Poesía sobre cómo salir del capullo
El poema sobre la ruptura del capullo es 1. ¿Cuáles son algunos poemas sobre cómo salir de un capullo y convertirse en mariposa?
1. Mariposas volando
Dinastía Tang: Li He
Las nubes primaverales en Huayang son cálidas y la pantalla de caparazón de tortuga es embriagadora.
Su dueño, Hu Die, voló hacia el oeste y el niño de blanco regresó hoy.
Las mariposas revolotean suavemente en el dormitorio, exudando el cálido aliento de la primavera. Hay un lujoso biombo de carey frente a la cama, y su hermosa ropa colorida está colocada sobre la cama. El joven marido lleva mucho tiempo fuera de casa, volando como una mariposa. Hoy a esta hora, regresó a casa montado en un caballo blanco.
2. Borracho en el cielo, gran mariposa
Dinastía Yuan: Wang Heqing
Rompiendo el sueño de Zhuang Zhou y haciéndose realidad, las enormes alas son majestuosas en el Este. viento.
Uno de los trescientos jardines estaba vacío de néctar. Quién iba a saber que era romántico por naturaleza y ahuyentaba a las abejas que recogían néctar.
Las alas baten suavemente y las flores revolotean en el puente.
La traducción es la siguiente: Rompí el sueño de Zhuang Zhou y volví a la realidad, con enormes alas impulsando el poderoso viento del este. Recoge todo el néctar de 300 jardines famosos. Inesperadamente, es una especie naturalmente romántica que ahuyenta a las abejas. Las alas batieron suavemente y todos los vendedores de flores pasaron por el este del puente.
3. Mariposa de Jade El viento de otoño es triste y desolado
Dinastía Tang: Texto
El viento de otoño es triste y desolado, y el viajero no ha regresado . La hierba fuera de la Gran Muralla se desvanece primero y los gansos al sur del río Yangtze llegan después.
El hibisco está tierno y las cejas de sauce son nuevas. Sacudirlo entristece a la gente, le rompe el corazón, quién sabe.
El triste viento otoñal ha pasado, el tiempo se ha vuelto frío y los que han viajado largas distancias no han regresado, lo que preocupa a la gente y aumenta la tristeza de la despedida. La Gran Muralla ahora debería estar llena de hierba marchita y amarilla por todas partes, pero los gansos del norte que vuelan hacia el sur del río Yangtze aún no han llegado.
El rostro infantil se ha descolorido como el hibisco, y las nuevas cejas han perdido su color anterior como hojas de sauce. Cuando vio la fragancia del otoño, se llenó de tristeza, pero ¿quién conoció la desgarradora despedida?
4. Dos canciones de Qujiang
Dinastía Tang: Du Fu
Una flor se fue volando, pero era primavera y el viento era muy triste.
Además, mira las flores y los ojos, no canses tus labios.
Las esmeraldas anidan en el pequeño salón junto al río y los unicornios se encuentran en el borde del jardín.
Si miras de cerca la física, debes comer, beber y divertirte, así que ¿por qué no emprender este camino con un cuerpo glorioso?
Usar ropa primaveral todos los días y volver a casa borracho todos los días.
La deuda por alcohol es común y la vida tiene 70 años.
La mariposa penetrante se puede ver profundamente y la libélula vuela tranquilamente con el agua.
El panorama de dejar mensajes es fluido y no entra en conflicto con las recompensas temporales.
La caída de un pétalo hace que la gente sienta que la primavera se ha desvanecido. Hoy, el viento arrastra miles de flores al suelo. ¿Cómo no hacer que la gente se preocupe? Y viendo las flores caer volando ante mis ojos, ya no me canso de beber demasiado vino. Los pájaros azules construyen nidos en los edificios del río Qujiang, y los unicornios de piedra que alguna vez vivieron en el cielo ahora yacen en el suelo.
Estudiar cuidadosamente el ascenso y la caída de las cosas es comer, beber y divertirse a tiempo. ¿Por qué deberías dejar que los honores vanos te limiten? Cuando regresé de la corte, empeñé mi ropa de primavera todos los días. Con el dinero que recibía, iba a Jiangtou a comprar vino todos los días. Es algo común y trivial tener deudas de alcohol en todas partes. En la antigüedad era raro que la gente viviera hasta los 70 años.
Pero vi mariposas moviéndose profundamente entre las flores y libélulas volando tranquilamente sobre el agua, golpeando el agua de vez en cuando. Envía un mensaje a Chunguang y déjame quedarme en Chunguang. Aunque es una recompensa temporal, ¡no la violes!
5. Mira las mariposas de Jiangnan
Dinastía Song: Ouyang Xiu
Mariposas de Jiangnan, parejas al atardecer. Parece un fanático de He Lang, pero por dentro se parece a Han Shou, a quien le encanta robar. Talento y frivolidad.
Después de una ligera lluvia, las delgadas alas se cansaron del humo. Acompañé a la abeja al patio y volé sobre el muro este. Long está ocupado entregando flores.
La traducción es la siguiente: Las mariposas en Jiangnan bailan al atardecer. Se ve tan hermosa como Yanhe, deambula entre las flores, chupa el néctar y tiene una naturaleza coqueta.
Después de una ligera lluvia, las alas rosadas de la mariposa, untadas de agua, brillaron en la puesta de sol.
Simplemente volaba hacia el jardín con las abejas, acompañaba a los amentos a lo largo de la pared este y, a menudo, corría en busca de flores.
2. Los poemas sobre salir de un capullo y convertirse en mariposa deberían ser muy comunes, y cuantos más, mejor.
Núcleo
Perdí mi sombra.
El sol vive en lo profundo de las nubes.
Se niega a salir
De repente se le ocurrió una idea
La flor cayó temprano.
Durante todo el verano
Esos frutos por nacer
Aún estoy deseando que lleguen.
El día que nos conocimos en otoño
Las rocas estaban en la orilla del río.
Sacude el polvo de tu falda
La marea también desapareció.
Unas pinceladas de agradecimiento.
No te quedes sin aliento.
Algunos poemas que no fueron plantados en el tiempo.
Pudriéndose en el barro
El sonido de las flores cayendo
Un
un capullo que perdió su período de floración
Pétalos que toman prestado el viento del este
También hay un pétalo tendido en verano.
Brazos sudorosos
El vagabundo sueña con la primavera.
Fecha de regreso
Se me olvidó de nuevo
Estar juntos todo el tiempo, dar un paso atrás.
Como un fuego cálido y primitivo.
Sin aliento, casi exhausto
Hay piedras calientes en este arroyo.
Dale un cálido beso
Cuerpo delgado
Escucha el sonido de las estrellas ardiendo poco a poco
En el cielo
Como innumerables fuegos artificiales
Parpadeando en los oídos
Lo que hay que hacer ahora es
esperar a que una flor se convierta lentamente en una fruta dulce.
Dos
Cruza las manos en oración.
Deja de lado un gesto de estilo de vida.
A partir de este momento.
Tan pronto como se abre la puerta budista, el otoño es tan profundo como el mar abierto.
Tres
Por otro tipo de piedad
He estado luchando contra Feng Chun durante tres meses.
Fija la fecha en otoño
Fijala en la estación en la que las frutas estén fragantes.
Para tener una cita, tuve que crecer.
El precio de la madurez
es usar la cara pintada.
A cambio de un billete para abrir tu corazón.
Fecha otoño y renuncia
Todo brillo superficial
Vamos, baila.
Un rico contrato espiritual
El gusto es el único invitado a la fiesta.
Cuatro
Mi cuerpo, de ligero a pesado
Al igual que el hielo y la nieve que se derriten, nutre la prosperidad.
En el apuro de las estaciones.
No hay tiempo para suspirar.
Calyx extendió la mano y presionó el timbre.
El sonido de las flores que caen desenrosca una puerta.
Vine desde afuera de la puerta
Entra por la puerta
五
La flor asfixiante
Cruz sentada -patas en el cáliz
La vida vuelve a cero en forma de sonrisa
El fruto aún está en camino.
No sé nada.
Seis
¿Es esto una flor de manzano?
Eso también fue para la fecha de otoño, Dai Yue llevaba estrellas.
La gente encontró una en su cuerpo tendido.
La estrella más grande
Siete
La falda de la señorita Chun se acorta en círculos.
Luce tus piernas altas y corre.
Los pétalos caen hacia atrás.
Sólo los estambres están erguidos.
Mete tu mano en el bolsillo de Qiu.
Quiero saber
Agarré un puñado de Qiuliang.
También se están haciendo algunas, eh, frutas
Fragantes y dulces
Ocho
El viento sopla entre las ramas
p>
Esas mareas, idas y vueltas
De vuelta a la luna.
La luna se pone.
El último riego
Cielo sin suelo
Perdón... sólo tengo poemas. Me pregunto si lo harías...
El sonido de las flores cayendo me despertó
Frutos rojos maduros
emergieron de las nubes con forma de cáliz
3. Un poema antiguo sobre una mariposa que emerge de un capullo.
Es difícil encontrar una mariposa saliendo de su capullo. Pero encontré para ti algunos poemas antiguos sobre mariposas, espero que te sean de utilidad. Transformarse en mariposa era inusual en su vida anterior.
Aparecen temporalmente ramas verdes. ¿Cuándo aparecerán por la mañana? No sé qué está pasando en la luna brumosa y los gusanos de seda están vomitando.
Hoy baila ligeramente y levanta tus alas. Lucha por el renacimiento y florecerás innumerables flores.
El sueño de salir del capullo vuela hasta el final y el paisaje dura mucho tiempo. Qi Tianle. Las mariposas que vuelan sobre las ramas cubren ligeramente el bosque, bailando con ropas coloridas.
La hierba gira con frecuencia, las flores suben y bajan, cuidándose unas a otras y caminando juntas. Qué persistente.
Sobre el patio profundo, hay puertas pesadas y ventanas con pantalla verde. En el viento, las hojas cansadas susurran.
Suma mil cosas sin motivo. Fan Luo y Zhu Lan están celosos.
Es difícil confiar en las alas de jade, los sueños están vacíos y la soledad no es divertida. La sombra de Yingying se aleja cada vez más, nadie culpa a quién.
La luz brillante, la pareja rosa más lamentable. Jinse Li Shangyin Quiero saber por qué mi Jinse tiene cincuenta cuerdas, cada una con un intervalo juvenil.
El sabio Zhuangzi soñó despierto, las mariposas lo hechizaron y el corazón primaveral del emperador se llenó con el grito del cuco. Las sirenas derraman sus lágrimas nacaradas sobre el mar verde luna, y los campos azules exhalan sus esmeraldas al sol.
Un momento que se suponía que iba a durar para siempre llegó y desapareció antes de que me diera cuenta. "Noche de invierno" de Lu You: una taza de amapolas es una esclava y Zhuang Zhou está vacío de mariposas.
Las mariposas errantes bailan de vez en cuando. Las libélulas se paran boca abajo y las mariposas vuelan temprano. La dinastía Tang y los colores primaverales bailan, y la pantalla de caparazón de tortuga es embriagadora. La mariposa del maestro vuela hacia el oeste y el niño vestido de blanco regresa a casa.
¿Dónde está la mariposa? La espalda de Tang Qiji está llena de rojo y confusa. Vuelen por separado, nos vemos en grupo.
Las plagas lejanas acabarán disuadiendo a los pájaros, que lucharán por evitar a las abejas. El melocotón va y viene, el azul conduce entre sí.
Mao Yidan tiene un corazón frío y un polvo fuerte y fragante. Puedes encontrar sombras a través de los árboles, pero no de las flores.
El anochecer aún apremia, así que no te descuides en el baile primaveral. En el Pabellón Xifeng Laochi, todavía tienes que recoger hibiscos.
Mariposa de Jade Tang Wen escucha las nubes y el viento otoñal está triste, pero el viajero no ha regresado. La hierba fuera de la Gran Muralla se desvanece primero y los gansos al sur del río Yangtze llegan después.
El hibisco está tierno y las cejas de sauce son nuevas. Sacudirlo entristece a la gente, le rompe el corazón, quién sabe.
Dos mariposas, las etéreas orugas de Tang Xu, mudaron suavemente sus caparazones y la lluvia cayó intensamente. Una hermosa rama se queda para estudiar y algunas ráfagas de brisa primaveral pasan volando.
Cada preocupación en el pico de la gallina y del pájaro, y la fragancia de la misericordia entrelazaba el ropaje de la relación renovada. La crueldad no puede explicar el sueño del alma, así que no creas en el bien y el mal de Zhuang Zhou.
Pinta de verde, viste de rojo y vive en primavera por el resto de tu vida. Odio cuando la diosa llueve, me gusta recoger incienso con Shi.
El viento sólo deberá recoger polen, y las noches serán frías y largas. El canto de las cigarras es muy pedante, lo que puede explicar la ruidosa puesta de sol en Sanqiu.
No es difícil para una mariposa volar dentro de un capullo, pero pasará cuando haya flores. El cielo y el viento se envían suavemente, pero se ríen del tejido de las arañas.
Heng Heng pintó la columna de imágenes y las bellezas frecuentemente robaban miradas. No intimides a tus alas para que vuelen demasiado cortas y largas para que sea difícil intentar saltar entre las flores.
Vivo sin motivo alguno, hay muchos senderos salvajes en el jardín salvaje. ¿Quién no sabe que Sizhu confía en Ying'er para cantar cuando enseña danza?
Las abejas frías están recogiendo crisantemos y Tang Geng nada bajo el cielo despejado, buscando la fragancia de los crisantemos. Lleva la voz al centro y la sombra a la fragancia.
Viviendo en la niebla, subiendo y bajando con el viento. Al final, me avergoncé de las extrañas mariposas y me negué a comunicarme con mis sueños.
Tang Rongyu compró flores de hibisco con su propio dinero y tardaron dos años en florecer. La belleza no ve el rojo brillante, pero la mariposa se esfuerza por conocerlo lo antes posible.
En primavera, Wei Zhuang sintió de repente que el paisaje en el este se estaba haciendo tarde y que las ciruelas y los albaricoques silvestres estaban ligeramente fragantes. Los cuernos restantes suenan en la Torre de la Estrella Fugaz y el resplandor restante se cierne sobre el campamento de la luna creciente.
El sueño del viaje está salpicado de mariposas y el cuco se aleja volando del alma. El mundo de los mortales ha excluido a todos los visitantes de Chang'an, y el príncipe y el nieto de Cao Fang no regresaron al anochecer.
Observando el barco de lluvia en la dinastía Tang Dai Shulun Escuchando la lluvia Esta noche temprano, Du Ruoqing se encuentra en el sur del río Yangtze. ¿Qué tan imprudente es la fama? Los hermanos siempre están marchitos.
El sueño está lejos del dolor de las mariposas, y el amor es profundo y vergonzoso. Me preocupo por las personas solitarias todo el día y mi experiencia de vida sigue siendo la de Liu Ping.
En la dinastía Tang, el río Yangtze se inclinaba en Baowuchang y miles de hogares estaban frente a la isla Nautilus. No basta con hacer un dibujo de Ge Chunmian, también hay que soñar con encontrar flores para las mariposas.
Los fuegos artificiales han entrado en Cormorant Harbor y las pinturas todavía están a lo largo de la isla Nautilus. Ni siquiera me di cuenta de que me desperté de estar borracho. Me sorprendió cuando Han Shui empezó a beber.
La tumba de la verdadera madre Hoover fue enterrada en Luoyi, y su alma solitaria regresó aquí. Bailar es el sueño de una mariposa, cantar gracias a la mantis voladora.
El pelaje verde mira hacia las nubes y la polilla verde mira ligeramente hacia la luna. Cae una flor triste, pero la primavera no trae odio.
Las peonías y los melocotones están por toda la ciudad, y los melocotones y las ciruelas están floreciendo. Nunca he visto pobreza, pero no quiero crear algo de la nada.
Esta cosa no tiene precio y tiene un nombre único en primavera. Las abejas nadadoras y las mariposas son cariñosas.
Spring Breeze de Begonia Tang Zhenggu está destinado a tener colores uniformes, por lo que puede venderse con poemas y versos. Lo mejor es tener una lluvia refrescante cuando el viento es agradable y el sol brilla, está por comenzar.
No seas holgazán frente a la ventana, Liang Guangdan llega tarde a escribir. No podía tener suficiente cuando estaba borracho. Admiraba sus ramas de mariposa.
Li Hebai lo persiguió y montó a casa. Los espinos del río son fragantes y las mariposas vuelan en la orilla.
La copa de vino está llena de rocío, pero el jade está vacío. El Zhulou está conectado al agua y la arena es cálida para un par de peces.
Envía a Dou Bing, Caotang, Li Duan y Lihua al jardín. La niña viste ropa de Luo. Cuando escuche a su ser querido quejarse, debe darse prisa en volver a casa.
Hace calor por la noche en Yuqiao, pero temprano hay pocos oropéndolas en Guandu. No hay ceremonia de boda, solo mira volar las mariposas.
Encuestado: Diewu-Scholar Nivel 2 1-25 15:06 Nanxiangzi Su Shi recogió los rastros de agua de la primera helada y sus escamas de color verde pálido quedaron expuestas en Yuanzhou. El vino va desapareciendo poco a poco, el viento es suave y frío, y el sombrero roto es sentimental pero sentimental.
Si se premian las fiestas, el otoño se arruinará. Al final, todo es solo un sueño, descansa, Yellow Butterfly estará preocupada mañana.
Su Shi, un cantante sureño, corrió hacia Shanyu con vino y ropa para dormir. Me pregunto si las campanas y los tambores sonarán al amanecer.
En el sueño había mariposas y un cuerpo de luz. Cuando seas viejo, no podrás volver.
Pregunta por campos, pregunta por casas y sonríe a Hao Ying. Me encanta el camino arenoso junto al lago y evito el barro.
4. ¿Cuáles son algunos poemas que describen cómo emerger del capullo después del sufrimiento?
Nos vemos en la primera comida en Yangzhou.
Dinastía Tang: Liu Yuxi
Las montañas estuvieron desoladas y silenciosas durante veintitrés años.
Soy un ser humano cuando regreso. Soy como la gente de Ke Lan. Solo sé tocar la flauta y siento melancolía.
A un lado del barco, miles de velas navegan; la copa del árbol enfermo está llena de primavera.
Hoy te escucharé cantar una canción, beber una copa de vino y animarme.
Explicación: Bashan, un lugar desolado en el río Chu, ha estado en silencio durante 23 años.
Cuando regresé, las cosas habían cambiado. Soy como una persona podrida. Sólo puedo tocar la flauta y escribir poesía, lo cual es muy decepcionante.
Al lado del barco que se hunde, compiten miles de velas; frente al árbol enfermo, llega la primavera.
Escucha tu canto hoy y pide prestada una copa de vino para animarte un rato.
Es difícil ir.
El costo del vino puro es una copa de oro, 10.000 monedas de cobre y una petaca, Zhen se avergüenza de 10.000 yuanes.
Tiré a un lado la barra de comida y la taza, no podía comer ni beber, saqué mi daga y miré en vano en las cuatro direcciones.
Quiero cruzar el río Amarillo, pero el hielo bloqueará el ferry y las montañas Taihang quedarán cubiertas de nieve.
Me sentaba en una caña de pescar y holgazaneaba junto al arroyo, pero de repente soñé que conducía un barco y navegaba hacia el sol.
Viajar es difícil. ¡Viajar es difícil! Dónde ir hoy.
Un día, cabalgaré sobre el viento y las olas, izaré mis velas y cruzaré el mar.
Interpretación: El vino en la copa de oro vale 1.000 yuanes por barril y los platos en el plato de jade valen 10.000 yuanes.
Pero mi ansiedad me hizo dejar los palillos y negarme a comer. Desenvainando su espada, miró a su alrededor, sintiéndose abrumado.
Al cruzar el río Amarillo, el gran río se congela. Quiero escalar la montaña Taihang, pero la montaña está cubierta de nieve.
En aquel entonces, mientras pescaba en el río Jiangtai Gong, Shang Tang contrató a un hombre llamado Wang Wen.
¿Qué tan difícil y difícil es el camino de la vida? ¿Dónde está el verdadero camino?
Creo firmemente que eventualmente llegará el momento de surcar el viento y las olas. En ese momento, izaré mis velas y cruzaré el mar azul y el cielo azul.
Chang Gexing
Dinastía Han: Anónimo
Los árboles del jardín son frondosos y verdes, y el rocío cristalino se eleva con el sol.
La primavera llena la tierra de esperanza, y todo parece próspero.
Muchas veces tengo miedo de que cuando llegue el frío del otoño, las hojas de los árboles se pongan amarillas y la albahaca se marchite.
El río corre hacia el mar, ¿cuándo volverá al oeste?
Si los jóvenes no trabajan a tiempo, sólo se arrepentirán el resto de sus vidas.
Interpretación: Los girasoles del jardín son exuberantes y verdes, y se elevan lentamente bajo el cristalino sol de la mañana.
La primavera esparce esperanza por toda la tierra, y todo parece próspero.
Siempre tengo miedo de que llegue el frío del otoño, las hojas se pongan amarillas y la hierba se marchite.
Cuando cientos de ríos corren hacia el este hacia el mar, ¿cuándo regresarán al oeste?
Si los jóvenes no trabajan duro a tiempo, sólo se arrepentirán por el resto de sus vidas cuando envejezcan.
La enfermedad comienza con un libro.
Dinastía Song: Lu You
Débil y enfermizo, el sombrero en su cabeza parece muy ancho. Es un huésped solitario en el río Chengdu, a miles de kilómetros de distancia.
Aunque su estatus es bajo, nunca se atreve a olvidarse de preocuparse por los asuntos nacionales. Sin embargo, si se quiere realizar el ideal de la reunificación, el ataúd sólo podrá finalizarse después de la muerte.
Espero que los dioses del cielo y de la tierra bendigan al país. La gente del norte espera día y noche que el emperador recupere la tierra perdida.
El espíritu de lealtad y rectitud en la obra maestra de Wang Zhuge Kongming "Chu Ci Li Mi" quedará inmortalizado para las generaciones venideras, incluso a altas horas de la noche, todavía tengo que pasar horas para leerla con atención.
Interpretación: El paciente estaba tan débil y delgado que el gorro de gasa que llevaba en la cabeza también era ancho. Vivía solo a orillas del río Chengdu, a miles de kilómetros de distancia.
Aunque mantiene una posición humilde, nunca se atreve a olvidarse de los asuntos nacionales. Sin embargo, si queremos hacer realidad el ideal de la reunificación, sólo podemos llegar a una conclusión después de la muerte.
Espero que el Dios del cielo y de la tierra proteja el país. La gente del norte espera con ansias que el monarca conquiste los ríos y montañas perdidos día y noche.
La obra maestra de Zhuge Kongming "El ejemplo de un maestro" tiene una lealtad duradera que hace que sea difícil conciliar el sueño por la noche. Leámoslo con atención.