¿No veo el polvo y la niebla provenientes de Chang'an?
No ver Chang'an pero ver el polvo y la niebla de donde proviene ("Song of Everlasting Sorrow" del poeta de la dinastía Tang Bai Juyi)
Extractos del poema original:
......
Viento Soplando el manto de hadas revoloteando y levantándolo, como bailar con ropas y plumas de colores. El rostro de jade está solitario y lleno de lágrimas, y una rama de flor de peral trae lluvia en primavera.
Mirando al rey con cariño, su voz y apariencia se ven borrosas. El amor es abrumador en el Palacio Zhaoyang, y el sol y la luna son largos en el Palacio Penglai.
Mirando hacia atrás y mirando hacia el mundo, puedo ver el polvo y la niebla en Chang'an. Pero expresaré mi afecto por las cosas viejas y enviaré mi horquilla al futuro.
Deja un mechón de la horquilla y combínalo formando un abanico; rompe la horquilla en dorado y combínala en dos piezas. Pero el corazón docente es tan fuerte como el oro, y nos encontraremos en el cielo y en la tierra.
Volví a enviar mi mensaje de despedida con mucha sinceridad, en el que prometía conocernos. El 7 de julio, en el Salón de la Vida Eterna, nadie susurraba en medio de la noche.
Quisiera ser pájaro alado en el cielo, y ramita en la tierra. A medida que pase el tiempo, este odio durará para siempre.
Nota:
......
袂(mèi): Mangas.
Cara de Jade Solitaria: Este dedo se ve lúgubre y miserable. Linqian: entrecruzado. Aquí se describe que el rostro está lleno de lágrimas.
Ninggai (dì): mirada.
Palacio Zhaoyang: el dormitorio de Zhao Feiyan, la concubina favorita del emperador Cheng de la dinastía Han. Esto se refiere al palacio donde vivía la concubina Yang.
Palacio Penglai: la legendaria montaña de hadas sobre el mar. Esto se refiere a la residencia de la concubina imperial en Fairy Mountain.
Huán: el mundo humano.
Cosas antiguas: se refiere a muestras de amor entre Xuanzong y Xuanzong durante su vida.
Envíalo al futuro: pídele al sacerdote taoísta que te lo traiga.
Dos frases sobre dejar una horquilla: Divide la horquilla dorada y la caja de hojalata en dos mitades y quédate la otra mitad. Descanso: separarse. Nácar combinado y dividido: Divide el patrón de la caja de nácar en dos partes.
Reenviar un mensaje: La concubina imperial le pidió que volviera a enviar un mensaje cuando se estaba despidiendo.
Dos corazones lo saben: solo Xuanzong y la concubina imperial entienden en sus corazones.
Salón de la Vida Eterna: Fue construido en el Palacio Huaqing en la montaña Lishan en el primer año de Tianbao (742). Las siguientes seis frases basadas en "julio" son palabras ficticias del autor. Chen Yinke dijo en "Notas y notas de poesía de Yuanbai: Canción del arrepentimiento eterno": "La historia del juramento privado prestado en el Festival Qixi en el Palacio Changsheng se agregó más tarde a la historia, que no era el hecho real en ese momento. " "La visita de Xuanzong para calentar la sopa debe realizarse en las estaciones frías del invierno y principios de la primavera. Un examen cuidadoso de los dos registros de la dinastía Tang de Xuanzong muestra que visitó la montaña Lishan en el caluroso verano. El llamado Palacio Changsheng no lo es". el Palacio Changsheng del Palacio Huaqing, pero es el nombre habitual del dormitorio del Palacio Imperial de Chang'an.
Pájaro alado: Nombre de un ave legendaria Se dice que solo tiene un ojo y un ala, y el macho y la hembra pueden volar juntos.
Lianlizhi: Los troncos de dos árboles se abrazan. Los antiguos solían utilizar estas dos palabras para describir a los amantes que se aman y nunca se separarán.
Odio: Arrepentimiento. Mianmian: Continuamente.
Traducción:
...
El suave viento de las hadas sopla las mangas y revolotea ligeramente, como la postura danzante de las plumas de colores, rizándose. arriba y abajo. Solitaria
Rostro solitario y triste, con lágrimas corriendo por su rostro, como flores de pera con lluvia en primavera.
Mirando con cariño al emisario del emperador, le pidió que expresara su profundo agradecimiento al rey. Después de una larga despedida en la ladera de Mawei, las noticias y la apariencia no estaban claras.
El matrimonio en el Palacio Zhaoyang se interrumpió durante mucho tiempo y la soledad en el Palacio Penglai aún es muy larga.
Mirando hacia atrás, al mundo, Chang'an ha desaparecido, dejando solo polvo y niebla.
Solo puedo expresar mis profundos sentimientos con las fichas de aquel entonces. Puedes llevarle la caja de nácar y la horquilla de oro como recuerdo al rey.
La horquilla de oro deja una parte, y la caja de la suegra deja la mitad. La horquilla de oro divide el oro, y la caja de la suegra divide el tesoro.
Espero que nuestros amorosos corazones sean tan leales y fuertes como tesoros de oro, y siempre tengamos la oportunidad de encontrarnos nuevamente en el cielo y en la tierra.
Al despedirme, le pedí al alquimista diligentemente que expresara mis pensamientos y sentimientos al rey, y el juramento contenido en sus palabras sólo lo conocíamos el rey y yo.
El 7 de julio de ese año, no había nadie en el Salón de la Vida Eterna a medianoche, por lo que hicimos un juramento de alianza.
En el cielo quiero ser como dos pájaros volando juntos, y en el suelo quiero ser como ramas que crecen una al lado de la otra.
Aunque dure para siempre, siempre habrá un final, pero el odio a la vida y a la muerte nunca terminará.
Sobre el autor:
Bai Juyi (772-846), también conocido como laico de Xiangshan en sus últimos años, fue un gran poeta realista de la dinastía Tang de mi país. Tiene una amplia gama de temas, formas diversas y un lenguaje sencillo y popular. Se le conoce como el "Demonio de la poesía" y el "Rey de la poesía". Se convirtió en soltero de la Academia Hanlin y médico de Zuo Zanshan. Está la "Colección Changqing de Bai" transmitida de generación en generación, y sus poemas representativos incluyen "Song of Everlasting Sorrow", "Charcoal Seller", "Pipa Play", etc. El hogar ancestral de Bai Juyi es Shanxi y Shaanxi. Nació en Xinzheng, Zhengzhou, Henan y fue enterrado en Luoyang.
El Salón Conmemorativo de la Antigua Residencia Bai Juyi está ubicado en las afueras de Luoyang. Baiyuan (Tumba de Bai Juyi) se encuentra en el pico Pipa en la montaña Xiangshan, al sur de la ciudad de Luoyang.