Sobre el poema completo "Flores del río primaveral y noche de luna"
Dinastía Tang: Zhang
1, texto original:
Lian Haiping estaba en la marea primaveral, y la luna brillante en el El mar nació en la marea. ¡Fui a la deriva miles de kilómetros con la corriente, un lugar sin luna junto al río!
El río fluye alrededor de Fangdian y la luz de la luna brilla sobre el bosque de flores como aguanieve. La escarcha flota en el aire y no se puede volar, pero no se ve la arena blanca de la terraza.
No hay polvo en el cielo sobre el río, y hay una luna solitaria en el cielo. ¿Quién vio la luna por primera vez junto al río? ¿Cuándo tomó Jiang Yue la foto a principios de año?
La vida pasa de generación en generación, pero Jiang Yue es igual todos los años. No sé a quién está esperando Jiang Yue, pero veo el río Yangtze entregando agua.
Las nubes blancas han desaparecido y Qingfeng está perdido. ¿Quién va a navegar esta noche? ¿Dónde extrañas la Torre Mingyue?
El pobre hombre sube las escaleras, alguien debería arreglar el espejo. La cortina de la olla de jade no se pudo enrollar, pero se volvió a colocar sobre el yunque.
En este momento, no me conozco. Espero que China brille sobre ustedes mes tras mes. Los gansos cisne vuelan en el cielo, los peces y los dragones se sumergen en el agua.
Anoche soñé con flores cayendo en el estanque inactivo, y la primavera aún no había regresado. En primavera, el río fluye y la luna se pone por el oeste sobre el estanque del río.
La luna inclinada oculta la niebla del mar y la carretera Jieshi Xiaoxiang es infinita. No sé cuántas personas regresan a casa a la luz de la luna, y la luna sacude los árboles por todo el río.
2. Notas
Timón (Yan) Timón: aparición de olas.
地àn: Un desierto con hierba exuberante. Dian, un lugar en las afueras de la ciudad.
An: Pequeñas partículas de hielo blancas y opacas que caen del cielo. Describe la blancura cristalina de las flores primaverales bajo la luz de la luna.
Liu Shuang: Fei Shuang, los antiguos pensaban que la escarcha era como nieve que caía del cielo, por eso se llamó Liu Shuang. La metáfora aquí es que la luz de la luna es brillante y clara, brumosa y errática, y no se cree que haya escarcha volando.
tīng (tρng): playa.
Polvo fino: polvo fino.
Rueda lunar: se refiere a la luna debido a que parece una rueda cuando está llena, se llama rueda lunar.
Pobre: agotado.
Jiang Yue es similar todos los años: otra versión es "Jiang Yue es similar todos los años". ?
Pero mira: sólo mira, sólo mira.
Yuyou: Delicado y profundo.
Qingfengpu: El topónimo de Qingfengpu es Qingfengpu en el condado de Liuyang, provincia de Hunan en la actualidad. Generalmente se refiere al lugar donde viven las personas sin hogar.
Urakami: orilla del agua.
Bianzhou: un vagabundo que deambula por ríos y lagos. Barco, barco.
Edificio Yueming: Boudoir bajo la luz de la luna. Esto se refiere a pensar en las mujeres en el tocador.
Permanecer bajo la luna: se refiere a que la luz de la luna brilla sobre el tocador y permanece, haciendo que las personas sufran de mal de amores.
Liren: Se refiere a pensar en la mujer.
Tocador: Tocador.
Olla de jade: describe un precioso pabellón con incrustaciones de jade.
Yunque de ropa (zhēn): piedra de ropa, piedra de tela.
Mensajes mutuos: intercambia mensajes.
Paso a paso: seguir.
Claro de luna: luz de luna.
Texto: Igual que "文".
Xianchi: Una piscina tranquila.
Fu Xixie: La palabra "xie" debería rimar con "xiá" (el dialecto de Luoyang era el mandarín estándar en ese momento, y el dialecto de Luoyang se pronunciaba xiá).
Xiaoxiang: Río Xiangjiang, Xiaoshui.
Jié Stone y Xiaoxiang: uno al sur y otro al norte, lo que significa que el camino está muy lejos y no hay esperanzas de encontrarse.
El camino sin fin: palabras extremas, aléjate de la multitud.
Montar en la luna: utiliza la luz de la luna.
Sacudir sentimientos: Provocar sentimientos, o hablar de vínculos familiares.
3. Traducción:
En primavera, la marea del río es fuerte y está conectada al mar. Una luna brillante surge del mar, como si brotara con la marea. La luz de la luna brilla sobre el río Spring y las olas se agitan a lo largo de miles de kilómetros. Hay una brillante luz de luna en todas partes del Spring River.
El río serpentea alrededor del desierto, donde hay muchas flores y plantas. La luz de la luna brilla sobre los árboles llenos de flores, brillando como finas gotas de nieve. La luz de la luna es como escarcha, por lo que no se puede detectar escarcha y la arena blanca y la luz de la luna en el continente no se pueden ver con claridad.
El río y el cielo adquirieron un color sin ningún polvo diminuto, y solo había una luna solitaria colgando en el cielo brillante. ¿Quién vio la luna junto al río por primera vez y en qué año la luna sobre el río brilló sobre la gente?
Vida tras vida, vida tras vida, la luna en el río es siempre la misma año tras año. No sé a quién espera la luna en el río, pero el río Yangtze ha estado transportando agua.
El vagabundo se fue lentamente como nubes blancas, dejando solo a la mujer amante del hogar parada en el arce verde que se partía.
¿De quién es el vagabundo que flota en el barco esta noche? ¿Alguien extraña el mal de amor en el piso de arriba de la Torre Mingyue?
La luz de la luna en movimiento sobre el pobre del piso de arriba debe brillar sobre el tocador donde se fue. La luz de la luna brilla en las cortinas de Sifu, pero no se pueden abrir ni cepillar con su yunque. En ese momento, miré a la luna pero no pude escuchar la voz de la otra parte. Espero iluminarte con la luz de la luna.
Los gansos cisne siguen volando, pero no pueden salir de la ilimitada luz de la luna. Bajo la luz de la luna, peces y dragones saltaban al agua, provocando ondas. Anoche soñé con flores cayendo en el estanque inactivo. Es una lástima que no puedo volver a casa en plena primavera.
El río se acabará con la primavera y la luna sobre el estanque se pondrá en el oeste. La luna inclinada se hunde lentamente, escondida en la niebla del mar, y la distancia entre Jieshi y Xiaoxiang es infinitamente grande. No sé cuántas personas pueden volver a casa a la luz de la luna, pero el sol poniente se balancea y esparce amor por todo el bosque junto al río.
3. Apreciación
Este poema comienza escribiendo sobre la luna y el nudo que cae a través de una estructura entrelazada y continua, organiza la inmensidad desde el cielo hasta la tierra. El espacio, desde la luna brillante, los ríos, los arces verdes, las nubes blancas hasta los patrones de agua, las flores que caen, la niebla del mar y muchos otros paisajes, así como los delicados sentimientos de los invitados y la mujer nostálgica.
El río primaveral conduce al mar, el mar conduce a la luna brillante y la luna brillante en el río conduce al bosque de flores, que conduce a personajes, emociones cambiantes y ecos de un lado a otro. Si es intermitente, el poema es perfecto y riguroso, y tiene el efecto artístico de la repetición. La primera mitad trata principalmente sobre paisajes y es realista, pero frases como "No hay luna en ninguna parte junto al río" y "La escarcha en el cielo no parece volar" también reflejan la imaginación y los sentimientos de los personajes.
La segunda mitad es principalmente lírica y basada en paisajes, como el agua que fluye del río Yangtze, arces verdes y nubes blancas, las cortinas no se pueden enrollar y el yunque sigue viniendo. También hay sentimientos en el paisaje, y la última frase es una frase famosa que mezcla las escenas. Toda la historia está llena de emociones y escenas, y las escenas se entrelazan en un todo orgánico.
El poema contiene muchas imágenes vívidas, como la luna brillante, la arena blanca, las nubes blancas, los arces verdes, etc. Estos paisajes * * * juntos crean un ambiente poético suave y tranquilo que es muy armonioso y unificado con las profundas emociones expresadas.
El poema cambia de rima cada cuatro versos, el tono es uniforme y plano, y el ritmo es melodioso. Para adaptarse a los sentimientos persistentes y patéticos, el lenguaje adopta algunos patrones de oraciones en serie, como "La marea primaveral del río está conectada con el nivel del mar, el mar ..." "¿Cuándo brilla la luna sobre la gente?" . Vida..." "¿Dónde está la Acacia Moon Tower, los pobres arriba..." "La luna se pone en el estanque del río, la luna se inclina hacia el oeste...".
Canta tres Suspiros , sentimientos infinitos Utilice un pareado, como "¿Quién rema esta noche?" ¿Qué echas de menos del edificio Yueming? "Los gansos cisne vuelan demasiado lejos, los peces y los dragones se sumergen en el agua para escribir", etc. El énfasis de la frase es el siguiente: "Voy a la deriva con la corriente durante miles de millas, ¿dónde no hay luna al lado del río? " "
El río fluye alrededor de Fangdian, y la luz de la luna brilla sobre las flores y los árboles como un platillo. "Los cambios en niveles y niveles son los mismos que en la poesía métrica, haciendo que el lenguaje del poema sea al mismo tiempo altibajos y fresco. "En el crepúsculo, el río está en calma y las flores primaverales están en plena floración. Las olas irán a la luna y la marea traerá las estrellas". El primer poema de Yang Guang tomó prestado el título y arrasó con el encanto.
Mirando a ambos lados del río Yangtze al anochecer, el crepúsculo es oscuro y el río es vasto. "Plano e inmóvil" significa que las ondas del agua están quietas. El río es llano y tranquilo, y la orilla está llena de flores primaverales. Escribió que la marea estaba alta en una noche de primavera y el río estaba turbulento. "Alunizaje" y "traer estrellas" agitarán olas de agua, y la escena del encuentro de la luna y las estrellas es extremadamente grandiosa, y el paso del tiempo está escrito en la magnificencia del paisaje.
"Flores del río primaveral y noche a la luz de la luna" y otros poemas de cuatro versos describen una imagen del paisaje del río y la luna. "Las olas quitarán la luna y la marea traerá de vuelta las estrellas". Al leer lentamente, si aprecias el cuadro "La noche de la luna de Qingqiu", es elegante. Afortunadamente, esta frase es muy sencilla. La palabra "jiang" y la palabra "dai" son verbos relativamente débiles y no romperán la belleza estable de la luna y las estrellas.
En resumen, el poeta alaba la belleza de la naturaleza y el amor puro entre las personas con su descripción de la noche de luna en el río Spring, amplía la simpatía del vagabundo por la mujer nostálgica y la combina con su comprensión. de la filosofía de la vida La búsqueda y exploración de los misterios del universo se combinan para formar una hermosa y profunda concepción artística que fusiona emoción, paisaje y razón.
Datos ampliados:
1. Antecedentes de la creación
"Spring River Flower Moonlight Night" es el título de una canción de Wu Sheng de Yuefu. , fue escrito por la emperatriz Chen de la dinastía del sur. Las palabras no se han difundido. Más tarde, el emperador Yang Di volvió a escribir esta canción. Cuarenta y siete volúmenes de poemas de Yuefu recopilan siete piezas de Spring River Flowers y Moonlight Night, incluidas dos piezas del emperador Yang Di. El poema de Zhang, escrito para adaptarse al tema, es el más famoso aunque es diferente de la melodía original. Actualmente se desconoce el trasfondo creativo específico.
2. La influencia de las generaciones posteriores
El poema "Noche de luna en el río Spring" resume la experiencia de los predecesores en términos de concepción y selección de materiales, y utiliza el tema antiguo. de Yuefu para escribir sobre la voz de muchas personas en el mundo. Al mismo tiempo, tiene un alto valor estético y ha sido transmitido de generación en generación, atrayendo a innumerables lectores durante miles de años.
Es un estandarte que transformó el estilo de escritura grácil y elegante de las dinastías Qi y Liang en la belleza natural de la próspera dinastía Tang. También es un hito importante en la historia de la poesía china antigua. Su contenido y forma fueron tomados prestados en su mayoría por poetas posteriores.
Este poema no se centra en dar forma a las montañas y los ríos como los poemas paisajísticos de las Dinastías del Sur, ni es tan aburrido como los poemas metafísicos. No es un poema de amor que simplemente exprese la separación de los niños, pero integra diversos sentimientos poéticos y artísticos.
Su nacimiento llenó el vacío en la historia de la poesía china antigua que utilizaba la luna como medio central, mientras escribía sobre el mal de amores entre hombres y mujeres, y exploraba el universo y la filosofía de la vida en el mismo poema. Ya sea el refinamiento o el tratamiento del tema, este poema jugó un papel inconmensurable en la situación poética de la próspera dinastía Tang y jugó un papel importante en la inspiración de la creación poética de generaciones posteriores.
Muchos versos famosos de este poema fueron citados o adoptados por poetas posteriores. Por ejemplo, "La grulla amarilla ya no vendrá al mundo y las nubes blancas nunca volarán" de Cui Hao, que probablemente sea la transformación de "Las nubes blancas se van lentamente y el arce verde está demasiado triste"; "La luna ahora está llena y ha cruzado el mar. "El fin del mundo * *" puede basarse en "La marea del río primaveral alcanza el nivel del mar, y la luna brillante en el mar * * * marea ";
¿Cuándo saldrá "Blue Sky and Bright Moon" de Li Bai? "Quiero detenerme y preguntar" y "¿Cuándo vendrá la luna brillante? Pídele vino al cielo" de Su Shi, ambos significan "¿Quién vio la luna junto al río?". Rastros de "¿Cuándo tomó Jiang Yue la foto a principios de año?"
En términos de concepción artística y estructura, el cielo del río, la luna brillante, las nubes blancas y las flores ondulantes, la grácil figura, la Torre Guyue y el contraste de sus formas constituyen la melodía de las líneas. dándole a este poema un sentido de estilo. La belleza de la pintura.
Utilizando el silencio de la noche como fondo, el autor teje hábilmente el sonido imaginario de la marea del océano, el sonido del agua del río, el sonido de la ropa rompiéndose, el triste grito de los gansos salvajes y el suspiro de una mujer errante en una melodía sonora, dando a esta canción una melodía La belleza de la poesía y la música.
Estos sentimientos estéticos de este poema tienen un impacto directo importante en las "tres bellezas" de la poesía (a saber, la belleza de la pintura, la belleza de la música y la belleza de la arquitectura) propuestas por la Media Luna moderna. Poeta escolar Wen Yiduo.