver Qixie).
También se dice que Feiyi monta una grúa aquí (ver Universo Taiping). Este poema está escrito sobre el origen del nombre del edificio. El poeta subió a la Torre de la Grulla Amarilla, vio el paisaje frente a él y escribió este poema.
Agradecimiento:
Este poema está escrito con una concepción artística amplia, grandeza, paisajes pintorescos y sentimientos sinceros. Y es simple y vívido, como el lenguaje hablado, que no puede evitar sorprender a la gente. Este poema no es solo el famoso poema de Cui Hao y se ha transmitido de generación en generación, sino que también sentó las bases de su nombre poético.
Esta conclusión definitivamente no es la de una sola persona, ni tampoco es mi insistencia en dar crédito a la gente de Kaifeng. "Trescientos poemas Tang" es una antología de poemas Tang de generaciones posteriores, por lo que los poemas de Cui Hao figuran como la primera de las siete rimas. Esto muestra la importancia de este poema.
La nueva "Biografía Tang Caizi" de la dinastía Yuan registra que Li Bai subió a la Torre de la Grulla Amarilla para componer un poema. Cuando vio el poema, juntó las manos y dijo: "No hay. camino frente a mí, así que compongo un poema sobre él." Algunas personas dicen que esto no es necesariamente cierto. , ya sea porque estaban poseídos por descendientes.
Pero no creo que sea del todo falso. Tengo dos poemas sobre la Torre de la Grulla Amarilla escritos por Li Bai. Uno es "Adiós a la Torre de la Grulla Amarilla en el camino a Yangzhou": "Los viejos amigos se despidieron de la Torre de la Grulla Amarilla en el oeste, y los fuegos artificiales descendieron de Yangzhou en marzo. La vela solitaria estaba lejos del cielo. Solo se vio el río Yangtze fluyendo en el cielo."
Otra canción es "Listening to the Yellow Crane Tower with Shilang's Glockenspiel": "La primera canción trata sobre mudarse a Changsha, mirando al oeste hacia Chang'an, pero "El Emperador de Jade voló la Torre de la Grulla Amarilla y las flores de ciruelo cayeron en la ciudad fluvial en mayo". Aunque ambos están relacionados con la Torre de la Grulla Amarilla. Relacionados, pero se les confiaron otros propósitos y no estaban completamente representados. escenario.
Al mismo tiempo, las primeras cuatro frases de su "Isla Nautilus" "El loro cruzó el río Wujiang hacia el este y el nombre del loro se difundió en Jiangshangzhou. El loro voló hacia el oeste hasta Longshan y el árbol era similar a la poesía de Cui". Su "Ascend to Nanjing" Lo mismo ocurre con "Fenghuang Terrace Poems", todos los cuales tienen rastros obvios de imitar el estilo de Cui Shi.
Entonces, no es Li Bai, quien admite que los poemas de Cui son excelentes, como "no hay ninguna escena frente a ti, pero el poema está encima" Cang Hua "(Yan Yu), dijo: "La Torre de la Grulla Amarilla debería ser la primera". Poema de personaje de la dinastía Tang. ”
Aunque hay disputas, por ejemplo, Hu Yinglin calificó la escalada de Du Fu como la mejor de las siete leyes antiguas y modernas, pero de hecho es una declaración pertinente que representa las opiniones de todos. , la Torre de la Grulla Amarilla de Cui Hao se vuelve aún más famosa.